О заполнении нового бланка листка нетрудоспособности — Государственное учреждение
С 1 июля 2015 года введены в действие новые бланки листков нетрудоспособности. О заполнении нового бланка листка нетрудоспособности (лечебным учреждениям и работодателям)
Что делать, если название организации не помещается в ячейки нового бланка?
Поле «место работы — наименование
организации» в бланке листка нетрудоспособности содержит 29 ячеек и
предполагает заполнение: полное наименование организации; сокращенное
наименование организации согласно учредительным документам организации; при
отсутствии сокращенного наименования либо если оно содержит более 29 символов,
допустимо сокращение в пределах имеющегося поля, с указанием регистрационного
номера, данного в уведомлении о регистрации в качестве страхователя, которое
выдается при его регистрации в территориальном органе фонда.
Записи в листке нетрудоспособности не должны заходить за пределы границ ячеек, предусмотренных для внесения соответствующих записей, а также не должны соприкасаться с границами ячеек.
Какие требования предъявляются к печати?
Печать работодателя может выступать за пределы специально отведенного места, но не должна попадать на ячейки информационного поля бланка листка нетрудоспособности. Такие же требования распространяются и на печать медицинской организации.
Какой ручкой заполняется бланк листка нетрудоспособности?
Записи в новом листке нетрудоспособности можно делать чернилами черного цвета либо с помощью печатающих устройств. Допускается использование гелевой, капиллярной или перьевой ручки. Использование шариковой ручки не допускается.
Можно ли делать исправления в больничном листке?
Если ошибка допущена при
заполнении бланка в медицинском учреждении, то в этом случае листок
нетрудоспособности считается испорченным и взамен него выдается новый листок.
Если же ошибка допущена в разделе «заполняется работодателем», то ошибочная
запись аккуратно зачеркивается, правильная запись вносится на оборотную сторону
бланка листка нетрудоспособности, подтверждается записью «исправленному
верить», подписью и печатью работодателя. Не допускается исправление ошибок с
помощью корректирующего или иного аналогичного средства.
Заполняются ли строки «код подчиненности» и «условия исчисления»?
Строка «код подчиненности» является обязательной для заполнения. Код, проставляемый в ней, указывает на территориальный орган Фонда, в котором страхователь зарегистрирован в текущий момент. Информация в строке «условия исчисления» влияет на исчисление размера пособия и продолжительность его выплаты.
Допустимы ли сокращения в графе «должность врача»?
В случае, если название должности врача не
помещается в отведённые 9 ячеек, допустимы сокращения. Кроме того, допустимо
общепринятое сокращённое название врачебной специальности, например:
оториноляринголог – ЛОР; врач общей практики – ВОП.
Каким образом фиксируется в листке нетрудоспособности решение врачебной комиссии?
В графе «должность врача» делается запись «пред ВК», далее заполняются графы «фамилия и инициалы врача» и «подпись врача».
Период продления листка нетрудоспособности по решению врачебной комиссии вносится в одну строку таблицы «освобождение от работы».
Ставится ли штамп лечебного учреждения в левом верхнем углу?
Штамп лечебного учреждения не ставится, т. к. заполняются строки «наименование лечебного учреждения» и «адрес медицинской организации».
Допускаются ли «смешанные» листки нетрудоспособности, т. е. выданные в одном лечебном учреждении, и продолженные в другом?
Нет. Листок нетрудоспособности выдаётся
и закрывается, как правило, в одной медицинской организации. При направлении
гражданина на лечение в другую медицинскую организацию новый листок
нетрудоспособности (продолжение) выдаётся медицинской организацией, в которую
направлен гражданин, за исключением случаев направления на лечение в клиники
институтов курортологии, физиотерапии и реабилитации, санаторно-курортные
учреждения.
Как поступать со «старыми» листками нетрудоспособности, если заболевание продолжилось после 30 июня?
Все листки нетрудоспособности старого образца, выданные по 30 июня 2011г. включительно, являются действительными до окончания периода нетрудоспособности, в них указанного. По окончании указанного периода их закрывают в установленном порядке. Переоформления на больничный лист нового образца не требуется.
Когда выдаётся больничный листок «взамен испорченного», а когда выдаётся «дубликат»?
При наличии ошибок в
заполнении листка нетрудоспособности он считается испорченным и взамен него
выдаётся новый листок нетрудоспособности.
Дубликат больничного листка выдаётся в связи с утерей (кражей) листка нетрудоспособности. Оформляется он по решению ВК, проставляется отметка «V» в строке «дубликат», подписи председателя врачебной комиссии и лечащего врача. В графах «С какого числа» и «По какое число» таблицы «Освобождение от работы» одной строкой указывается весь период нетрудоспособности.
ОДК-Климов оптимизирует производство авиадвигателей — Официальный сайт Администрации Санкт‑Петербурга
Проект АО «ОДК-Климов», которое входит в Объединенную двигателестроительную корпорацию Госкорпорации Ростех, по организации поточной линии сборки двигателей ВК-2500 стал лучшим в конкурсе по развитию производственной системы.
Организатором конкурса выступила Объединенная двигателестроительная корпорация (ОДК). На суд жюри были представлены 40 производственных решений от компаний, входящих в холдинг. Победителей выбирали в трех номинациях: «лучший производственный проект», «лучший проект в области качества» и «лучший офисный проект».
Самым успешным производственным проектом была признана работа по организации поточной линии сборки двигателей ВК-2500, которую провели специалисты АО «ОДК-Климов».
Главные цели проекта – сокращение цикла финишной сборки (от сборки компрессора до конечного осмотра двигателя) на 10%, обеспечение ритмичности проведения испытаний до одного двигателя в сутки, организация комплектации двигателя по этапам сборки в специализированных сортовиках (визуализированной таре).
По итогам реализации проекта были не только достигнуты все поставленные цели, но и получен дополнительный экономическая эффект за счет сокращения затрачиваемых временных и финансовых ресурсов. Теперь линия сборки разделена на четыре последовательных технологических этапа, на каждом из которых закреплен определенный объем операций и комплект необходимых деталей. Каждый из трех основных этапов, непосредственно связанных с комплектовкой и сборкой, по трудоемкости соответствует одной рабочей смене, что позволяет выпускать на испытания один двигатель в день, обеспечивать непрерывную технологическую цепочку сборки изделий с параллельной комплектовкой.
Усовершенствована система хранения и выдачи в производство деталей и сборочных единиц (ДСЕ), что значительно экономит время на поиск нужных деталей. Разработаны и установлены информационные цифровые табло, позволяющие видеть и контролировать ход производства двигателей с разбивкой на этапы.
«Самое главное, чего нам удалось достигнуть, – это обеспечить одновременное движение матчасти и документов. То есть теперь двигатель на выходе имеет полный комплект документации. Раньше на готовый двигатель приходилось ждать оформления документов по несколько дней» — отмечают специалисты АО «ОДК-Климов.
Турбовальные двигатели ВК-2500 разработки и производства АО «ОДК-Климов» – самые массово выпускаемые двигатели предприятия, которые устанавливаются на большинство вертолетов семейства Ми и Ка. Налаживание производства двигателей ВК-2500 по поточной линии позволит увеличить общую производительность предприятия, повысить качество работы, минимизировать издержки.
***
АО «ОДК-Климов» — предприятие российской двигателестроительной отрасли, занимающееся разработкой и производством газотурбинных двигателей и систем управления для самолетов и вертолетов. Включает в себя конструкторское бюро, современную производственную и экспериментальную базы. Предприятием разработаны вертолетные двигатели семейства ТВ3-117/ВК-2500, ВК-2500ПС-03, ТВ7-117В, самолетные двигатели РД-33, и ТВ7-117С/СМ/СТ и их системы управления. Система менеджмента качества ОДК-Климов сертифицирована по международному стандарту AS 9100:2016.
АО «Объединенная двигателестроительная корпорация» (входит в Госкорпорацию Ростех) – интегрированная структура, специализирующаяся на разработке, серийном изготовлении и сервисном обслуживании двигателей для военной и гражданской авиации, космических программ и военно-морского флота, а также нефтегазовой промышленности и энергетики.
Госкорпорация Ростех – одна из крупнейших промышленных компаний России. Объединяет более 800 научных и производственных организаций в 60 регионах страны. Ключевые направления деятельности – авиастроение, радиоэлектроника, медицинские технологии, инновационные материалы и др. В портфель корпорации входят такие известные бренды, как АВТОВАЗ, КАМАЗ, Концерн Калашников, «Вертолеты России», ОДК, Уралвагонзавод, «Швабе» и др. Ростех активно участвует в реализации всех 12 национальных проектов. Компания является ключевым поставщиком технологий «Умного города», занимается цифровизацией государственного управления, промышленности, социальных отраслей, разрабатывает планы развития технологий беспроводной связи 5G, промышленного интернета вещей, больших данных и блокчейн-систем. Ростех выступает партнером ведущих мировых производителей, таких как Boeing, Airbus, Daimler, Pirelli, Renault и др. Продукция корпорации поставляется более чем в 100 стран мира. Почти треть выручки компании обеспечивает экспорт высокотехнологичной продукции.
VK может перейти в Small Cap Index из-за сокращения капитализации От Investing.

Investing.com — По мнению аналитиков, снижение котировок и сокращение капитализации VK (MCX:) может привести к переводу бумаг компании из индекса Standard в Small Cap Index уже в рамках февральского квартального пересмотра, пишет BCS Express.
«VKCO торгуется вблизи нижней границы зоны, которая дает право находиться в индексе MSCI Standard, т.е. уже в рамках февральского пересмотра бумага может перейти в индекс MSCI Small Cap с потенциальным весом около 9%», — отметили эксперты BCS Global Markets.
По мнению экспертов, это приведет к пассивным оттокам $50 млн (2,6 дня торгов в Москве и Лондоне) и негативно скажется на акциях компании.
VK Company в последнее время продолжает показывать убытки, а в конце года стало известно о радикальных изменениях в составе собственников и руководстве. Накануне в ходе общего обвала фондового рынка России компания оказалась одним из лидеров снижения на Московской бирже, потеряв почти 10% стоимости.
Текст подготовил Тимур Алиев
Предупреждение: Fusion Media would like to remind you that the data contained in this website is not necessarily real-time nor accurate. All CFDs (stocks, indexes, futures) and Forex prices are not provided by exchanges but rather by market makers, and so prices may not be accurate and may differ from the actual market price, meaning prices are indicative and not appropriate for trading purposes. Therefore Fusion Media doesn`t bear any responsibility for any trading losses you might incur as a result of using this data.Fusion Media or anyone involved with Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information including data, quotes, charts and buy/sell signals contained within this website. Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
VK-701 LEAP5™ | Catalysts | Products
Решение перспективных задач сокращения выбросов SO
2 с помощью нового сернокислотного катализатора Топсе VK-701 LEAP5™Введение
Ванадиевые катализаторы с цезиевым промотором, появившиеся во второй половине 80-х гг. прошлого века, показали себя весьма эффективным средством для сокращения выбросов SO2 сернокислотных установок за счёт своей высокой активности в области низких температур.
В 1996 г. компания Топсе предложила на рынок катализатор VK69, разработанный для работы на последних полках аппаратов ДК/ДА [1, 2]. Катализатор этой марки значительно превосходит по активности как катализаторы, промотированные соединениями калия, так и цезиевые катализаторы первых версий. При использовании катализатора VK69 на последней полке существующего аппарата ДК/ДА, работающего по схеме 3+1, можно добиться двукратного снижения выбросов SO2, либо повышения производительности на 15-20% без роста выбросов SO2. С помощью катализатора VK69 стало возможным обеспечить концентрацию SO2 в выхлопе менее 100 ppm на аппаратах ДК/ДА по схеме 3+1.
Тем не менее, продолжающееся ужесточение нормативных требований ставит перед сернокислотной промышленностью новые задачи по снижению выбросов SO2, так что целевая конверсия составляет порядка 99. 8–99.95% (0.3-1.3 кг SO2/т H2SO4) в случае аппаратов ДК/ДА или – для аппаратов одинарного контактирования – выше 98–99% (6.5–13 кг SO2/т H2SO4). Для многих существующих производств такие предельные нормативы оказываются трудноразрешимой задачей в свете их нынешней либо перспективной производительности.
Отвечая на новые требования рынка, компания Топсе разработала совершенно новый катализатор, получивший наименование VK-701 LEAP5™, главной задачей которого должно стать низкотемпературное превращение крепких газов, имеющих определённую степень предварительной конверсии. Новый катализатор Топсе поднимает планку промышленно достижимой конверсии SO2 на аппаратах как одинарного, так и двойного контактирования.
Теоретические основы
Промышленные сернокислотные катализаторы в качестве ключевого компонента используют оксиды ванадия, а также сульфаты щелочных элементов в качестве промотора, которые нанесены на инертный кремнезёмный пористый носитель. Такие композиции являются катализаторами типа ЖФН (жидкая фаза на носителе), окисление SO2 на которых протекает как гомогенная реакция в плёнке расплава, покрывающей поверхность пор материала носителя.
Щелочные промоторы в составе катализатора – это, прежде всего, соединения калия и натрия, но некоторые катализаторы используют и цезиевые промоторы, потому что соединения цезия обеспечивают превосходную активность в области низких температур. К настоящему времени опубликованы данные многочисленных исследований, касающихся координационной химии активного расплава ванадиевого катализатора и механизма реакции, но тем не менее детальный механизм всё ещё изучен не до конца. С другой стороны, имеются убедительные доводы в пользу того, что лишь ванадий со степенью окисления V5+ активен в каталитическом цикле превращения, участвуя в нём в виде димерного оксо-сульфатного комплекса [3].
В стационарном состоянии катализатор характеризуется таким распределением комплексов ванадия в активном расплаве, которое находится в состоянии равновесия с газовой фазой. Вследствие этого расплав содержит в определённых количествах ванадий в степенях окисления V5+, V4+ и V3+. Однако соединения V4+ и V3+ не проявляют каталитической активности. При этом глубина восстановления ванадия будет расти при низких температурах и при высоком парциальном давлении SO2. Кроме того важно отметить, что некоторые соединения V4+ при температуре ниже 460 °C будут кристаллизоваться, что при дальнейшем понижении температуры может привести к постепенному снижению содержания комплексов V5+ в активном расплаве. В конечном результате вследствие такого восстановления и частичного перехода ванадия в твёрдую фазу активность стандартного ванадиевого катализатора, промотированного калием, при определённой минимальной температуре (порядка 360 °C) падает почти до нуля.
Скорость каталитической химической реакции может лимитироваться скоростью внешнего массо- и теплопереноса к поверхности гранул катализатора, скоростью внутреннего массопереноса в пористой структуре, либо собственно скоростью химической реакции. В случае сернокислотного катализатора, работающего при низкой температуре в среде крепкого газа, самой медленной стадией окажется именно скорость химического превращения. Скорость реакции будет зависеть от химической природы активного расплава, но в значительной степени также и от характера распределения активного расплава по носителю и от скорости растворения и транспорта газа в активном расплаве. В стационарных условиях активный плав будет находиться в равновесии с окружающей газовой средой. При этом распределение активного расплава на носителе будет определяться свойствами поверхности диатомитового носителя на наноуровне, такими как смачиваемость и сила поверхностного натяжения. Для промышленных сернокислотных катализаторов заполнение крупных пор объёмными слияниями каталитического расплава, в которых транспорт газа оказывается значительно ограничен, чревато ощутимой потерей активности.
Компания Хальдор Топсе А/О разработала совершенно новый катализатор, получивший наименование VK-701, который основан на абсолютно оригинальной технологии, названной LEAP5™, при использовании которой удаётся преодолеть названные ограничения и обеспечить необычайно высокую активность катализатора. Для того, чтобы усовершенствовать катализатор, в частности, обеспечив очень высокое содержание V5+, компанией Топсе были предприняты следующие шаги:
- Изменение структурной морфологии и поверхностных характеристик носителя.
- Оптимизация активной композиции для работы в среде газа с высоким содержанием SO3.
На первом этапе идеи по созданию нового катализатора отрабатывались в лабораторных реакторах, после чего, основываясь на полученных данных, подтвердивших высокую активность новой композиции, компания Топсе продолжила разработки уже с использованием пилотных установок для изготовления и тестирования катализатора. Выполненная широкая программа исследований вновь подтвердила превосходную активность и стабильность продукта, который при этом демонстрировал полностью удовлетворительные показатели механической прочности и перепада давления. В компании Топсе была установлена и отлажена новая уникальная производственная линия для производства катализатора по нашей новой технологии LEAP5™. Катализатор был запущен в полномасштабное производство, и для полученного продукта, катализатора VK-701, все целевые рабочие параметры были уверенно подтверждены.
Свойства и рабочие показатели катализатора VK-701 LEAP5™
Новый катализатор марки VK-701 LEAP5™ разработан для работы при низкой температуре в среде крепких газов, имеющих определённую степень предварительной конверсии. Фотография этого катализатора приведена на Рис. 2, а основные характеристики катализатора следующие:
Марка катализатора: VK-701 LEAP5™
Размер, форма гранул: 12 мм Цветок
Область применения: Нижние полки аппаратов одинарного контактирования; 3 полка аппаратов ДК/ДА, работающих по схеме 3+1 и 3+2
Рабочая температура: 400-500 °C
Температура зажигания: 310 °C
Термостабильность: 650 °C
Выбор размера гранул катализатора – это всегда поиск компромисса между активностью и перепадом давления. При работе на крепких газах с определённой степенью предварительной конверсии внутренняя диффузия в порах катализатора оказывает не столь сильное влияние на протекание реакции, поэтому для VK-701 была выбрана наша стандартная форма, 12 мм Цветок, который обеспечивает меньший перепад давления по сравнению с 9 мм Цветком. Перепад давления по такому катализатору в расчёте на единицу высоты слоя равен перепаду давления, который имеют хорошо опробованные катализаторы Топсе с формой 12 мм Цветка (VK38, VK48 и VK59).Учитывая, что композиция катализатора VK-701 имеет в своей основе хорошо известные материалы, применяемые в производстве сернокислотных катализаторов, после завершения срока эксплуатации этого катализатора не потребуется каких-либо специальных мер при его утилизации.
Активность катализатора VK-701 в зависимости от рабочей температуры при работе на газе исходного состава 10% SO2, 10% O2 и высокой степенью предварительной конверсии – показана в сопоставлении с традиционными катализаторами Топсе VK48 и VK59. В сравнении с стандартным калий-промотированным катализатором VK48, катализатор марки VK59 демонстрирует существенно более высокую активность в области температур ниже 430 °C благодаря влиянию добавок цезия. Однако активность нового катализатора VK-701 превосходит уровень VK59 примерно в два раза во всём интервале рабочих температур.
Высокая концентрация V
5+Главным скачком вперёд в новой технологии LEAP5™ Топсе стало формирование в активном расплаве катализатора высокой концентрации ванадия со степенью окисления V5+. VK-701 производится с достаточно высоким общим содержанием ванадия, однако оно всё же не намного выше, чем у других промышленных катализаторов. При этом в процессе промышленной эксплуатации активный расплав катализатора адаптируется к условиям рабочего газа. Для того, чтобы более подробно исследовать этот процесс перехода к равновесному состоянию, в лаборатории Топсе были проведены эксперименты по измерению концентрации ванадия в различных степенях окисления в зависимости от температуры. Образцы различных катализаторов измельчались, после чего для каждого просеиванием отбиралась фракция с размером частиц 1-2 мм. Такая проба катализатора загружалась в изотермический стеклянный реактор, и на катализатор подавался поток газа, содержащий 10% SO2 и 10% O2 с предварительной конверсией 93%. Спустя сутки катализатор резко охлаждался до комнатной температуры в азоте, после чего анализировался для определения концентрации в нём V5+, V4+ и V3+ методом трёхстадийного окислительно-восстановительного титрования.
Результаты анализа показали, что в условиях проводившихся испытаний ванадий в катализаторе присутствовал во всех этих трёх степенях окисления, хотя содержание V3+ было крайне низким. Стандартный катализатор VK48 при 380-440 °C содержит в определённом количестве активный V5+, однако бόльшая часть ванадия здесь в действительности оказывается в неактивных состояниях V4+ и V3+. Цезийсодержащий катализатор VK59 обнаружил меньшее содержание форм восстановленного ванадия, однако имел примерно ту же концентрацию V5+, что и в VK48. При 380-400 °C содержание V5+ во всех трёх катализаторах оказалось ещё более низким вследствие восстановления V5+ диоксидом серы до V3+ и V4+. Для нового катализатора VK-701 LEAP5™ ситуация складывается совершенно по другому. Этот катализатор имеет существенно более высокую концентрацию ванадия в активной форме V5+, доля которого при 400-440 °C составляет приблизительно 70% от всего содержащегося ванадия. Новый катализатор VK-701 имеет в два-три раза более высокую концентрацию активного ванадия, чем промышленные катализаторы, представленные сегодня на рынке.
Примеры промышленного использования катализатора VK-701 LEAP5™
Первое промышленное внедрение катализатора VK-701 состоялось в одной из сернокислотных установок на Западе, работающей на сжигании серы по технологии одинарного контактирования. Контактный аппарат имеет пять катализаторных полок с непрямым охлаждением между полками 1 и 2, охлаждением прямым добавлением воздуха после полок 2 и 3. Между полками 4 и 5 газ не охлаждается. В исходном газе, подаваемом в контактный аппарат, содержится 8,8% SO2 и 12% O2.
Во время ремонта в 2010 г. катализаторы VK59 и VK48 на последних полках были заменены в равных объёмах катализатором VK-701 для сокращения выбросов SO2 и повышения производительности. До применения катализатора VK-701 установка работала с производительностью 245 т/сутки при входной температуре 4 полки порядка 420 °C при общей конверсии 98,77%, что соответствовало содержанию SO2 в выхлопе на уровне 1000 ppm.
После пуска установки был выполнен тестовый пробег, в ходе которого были проведены замеры содержания SO2 и O2, а также температуры на входе и выходе полок. По данным анализа состава газа и измерений температуры, выполненных в нескольких точках, было выявлено неполное смешивание газа с охлаждающим воздухом на входе 4 полки, что оказывало значительное влияние на итоговые показатели работы. Однако аналогичные измерения, выполненные для пятой полки, показали, что состав газа на её входе был более однородным.
После загрузки 26,4 м3 катализатора VK-701 на последние полки аппарата и снижения входной температуры до 404 °C, содержание SO2 в выхлопе удалось снизить примерно до 720 ppm при одновременном повышении производительности до 266 т/сутки. Таким образом, путем замены катализаторов VK59 и VK48 на новый катализатор марки VK-701 стало возможным сократить выбросы SO2 на 20% (из расчета кг SO2 на т H2SO4), даже при работе с более высокой (на 9%) производительностью. Установленная в ходе тестового пробега активность катализатора VK-701 в два раза превзошла уровень активностии свежего катализатора VK59, несмотря на выявленные проблемы со смешением газа на входе 4 полки.
Преимущества
Повышение доли ванадия в состоянии окисления V5+ обеспечивает катализатору VK-701 LEAP5™ преимущество в активности по сравнению с катализаторами VK48 и VK59 во всём интервале рабочих температур. Катализатор VK-701 LEAP5™ производится с традиционной для компании Топсе формой гранул 12 мм Цветка для обеспечения низкого перепада давления.
Заключение
В ответ на растущие запросы сернокислотной промышленности в отношении сокращения выбросов SO2 компания Топсе разработала новый сернокислотный катализатор, который получил наименование VK-701 LEAP5™. Этот катализатор основан на абсолютно оригинальной технологии LEAP5™ Хальдор Топсе А/О, позволяющей обойти ограничения по массопереносу в фазе активного расплава, которые свойственны современным промышленным катализаторам. Новый катализатор VK-701 имеет в два–три раза более высокую концентрацию ванадия в активном состоянии V5+ по сравнению с другими промышленными катализаторами, и поэтому обладает исключительно высокой активностью в области низких температур в среде крепкого газа с определённой степенью предварительной конверсии.
Для четырёхслойного аппарата одинарного контактирования при использовании катализатора VK-701 на последней полке будет обеспечено 20–30% сокращение выбросов SO2 по сравнению с загрузкой цезийсодержащего катализатора, либо сокращение выбросов на 30–40% по сравнению с загрузкой стандартного катализатора с калиевым промотором. Для большинства контактных аппаратов ДК/ДА, сейчас работающих с максимальной эффективностью, можно добиться дальнейшего снижения выбросов SO2 примерно на 40% за счёт использования катализатора VK-701 на третьей полке, так что содержание SO2 в выхлопе в зависимости от рабочего газа и схемы установки можно будет понизить вплоть до 50 ppm. Опыт эксплуатации загрузки VK-701 LEAP5™ в промышленном контактном аппарате одинарного контактирования, работающем на газе от сжигания серы, подтверждает необычайно высокую активность нового катализатора.
Объединение в одной загрузке высокой активности катализаторов VK-701 и VK69 предоставляет возможность проектировать новые контактные аппараты ДК/ДА по схеме 3+1, которые будут иметь содержание SO2 в выхлопе не выше 20-50 ppm (удельные выбросы 0,1-0,25 кг SO2 /т H2SO4). Для существующих контактных аппаратов возможность значительного сокращения выбросов SO2 при использовании катализатора VK-701 становится привлекательной альтернативой капиталоёмким проектам использования промывки растворами щелочей или пероксида водорода. Даже для установок, уже использующих промывку отходящих газов, внедрение нового катализатора VK-701 может стать экономически целесообразным с точки зрения снижения затрат на реагент, расходуемый для доочистки.
Литература
1. Jensen-Holm, H. (1996). New Catalyst Options for Improved Performance of sulfuric Acid Plants. sulfur ’96, pp 235-49, British sulfur Publishing, London.
2. Jensen-Holm, H. and Hansen, L. (1997). Demonstrated Performance Improvements in sulfuric Acid Plants Using VK-69 Catalyst. sulfur ’97, pp 193-206, British sulfur Publishing, London.
3. Lapina, O.B., Bal’zhinimaev, B.S., Boghosian, S., Eriksen, K. M. and Fehrmann, R. (1999). Catalysis Today, 51, 469-479.
КК что это значит в ВК
Общаясь в популярной социальной сети «Вконтакте», мы можем в диалоге встретить странное для многих сокращение «КК». Обычно его используют при подтверждении какой-либо информации, но бывают и ситуации, когда использование данного сокращения приводит нас в ступор, и мы не знаем, как его воспринимать в контексте нашего диалога с собеседником. Что же означает сокращение «КК» в социальной сети «Вконтакте», и какие еще коннотации имеются у данного сокращения – расскажем в нашем материале.
Что такое «КК» в сети «Вконтакте»?
Сокращение «КК» обычно означает «Ок-Ок». в значении «хорошо», «понятно». Это то же самое, что и кивать головой при личной встрече, и говорить «ладно», «хорошо», «понял (поняла)».
Данное сокращение означает то же самое, что и двойной «ОК»Пример:
- Завтра встречаемся в 6? Договорились?
- КК.
Или:
- Ты меня слышишь?
- КК.
Обычно словосочетание «кк» используется как аббревиатура в текстовых сообщениях (в частности, в ВК), или при диалогах в разнообразных онлайн-играх. Как и некоторые другие молодёжные жаргонизмы, данное сокращение можно услышать при личном общении, звучащее как «кей-кей».
В некоторых случаях, написание сдвоенного К может быть вызвано ошибкой при вводе обычной «К» в разговоре, когда вместо одной буквы человек ошибочно пишет две. В большинстве случаев такая опечатка не исправляется, и часто остаётся незамеченной. Если же вы обратили на неё внимание, тогда укажите на неё собеседнику, и, возможно, он исправит допущенную погрешность.
В англоязычной среде данное сокращение набирается строчными (малыми) буквами. В отдельных случаях используются для написания и заглавные (большие) буквы, благодаря которым собеседник старается выразить свой энтузиазм. В Рунете же используются, преимущественно, большие буквы, и вы не ошибётесь, если выберите именно их.
Также использование «кк» может означать намёк на завершение разговора, когда вы хотите закончить исчерпавшую себя беседу, и отправиться по своим делам.
Читайте также: что в молодёжном сленге означает СВЭГ?
История сокращения КК
Происхождение сокращения КК связано с выражением из 90х годов «k, kewl». Оно является созвучным с выражением «ok, cool» (окей, круто), но просто написано иначе. Несомненно, использование «k, kewl» также повлияло на использование двух К в сегодняшних онлайн-чатах, форумах и социальных сетях.
Другие значения «КК» в VK
Кроме описанного нами выше значения, данное сокращение может употребляться в следующих вариантах:
- «Kiss Kiss» – игровая аббревиатура, которая обычно используется в конце диалога, для того, чтобы попрощаться с любимым человеком с помощью виртуального двойного поцелуя.
Наиболее часто используется в западном сегменте сети Интернет;
- «Миллион». Дело в том, что в сегодняшнем молодёжном сленге «К» означает тысячу, а КК – миллион. Обычно рассматриваемое нами сокращение здесь употребляется после какой-либо цифры, например, 8кк – это 8 миллионов;
- «Конечно-Конечно». Сокращение данных слов также используется как описанное нами сокращение. В Рунете распространено довольно редко;
- «Calvin Klein» – название американского модного бренда также может сокращаться в форме двух букв К. Используется обычно отечественными любителями модных брендов и шопоголиками;
- КК в азбуке Морзе означали «конец сообщения», и использовалось в конце отправляемого текста;
- КК на погонах означает учащегося кадетского корпуса — парня или девушки, посвятивших себя военной службе.
Это может пригодиться: Что значит «Фулл» в молодежном сленге и в сети Вконтакте.
Не путайте два К с КЕК
В некоторых случаях пользователи путают рассматриваемое нами сокращение с другим часто используемым жаргонизмом, пишущимся как «КЕК». Последнее означает смех собеседника, и по смыслу существенно отличается от утвердительного подтверждения, которое несёт в себе сокращение «KK».
Это интересно: что означает флексить? Как научиться правильно флексить руками и ногами?
Заключение
В нашем материале мы разобрали, что означает сокращение «КК» в социальной сети «Вконтакте», какие у него имеются сопутствующие значения, и как стоит использовать данное сокращение. Поскольку обычно оно используется для подтверждения какой-либо информации. Просто воспринимайте его как ещё один аналог популярного «ОК», и в зависимости от контекста продолжайте или завершите ваш диалог.
Что такое полная форма ВК? Сокращения все полные формы
Что это полная форма
VK ? Эта страница о различные возможные значения полных форм, стенографии, аббревиатуры, аббревиатура или сленговый термин: VK .ВКонтакте >> Интернет
Викинг >> Поставщики
У вас есть другая полная форма или объяснение аббревиатуры
VK ? Найдите полные формы, сокращения и акронимы, начинающиеся с V Алфавит: ПОСМОТРЕТЬ ЗДЕСЬ Полные формы, Аббревиатуры, категории аббревиатур: Поделитесь выше полной формой с друзьями с помощью нашей кнопки «Поделиться» ниже.
М30 и HLA-20 являются гибридами Ладостигила и вК-28. Сокращения:…
Контекст 1
… Ввиду своей многофункциональной роли соединения на основе 8HQ использовались для лечения и улучшения состояния пациентов с нейродегенеративными заболеваниями. Например, M30 и HLA-20 (рис. 4) — новые многофункциональные препараты на основе 8HQ, синтезированные путем объединения Fe-хелатирующего соединения, обладающего антиоксидантной активностью (VK-28), с лекарством от болезни Паркинсона (Ладостигил), содержащим N-пропагиламиновую группу. (Рисунок 5), что обеспечивает нейропротекторное свойство.34 Как показано на рис. 6, VK-28 может хелатировать избыток ионов Fe в головном мозге, тем самым предотвращая реакцию Фентона, которая приводит к образованию реактивных гидроксильных радикалов ( ). …
Контекст 2
… 8HQ как сильнодействующий хелатор с высокой липофильностью и, как известно, обладает противомалярийным действием против внутриклеточной стадии малярии в эритроцитах путем ингибирования различных ферментов металлопротеиноксидазы, тем самым приводя к ингибированию гликолиза и паразитарного роста. 135 Ранее сообщалось о токсичности производных 8HQ как диабетогенных агентов in vivo (рис. 14). Однако небольшая группа заместителей в положениях С-5 и С-7 хинолинового кольца может заметно снизить токсичность у высших животных. …
Контекст 3
… небольшая группа заместителей в положениях С-5 и С-7 хинолинового кольца может заметно снизить токсичность у высших животных. 106 Было показано, что замена группой хлора в положениях С-5 или в положениях С-5 и С-7 8HQ (рис. 14А и В соответственно) повышает растворимость в липидах и хелатирующую способность соединений.Ожидается, что это увеличение связано с эффектом фенольной группы, который приводит к улучшению хелатирования металлов. …
Контекст 4
… Удивительно, но в данном случае улучшения противомалярийной активности не наблюдалось. 106 Было показано, что добавление дополнительного ароматического кольца в положениях C-5 и C-6 (рис. 14C и 14D, соответственно) не только повышает его липофильность, но и приводит к снижению его липофильности. по своей противомалярийной активности.Это может быть связано с объемными структурами ароматического кольца, которые могут вызывать стерические эффекты и тем самым препятствовать взаимодействию соединения с макромолекулами на плазмодиальных ферментах или сайтах рецепторов. …
vk — Перевод на русский — примеры нидерландский
Предложения: de eu en het vkЭти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Het VK предназначен для Нидерландов и является белоязычным ручным партнером.
UK является основным торговым партнером Нидерландов.Hierdoor verandert onze handelsrelatie with het VK .
Это изменит наши торговые отношения с UK .
Het aantal officiële dierenartsen in het VK был gebaseerd op de Minimumvoorsschriften voor MKZ-noodplannen.
Количество официальных ветеринаров в Соединенном Королевстве было основано на минимальных требованиях к планированию на случай ящура в непредвиденных обстоятельствах.Zoals voorheen blijft internationale samenwerking with het VK mogelijk.
Как и прежде, международное сотрудничество с UK останется возможным.De Nederlandse economie heeft nauwe handelsbetrekkingen встретился с het VK .
Голландская экономика имеет прочные торговые отношения с UK . Overzicht Een gespecialiseerde betaalvalidatieservice voor het VK в Ирландии.
Er zijn meer Engelssprekenden buiten het VK .
За пределами UK англоговорящих больше.Nederland Heeft Nauwe Handelsbetrekkingen с номером VK .
Нидерланды являются важным торговым партнером UK .Andere grote en kleine steden in het VK ontplooien eveneens initiatieven in die richting.
Другие города в UK реализуют аналогичные инициативы.Betreft: Toename misdaad en терроризм в VK от EU-lidmaatschap
Тема: Членство в ЕС, рост преступности и терроризма в Великобритании Это фургон, проходящий через продуктиверганнинген в Афганистане, даже встретился с континентальной платой фургона с номером VK .
Verkoop Door de Wanfeng- en de Lioho-groep in het VK .
Продажи группы UK Wanfeng и Lioho.Mijnheer de Voorzitter, het gemeenschappelijk visserijbeleid schaadt het VK veel meer dan menig andere lidstaat.
Господин Президент, общая политика в области рыболовства влияет на UK больше, чем на многие другие государства-члены.Het VK heeft zich achtereenvolgens aangesloten bij de verwijzing.
Впоследствии к рефералу присоединился UK . Het VK Heeft dus niet langer zijn eigen Territorye Wateren.
Betreft: Arbeidsvoorwaarden voor docenten in het VK
Тема: Условия службы преподавателей в UKMet uitzondering van Noord-Ierland zijn voor het VK geen URBAN-projecten goedgekeurd.
За исключением Северной Ирландии, никакие проекты URBAN для UK не согласованы.VK является афкортингом Verenigd Koninkrijk.
UK — аббревиатура Соединенного Королевства.In het VK sluit naar schatting één melkveehouderij per dag zijn deuren.
Подсчитано, что из Великобритании из каждый день из отрасли уходит один молочный фермер.
Noodzakelijke veranderingen zullen worden aangebracht in de Protocollen betreffende Denemarken en het VK .
Необходимые изменения будут внесены в Протоколы по Дании и Великобритании .ВКонтакте — Перевод на английский
Zo ziet het er in feite uit dit dit en debet systeem, alleen maar voor het VK .
Вот как это выглядит, по сути, эта кредитно-долговая система только для Великобритании.Tussen 1990 en ’94 werden de veterinaire BSE-инспекции в VK opgeschort.
В период с 1990 по 1994 год ветеринарные инспекции на ГЭКРС были приостановлены в Великобритании.
De regering van het VK heeft altijd gehandeld overeenkomstig de wensen van de Raad.
Правительство Великобритании всегда действовало в соответствии с пожеланиями Совета.Met uitzondering van Noord-Ierland zijn voor het VK geen URBAN-projecten goedgekeurd.
За исключением Северной Ирландии, никакие проекты URBAN для Великобритании не согласованы.Toch heeft de Labourregering in het VK geen gebruik gemaakt van dit uitstekende program.
Однако лейбористское правительство Великобритании не воспользовалось этой прекрасной схемой.
Hier zie je Afrika’s total schuld en, ter vergelijking, het begrotingstekort van het V.K .
Теперь вы можете увидеть общий долг Африки и США.К. дефицит бюджета для справки.Toen ik 19 was, hoorde ik bij de nationale leiding van deze organisatie in het VK .
В возрасте 22 лет я стал соучредителем этой организации в Дании.De Heer Watson verwees naar het VK en Francrijk as landen die zich in bevinden.
Г-н Уотсон упомянул, что Великобритания и Франция находятся в Парке Юрского периода.
Dat het VK buiten de EMU blijft, ontslaat de Britse regering niet van haar verantwoordelijkheid.
Отказ от участия в ЭВС Великобритании не освобождает правительство Великобритании от этой ответственности.En ik ben blij om een grote competitie te zien tussen het VK in blauw, en de VS in rood.
И я рад видеть большую конкуренцию между Великобританией в синем и США в красном.Wij schatten dat alleen in het VK de georganiseerde misdaad ons 20 miljard und jaar kost.
По нашим оценкам, только в Великобритании организованная преступность обходится нам в 20 миллиардов фунтов стерлингов в год.
En er is nu een nieuwe eeuw, de gezondheid verbetert, het VK , de VS.
А сейчас новый век.~~~ Здоровье поправляется, Великобритания, США.Andere grote en kleine steden in het VK ontplooien Eveneens initiatieven in die Richting.
Аналогичные инициативы реализуют и другие города Великобритании.Aan het meer ongelijke einde is het inkomen van de vaders veel belangrijker — in het VK , de VSA.
И в более неравенстве доход отцов гораздо важнее — в Великобритании, США.
Vanuit het perspectief van de Raad heeft de regering van het VK een soortgelijk standpunt ingenomen.
С точки зрения Совета правительство Соединенного Королевства выразило аналогичную точку зрения.Buiten het VK en Ierland houden landmeters zich niet bezig met het ontwerpen van gebouwen.
За пределами Великобритании и Ирландии они не занимаются проектированием зданий.En na de Tweede Wereldoorlog, zijn de Verenigde Staten rijker dan het V.К .
А после Второй мировой войны Соединенные Штаты стали богаче Великобритании.
De door het VK aangekondigde maatregelen wijzen op een dergelijke aanpassing van het heffingssystemeem.
Меры, объявленные Великобританией, сигнализируют о такой корректировке их системы взимания платы.En je kunt zien dat de VS en het VK de landen waren waar de economie groeide.
И вы можете видеть, что странами, которые развивают свою экономику, были Соединенные Штаты и Великобритания.Feit: het clonen van mensen voor reproductieve doeleinden verboden in het VK .
Факт: репродуктивное клонирование человека запрещено в Великобритании.
STE | Symbol Technologies Европа | Коммерческая фирма |
СТЭ | Ценные бумаги Нидерландов | Бизнес |
СТЭ | САГАРКАТТЕ | Индийский железнодорожный вокзал |
СТЭ | Стохастическое расширение Тейлора | Математика |
СТЭ | Солнечное тепловое электричество | Науки о Земле |
СТЭ | Специальный инспектор билетов | Региональная железная дорога |
СТЭ | Саутгемптон — Тоттон — Истли | Для конкретной страны |
СТЭ | ул.Больница Элизабет | Больница |
СТЭ | Стар Трек Экспресс | Спорт |
СТЭ | Последовательный в Ethernet | Сеть |
СТЭ | Люкс | USPS |
СТЭ | Саутгемптон Тоттон Истли | Региональный |
СТЭ | Стивенс Пойнт (Висконсин) | Код аэропорта |
СТЭ | Инженер-испытатель систем | Космическая наука |
СТЭ | Безопасное терминальное оборудование | Другое |
СТЭ | Структурированное обучение этике | Бухгалтерия и финансы |
СТЭ | Сирийское предприятие связи | Телекоммуникации |
СТЭ | Секция оконечного оборудования | Телеком |
СТЭ | Сент | Сообщество |
СТЭ | Секция оконечного оборудования | Телекоммуникации |
СТЭ | Научно-техническое образование | Университет |
СТЭ | Безопасное телефонное оборудование | Компьютерная безопасность |
СТЭ | Специальное испытательное оборудование | Военный |
СТЭ | Корпорация Стерис | Символ NYSE |
СТЭ | Терминал Стоктона и Восточная железная дорога | Региональная железная дорога |
Веселая история «ОК»
Вот викторина: допустим, вы отправляетесь посмотреть мир, и помимо , пожалуйста, и , спасибо, , на небольшом количестве языков, которые вы знаете только на английском. Какое слово знает большинство людей, с которыми вы сталкиваетесь?
Верно. Это OK .
Ага. Это, вероятно, самое широко известное слово в мире. А история его происхождения буквально анекдот.
Окончательный текст на эту тему написан профессором Алланом Меткалфом, чья книга « ОК: невероятная история величайшего слова Америки » была опубликована на основе исследования историка Аллена Уокера Рида в 2010 году. шутливый текст в статье 1839 года в Boston Morning Post — небольшая подколка от одного редактора газеты другому, предполагающая, что его когорта в Провиденсе, штат Род-Айленд, должна спонсировать вечеринку для каких-то шумных бостонских парней, которые могут заехать в его город :
… он из [Providence] Journal и его поезд -полоса будет иметь «ящик для пожертвований» и так далее, ок. — все правильно — и заставить пробки летать…»
Но давайте вернемся на минутку и установим наши настройки. Газеты в 19 веке существовали до появления телеграфных служб, и американские газеты получали большую часть своих загородных новостей из других газет, с которыми они обменивались копиями. Газеты не были ограничены в пространстве, и они также печатали юмор, поэзию, художественную литературу и колкости в адрес других газет.Приведенная выше цитата является частью юмористического ответа на статью, перепечатанную из газеты Providence.
Несмотря на то, что места было много, в газетах того времени была мода на аббревиатуры, которые могли бы напомнить кому-то о нашем времени. Возможно, друг прислал вам электронное сообщение, содержащее brb , для «скоро вернусь»? Или, может быть, вы оценили статью как TL;DR? Давайте представим для сравнения сообщение нью-йоркской газеты 1839 года о том, как модная молодая женщина заметила своему другу-мужчине: «О.K.K.B.W.P.»: на ее алфавитную литанию ответил поцелуй и, как сообщается, переводится как «один добрый поцелуй, прежде чем мы расстанемся». Возьмите это, Интернет.
У 1820-х и 1830-х годов была общая с сегодняшним днем лингвистическая причуда: уважение к преднамеренным орфографическим ошибкам. (Кьюл, обряд?) Эта тенденция, когда юмористы перенимали нынешние трусливые мужланы с невежеством, проявляющимся в неграмотном написании, превратила no go в know go и no use в know yuse (смеется).Аббревиатуры не были застрахованы, и no go стало K.G. . Так же и , ладно, стало O.W. , как сокращение от oll wright . И все верно стало ок. , как сокращение от или .
Хотя OK стал одним из наиболее часто используемых инициализмов, он мог бы кануть в небытие, когда лингвистическая мода прошла, если бы не президентские выборы 1840 года, когда Мартин Ван Бюрен получил прозвище «Старый детский крюк» из-за его родной город Киндерхук, штат Нью-Йорк.Стэны Van Buren, присоединившиеся к «Клубам ОК» по всей стране, сами были, как они провозгласили, «ОК». Их кампания была достаточно запоминающейся, чтобы как популяризировать слово, так и похитить историю его происхождения: сегодня все еще есть те, кто считает, что «Старый Киндерхук» — это первоначальное значение OK .
По мере того, как OK распространялся (чему способствовало появление телеграфа), история его происхождения была предметом многочисленных спекуляций. «Старый детский крючок» сохранялся, и также были предложены различные лингвистические предки из разных языков, включая предков из латыни, греческого, шотландского, французского, финского, англосаксонского через шведский, мандинго и волоф.Самым стойким из этих предков было слово чокто okeh . Этот этимон был предложен в 1885 году, когда Эндрю Джексон предположительно позаимствовал это слово у членов племени чокто. Вудро Вильсон был верующим: он написал okeh на одобренных им бумагах. Его спросили, почему он не использовал О.К. «Потому что это неправильно», — ответил он.
О.К. , конечно, не ошибся. И говоря о «неправильном», OK и OK также не являются неправильными; они являются доминирующими формами, хотя строчные ok также полностью установлены.
Хотя более длинное , ладно, может показаться более уважаемым членом языка, это, как мы видели, не оправдывается этимологией. Однако у него есть сторонники, и Луиза Мэй Олкотт была среди первых последователей:
.Один из нас должен удачно жениться. Мэг не делала, Джо не делала, Бет пока не могла, так что я сделаю, и все будет в порядке. круглый.
— Маленькие женщины , 1868-9
Как отмечает профессор Меткалф в поясняющем сообщении в блоге, посвященном написанию OK , издание Little Women 1880 года не включало ни OK , ни OK , вместо этого выбирая слово уютный .Хм, хорошо.
Perrla означает медицинский. «, что означает правый глаз














