Республика Адыгея — ВКонтакте, МФТИ и ВШМ СПбГУ создали курс по машинному обучению для преподавателей информатики
27.05.2020
ВКонтакте совместно с МФТИ и ВШМ СПбГУ запускает бесплатный образовательный курс для преподавателей информатики. Они узнают основы машинного обучения и смогут использовать новые знания в своей работе. Также среди тем — управление IT-проектами и мотивация учеников. Педагоги, которые пройдут курс целиком, получат сертификат о повышении квалификации.Курс будет размещён на платформе stepik.org. Он состоит из 21 видео, каждое из которых посвящено отдельной теме, — занятия можно будет пройти в удобном темпе до 24 августа. В половине из них будет разбираться теория, а в другой половине учителям предстоит применить новые знания на практике. Видеоролики длятся в среднем по 7–15 минут — удобно смотреть в дороге или в паузе между другими делами. Также педагоги будут получать домашние задания и материалы для дополнительного изучения, а в специальном сообществе ВКонтакте смогут задавать уточняющие вопросы организаторам и делиться опытом с коллегами.
Среди преподавателей курса: директор Физтех-школы прикладной математики и информатики МФТИ Андрей Райгородский, директор по исследованиям в области искусственного интеллекта ВКонтакте Павел Калайдин, а также старший преподаватель кафедры операционного менеджмента Высшей школы менеджмента СПбГУ Маргарита Гладкова.
Пройти курс может любой педагог. Запись уже открыта: stepik.org/course/71439/promo
Курс делится на три модуля.
Восемь недель посвящены ML. Педагоги изучать теоретические основы машинного обучения и рассмотрят, как ВКонтакте применяет их на практике: в рекламных объявлениях, умной ленте новостей, продвижении контента, безопасном поиске и других продуктах.
Две недели педагоги будут постигать управление IT-проектами. Они узнают, как строить проекты с нуля, а также получат методические рекомендации, с помощью которых смогут передать навыки ученикам.
Последнее занятие затронет особенности мотивации школьников. Учителя узнают больше об эффективных способах работы с учениками и подходах к удержанию внимания.
Когда курс на stepik.org завершится, все видео будут опубликованы ВКонтакте. Их сможет посмотреть любой желающий, однако в этом случае получить обратную связь и сертификат о повышении квалификации уже не выйдет.
Павел Калайдин, директор по исследованиям в области искусственного интеллекта ВКонтакте:
«Машинное обучение — одно из самых высокотехнологичных и перспективных направлений в IT. Но для того чтобы стать хорошим ML-специалистом, нужно много и долго учиться. Мы считаем, что заинтересовать ребят машинным обучением могут учителя информатики прямо в школе. Мы провели опрос среди преподавателей информатики, выявили наиболее интересные и важные направления. А также узнали по поводу форматов потребления информации и привычек в обучении. Составленная на основе этих данных программа получилась взвешенной: она развивает не только профессиональные, но и „мягкие“ навыки, которые так важны для учителей».
Андрей Райгородский, директор Физтех-школы прикладной математики и информатики МФТИ:
«ФПМИ сегодня занимает в России лидирующие позиции в науке и образовании на стыке математики и компьютерных наук. Одним из важнейших направлений, которые развиваются в рамках нашей Физтех-школы, является искусственный интеллект. Мы считаем, что очень важно делиться накопленным опытом со школьниками и их учителями, студентами других учебных заведений, а также со всеми, кто любит математику и информатику. Уже давно и успешно работает наша бесплатная Школа глубокого обучения. Когда наши партнёры ВКонтакте, открывшие в ФПМИ в 2019 году лабораторию искусственного интеллекта, предложили нам сделать новый бесплатный курс для учителей, мы с огромным воодушевлением взялись за эту задачу. Лично я убеждён, что этот курс будет очень полезен учителям информатики и математики во всех регионах России, откроет им и их ученикам много нового, интересного и современного».
ВКонтакте поддерживает IT-сообщество, организовывая образовательные программы для технических специалистов и преподавателей. В частности, сегодня ВКонтакте назвала имена стипендиатов третьей волны VK Fellowship — программы для преподавателей и авторов онлайн-курсов, которые обучают информатике или программированию по собственной методике. Ранее ВКонтакте подготовила рекомендации, как с помощью инструментов VK наладить дистанционное обучение в период самоизоляции. Этот материал размещён в сообществе VK Education, где публикуется вся информация об образовательных проектах компании. Кроме того, в МФТИ работает лаборатория искусственного интеллекта, где студенты под руководством разработчиков ВКонтакте решают теоретические и практические задачи машинного обучения.
Физтех-школа прикладной математики и информатики — Академия Яндекса
Базовая кафедра Яндекса — кафедра анализа данных — уже больше десяти лет действует в МФТИ и сейчас является гармоничной частью Физтех-школы. На кафедре учатся студенты бакалавриата, магистратуры и аспиранты
11 мая 2021 г.
Анализ данных, Разработка
В 2016 году на базе Факультета инноваций и высоких технологий и Факультета управления и прикладной математики была создана Физтех-школа прикладной математики и информатики (ФПМИ). Это площадка для исследовательских центров, лабораторий и образовательных программ, где студенты получают качественное фундаментальное образование и применяют полученные знания для решения актуальных исследовательских и индустриальных задач. Сейчас ФПМИ активно взаимодействует как с IT-компаниями такими как ABBYY, Сбертех, Тинькофф, Яндекс, так и исследовательскими институтами РАН.
Основной цикл обучения в бакалавриате по различным направлениям подготовки умещается в два с половиной года, после чего студенты распределяются по кафедрам базовых организаций — компаний-партнёров и академических институтов и дальше уже в основном изучают дисциплины своей специализации.
Базовая кафедра Яндекса — кафедра анализа данных — уже больше десяти лет действует в МФТИ и сейчас является гармоничной частью Физтех-школы. На кафедре учатся студенты бакалавриата, магистратуры и аспиранты.
Бакалавриат
- «Прикладная математика и информатика»
Направление ориентировано на подготовку специалистов в области IT-разработки и анализа данных. Кроме того, на этом направлении традиционно выделяется группа студентов, которые углубляются в изучение теоретической математики. - «Прикладная математика и физика»
Направление основано на глубоком изучении физики, которое очень важно для построения математических моделей в самых разных отраслях: транспорте, экономике, биоинформатике, изучении климата, авиастроении, нефтегазовой промышленности. Специализации включают математическую физику, компьютерные технологии, анализ данных, экономику и управление. - «Информатика и вычислительная техника»
Направление ориентировано на подготовку инженерных кадров. Основная цель — взять лучшее в области программирования и разработки программного обеспечения из «Прикладной математики и информатики» и дополнить инженерными дисциплинами «Прикладной математики и физики», которые всегда были сильной стороной Физтеха. Таким образом, направление готовит не только разработчиков софта, но и разработчиков железа, на котором этот софт работает.
Магистратура
Магистратура кафедры анализа данных Яндекса была открыта в 2007 году. Поступить может любой студент, имеющий диплом бакалавра или специалиста. Обязательное условие поступления — успешное прохождение отбора в Школу анализа данных (ШАД) Яндекса, который начинается в апреле.
Студенты изучают современные методы работы с большими данными, машинное обучение, анализ изображений и текстов. В ходе обучения они посещают часть занятий и участвуют в научных семинарах ШАДа.
ФИЗТЕХ-ШКОЛА ПРИКЛАДНОЙ МАТЕМАТИКИ И ИНФОРМАТИКИ (ФПМИ)
1 Московский физико-технический институт (ГУ) ФИЗТЕХ-ШКОЛА ПРИКЛАДНОЙ МАТЕМАТИКИ И ИНФОРМАТИКИ (ФПМИ) Презентация ФПМИ с описанием ключевых направлений исследований и компетенций школы Институтский переулок, 9 г. Долгопрудный, Московская обл. Россия тел: +7 (495) mipt.ru Сайт Школы
2 «Математика не потому прекрасна, что у нее есть приложения. Нет, она прекрасна сама по себе! Но именно поэтому у нее просто не могло не быть приложений» Директор физтех-школы: Райгородский Андрей Михайлович Доктор физико-математических наук, профессор
3 Содержание Физтех-школа прикладной математики и информатики Ключевые направления исследований Описание лабораторий ФПМИ
4 ФПМИ призвана собрать в стенах МФТИ все самые современные компетенции в области математики, информатики и их приложений Ключевые направления развития ФПМИ: Аналитика больших данных Фундаментальная математика и информатика Математическое моделирование и суперкомпьютерные технологии Теория управления, оптимизация и управление в сложных технических и социально-экономических системах Прикладная статистика Машинное обучение Статистическая теория обучения Глубокие нейронные сети Моделирование сложных сетей в интернете, экономике, биологии Параллельные и распределенные вычисления СУБД (системы управления базами данных) Суррогатное моделирование Вероятностные, алгебраические и топологические методы в комбинаторике Графы, гиперграфы случайность Алгоритмы и сложность вычислений Дискретная и вычислительная геометрия Дискретные функции и оптимизация Теория чисел и криптография Теория вероятностей, математическая статистика, случайные процессы Алгебра, логика, топология Качественная теория дифференциальных уравнений и уравнений в частных производных (теория динамических систем) Численное моделирование (вычислительная математика) Разработка суперкомпьютерных технологий и параллельных алгоритмов Обратные задачи Основы разностных схем Групповой анализ Вариационное исчисление Математическая экономика Финансовая математика Оптимизация и выпуклый анализ Оптимальное управление Сетевая оптимизация (алгоритмы на графах) Исследование операций (теория систем массового обслуживания, динамическое программирование) Элементы топологии и теории неподвижных точек Численные методы оптимизации Многомерный анализ данных Задачи классификации и кластеризации Исследование нелинейных нестационарных временных рядов
5 ФПМИ это интегрированная структура 2-х факультетов МФТИ по направлениям «образование» и «наука» Наука Лаборатории Образование Кафедры* ФПМИ Факультет управления и прикладной математики Ключевые направления: мат. физика и computer science mipt.ru/dcam/ Факультет инноваций и высоких технологий Ключевые направления: IT и computer science mipt.ru/diht/ Лаборатория математического моделирования нелинейных процессов в газовых средах Лаборатория нейронных систем и глубокого обучения Лаборатория флюидодинамики и сейсмоакустики Лаборатория продвинутой комбинаторики и сетевых приложений Лаборатория прикладной вычислительной геофизики Лаборатория структурных методов анализа данных в предсказательном моделировании Лаборатория машинного интеллекта Лаборатория прикладных исследований МФТИ-Сбербанк Лаборатория машинного интеллекта Лаборатория мехатроники и робототехники Факультетские кафедры: кафедра теоретических и прикладных проблем инноваций кафедра анализа систем и решений кафедра математических основ управления кафедра алгоритмов и технологий программирования кафедра дискретной математики Базовые кафедры: Ведущие НИИ РАН (ВЦ РАН, ИППИ РАН, ИПМ РАН, ИВМ РАН, ИСА РАН и др.) Крупнейшие IT-компании и корпорации («Яндекс», ABBYY, 1С, Сбертех, РВК, Тинькофф банк) * Представлены лишь некоторые кафедры. Более подробную информацию можно получить на сайтах факультетов
6 1. Описание лабораторий ФПМИ o Лаборатория нейронных систем и глубокого обучения o Лаборатория вычислительной биологии o Лаборатория математического моделирования нелинейных процессов в газовых средах o Лаборатория машинного интеллекта o Лаборатория прикладных исследований МФТИ-Сбербанк o Лаборатория флюидодинамики и сейсмоакустики o Лаборатория прикладной вычислительной геофизики o Лаборатория гибридных интеллектуальных систем o Лаборатория инноватики
7 2. Описание лабораторий ФПМИ o Лаборатория когнитивных динамических систем o Лаборатория финансовых технологий o Лаборатория численных методов прикладной структурной оптимизации o Лаборатория интеллектуального транспорта МФТИ-НКБ ВС o Лаборатория мехатроники и робототехники o Лаборатория экспериментальной экономики (учебная) o Лаборатория продвинутой комбинаторики и сетевых приложений o Лаборатория искусственного интеллекта Вконтакте o Лаборатория цифровизации бизнеса
8 Лаборатория нейронных систем и глубокого обучения ipavlov международный инфраструктурный проект по созданию разговорного искусственного интеллекта, реализуемый лабораторией в рамках Национальной технологической инициативы при поддержке «Сбербанка». Три основных направления развития проекта ipavlov: Исследования в области нейросетевых архитектур для диалоговых систем и машинного обучения. Также мы проводим международные образовательные инициативы и мероприятия курсы, конкурсы и хакатоны. DeepPavlov открытая программная библиотека для создания виртуальных ассистентов и анализа текста, построенная на TensorFlow и Keras. Она содержит набор компонентов для быстрого прототипирования диалоговых систем. Сегодня у библиотеки более скачиваний и звезд на GitHub. Более 15 компаний уже успешно внедрили и используют решения на основе DeepPavlov. DeepReply технологическая платформа для создания диалоговых агентов и сервисов для основного индустриального партнера проекта «Сбербанка». Оборудование и программное обеспечение: Собственный GPU-сервер: 4 видеокарты Titan X с 12 Гб видеопамяти на каждой Intel i7 5930k 64 Гб оперативной памяти Руководитель: Бурцев Михаил Сергеевич Кандидат физико-математических наук Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Научный пер., д.4, каб.5.21 Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/laboratoriya-neyronnykh-sistem-iglubokogo-obucheniya/
9 Лаборатория вычислительной биологии Основные задачи лаборатории лежат в области структурной биоинформатики, и включают в себя разработку: o Алгоритмов фолдинга белков; o Методов предсказания изменения свободной энергии белок-белковых взаимодействий при точечных мутациях; o Методов обучения с подкреплением для направленной генерации лекарственных кандидатов и разработку инструментов системнобиологического моделирования для задач предсказания фармакодинамики и фармакокинетики иммуноонкологических препаратов. Технологии Для разработки лекарственных препаратов BIOCAD применяет технологию structure-based drug design, использующую методы компьютерного моделирования. Это позволяет сделать поиск молекул направленным. С помощью математического моделирования отобранная молекула оптимизируется под конкретную мишень, а затем воспроизводится в реальной лаборатории. Руководитель: Павел Андреевич Яковлев Заведующий лаборатории Вычислительной биологии Адрес: Московская, ВЦ РАН Вавилова 40 Сайт лаборатории: cbl.biocad.ru/projects FEP Направление связано с точным вычислением свободной энергии FOLD Направление связано с задачами сворачивания белков MOLGEN Направление связано с направленной генерацией малых молекул с заданными свойствами PKPD Направление связано с задачами построения динамических моделей распространения препарата в организме и его воздействия на организм DOCK Направление связано с задачами поиска места белок-белковых взаимодействий
10 Лаборатория математического моделирования нелинейных процессов в газовых средах o Гиперзвуковые течения o Численное моделирование (в т. ч. численное моделирование задач механики разреженного газа) o Моделирование турбулентного перехода o Разностные схемы для гиперболических законов сохранения o Параллельные вычисления o Моделирование турбулентного перехода o Разработка гибридных подходов к моделированию турбулентности на основе методов декомпозиции области Оборудование и программное обеспечение: В лаборатории разработан комплекс прикладных программ для численного моделирования термохимически и термодинамически неравновесных гиперзвуковых течений и тепломассообмена в свободномолекулярном, переходном и континуальном режимах обтекания реальных конфигураций космических аппаратов Руководитель: Утюжников Сергей Владимирович Доктор физико-математических наук, профессор Адрес: , Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., 9, МФТИ, комн. 606 КПМ. Сайт лаборатории: flowmodellium.ru/, страница на сайте МФТИ Гиперзвуковые течения. Численное моделирование. Проектирование космических летательных аппаратов. Системы автоматического проектирования Физически обоснованное моделирование ламинарнотурбулентного перехода в сверхзвуковых пограничных слоях ОКР «Проведение анализа результатов испытаний модели десантного модуля в трубе и численного моделирования ДМ-18. Прогноз аэродинамических характеристик ДМ в условиях спуска в атмосфере Марса» ОКР «Расчет обтекания и теплообмена на поверхности ДМ-18 по траектории спуска в атмосфере Марса и в условиях испытаний в Т-117» Разработка программных средств комплексной оценки аэротермодинамических характеристик интегрированных компоновок гиперзвукового ЛА Бикомпактные разностные схемы для гиперболических уравнений Расчет аэродинамических характеристик и теплообмена ВА ПТК с учетом неравновесности обтекания
11 Лаборатория машинного интеллекта o Тематическое моделирование o Анализ больших текстовых коллекций o Обработка сигналов и изображений o Разговорный интеллект o Алгоритмы социального и кредитного скоринга o Текущие прикладные задачи лаборатории: Анализ потребительского портрета клиента банка; Анализ и автоматизация работы операторов call-центра; Детальный мониторинг новостного потока; Перевод сфотографированных чеков и платежных поручений в электронный вид; Моделирование состояния здоровья по анализу ЭКГ. Сервисы o Корпоративные семинары по машинному обучению o Корпоративные семинары по технологии блокчейн Маршрутизация обращений в контактцентр и диалоговые помощники Персонализация сервисов клиентам Планирование медиа-контента и прогнозирование социального отклика Анализ биомедицинских сигналов Построение систем image-to-text для документов Руководитель: Воронцов Константин Вячеславович Доктор физико-математических наук, профессор Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский переулок, д. 9. Физтех.Цифра 5.24 Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/machine-intelligence/
12 Лаборатория прикладных исследований МФТИ-Сбербанк o Разработка систем кибербезопасности o Моделирование поведения пользователя o Противодействие мошенническим действиям Лаборатория занимается повышением уровня защищенности и противодействия киберугрозам, разработкой новых методов предсказания финансовой активности клиентов банка, а также предсказанием совершения мошеннических действий на больших гетерогенных данных Руководитель: Райгородский Андрей Михайлович Доктор физико-математических наук, профессор Адрес: , Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., БФК Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/mipt-sberbank-applied-research/ Технология блокчейн Биометрическая идентификация Создание технологии выявления и семантического анализа поведенческих паттернов в транзакциях по картам банка Исследование возможности поиска по внутренним и внешним источникам данных потенциально скомпрометированных учетных записей клиентов и сотрудников для использования этой информации в процедурах риск-ориентированной аутентификации Исследование возможности поиска инсайдера среди сотрудников, имеющих легальный доступ в Big Data Разработка математической модели структуры графа «кредитной фабрики»
13 Лаборатория флюидодинамики и сейсмоакустики o Современные вычислительные задачи нефтеразведки и разработки месторождений углеводородов o Вибро- и термогазовое воздействие на нефтеносные пласты Оборудование и программное обеспечение Высокопроизводительные параллельные архитектуры, включая кластер с GPGPU (general purpose graphics processing units) Head: HP DL 380 Gen 9 (CPU 2 Intel Xeon E v3, RAM 384 ГБ, HDD ТБ. SSD ГБ)// 2 Node: HP SL 270s Gen8 (PU 2 Intel Xeon E v2, GPU 8 Nvidia Tesla K40, RAM 256 ГБ, HDD ТБ, SSD ГБ) Руководитель: Колдоба Александр Васильевич Доктор физико-математических наук, профессор Сейсмика: задачи расчета распространения акустических волн в твердой среде при внешнем механическом воздействии Фильтрация: моделирование гидродинамических процессов внутри пласта численное интегрирование уравнений гидродинамики пористых сред с учетом теплопередачи, фазовых превращений и химических реакций Математическое моделирование технологий интенсификации добычи тяжелой нефти с применением тепловых и химических методов воздействия на пласт Адрес: Россия, МО, г. Долгопрудный, Научный переулок, д.4, 309Арк Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/fluid_dynamics_and_seismo_acoustics_lab/
14 Лаборатория прикладной вычислительной геофизики o Проведение передовых исследований и разработка методов геофизических исследований на основе инновационных методов численного моделирования и решения обратных задач геофизики на высокопроизводительных вычислительных системах o Разработка новых эффективных методов крупномасштабного численного моделирования геофизических полей в сложных неоднородных геологических средах, включающих трещиноватые среды, заполненные флюидами. o Разработка новых компьютерные технологий решения обратных геофизических задач на основе теории регуляризации с использованием фокусирующих стабилизаторов для геологических структур с четкими границами (например, нефтяная залежь или водо-нефтяной контакт). o Разработка и усовершенствование методов упругой миграции, используя высокоточные численные методы с явным выделением неоднородностей, с целью более точного выделения границы раздела сред и геологические неоднородности. Руководитель: Жданов Михаил Семенович Доктор физико-математических наук, профессор Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д КПМ Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/applied_computational_geophysics_lab/ Построение геологической модели, определение различных пластов на основе сейсмоданных и электромагнитных данных Решение обратной задачи геофизики: определение границ пород в разнородной среде или границ в жидкости (однородной породе) с разными свойствами Разработка высокоточных вычислительных методов и комплексной программно-алгоритмической системы поиска и разведки месторождений полезных ископаемых сейсмическими и электромагнитными методами в шельфовой зоне Арктики Развитие математических методов трехмерной интерпретации геофизических данных на основе комплексного решения прямых и обратных задач геофизики Разработка параллельных алгоритмов и программного комплекса для моделирования задач сейсмики и сейсмостойкости на супер-эвм Разработка высокоэффективных параллельных алгоритмов для расчёта пространственных динамических процессов деформируемых сред на супер-эвм
15 Лаборатория гибридных интеллектуальных систем «Магазин будущего» «ВкусВилл» o Компьютерное зрение o Нейронные системы o Машинное обучение Оборудование и программное обеспечение Собственный вычислительный кластер: Корпоративные семинары по машинному обучению; Корпоративные семинары по технологии блокчейн Руководитель: Михаил Жутиков Заведующий лабораторией Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д КПМ Сайт лаборатории: neuruslab.ru Распознавание действий покупателей с товарами: Детектирование и классификация товара в условиях торгового зала Идентификация человека Оценка позы и действий человека Устойчивый к загораживанию трекинг Синтез обучающих данных Распознавание товаров на кассе: Детектирование и классификация товаров Многообъектный трекинг Синтез обучающих данных
16 Лаборатория инноватики o Обработка естественного языка o Компьютерное зрение o Разработка проектов с использованием технологий машинного обучения o Исследование методов эффективного подбора команд на R&D проекты o Оптимизация бизнес-процессов Руководитель: Е. В. Благодарный Заведующий лабораторией Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д КПМ Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/innovation Deep Learning School Решение задачи оптимизации процесса выбора потенциальных клиентов для предложения продуктов Банка Тинькофф Разработка методологии пересчета коэффициентов модели кредитного скоринга (Тинькофф) Аналитика и оптимизация коллекшнстратегии (Тинькофф) Олимпиада Я Профессионал Олимпиада НТИ Корпоративное обучение (Сбербанк) Образовательные проекты для школьников
17 Лаборатория когнитивных динамических систем Компьютерное когнитивное моделирование: o Планирование коллективного поведения с возможностью коммуникации. o Моделирование мета-когнитивных функций (рефлексия, целеполагание и др.) Анализ естественного языка: o Семантический и синтаксический анализ текстов o Извлечение информации из текстов Методы автоматической навигации интеллектуальных агентов: o Обработка локальной входящей информации (данных с сенсоров и др.) для локализации o Построение модели местности (карты) по имеющейся информации Методы построения законов управления: o Математические модели объектов управления o Устойчивость по Ляпунову, управляемость и наблюдаемость, стабилизируемость и детектируемость. Руководитель: Осипов Геннадий Семенович Доктор физико-математических наук Генерация структуры малых молекул, обладающих полезными фармакологическими свойствами Кластеризация текстовых сообщений пользователей Оценка наличия депрессии у пользователя социальных сетей Повышение эффективности «холодных звонков» при привлечении новых клиентов банка Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д.9, 317БФК Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/cognitive-dynamic-systems/
18 Лаборатория финансовых технологий o Алгоритмы кредитного скоринга o Поведенческие модели клиентов банка o Обучение с подкреплением o Компьютерное зрение o Обработка естественного языка o Определение тематик сайтов и отзывов o Речевая аналитика o Новые подходы в рекомендательных системах Руководитель: Андреева Анна Сергеевна Руководитель ML-продуктов, руководитель трех направлений машинного обучения в Tinkoff.ru CV. Классификация фото Модель единого прогнозирования всех коротких просрочек Reinforcement Learning. Робот — коллектор Обучение с подкреплением в маркетинге Оценка недвижимости NPV модель. Разложение кривых RL в оплате операторов Распознавание продуктов и фэйсингов на продуктовой полке Новые подходы в рекомендательных системах Речевая аналитика Автоматизация входящих звонков Сайт лаборатории: fintech.tinkoff.ru/tfschool/mipt_lab
19 Лаборатория численных методов прикладной структурной оптимизации o Структурная оптимизация o Численные методы локальной и глобальной оптимизации o Многокритериальная оптимизация o Невыпуклая и негладкая оптимизация o Задачи линейного и нелинейного, полуопределенного и равновесного программирования o Численные методы оптимального управления o Стохастическая оптимизация o Высокоэффективные техники в оптимизации o Распределенная оптимизация Руководитель: Евтушенко Юрий Гаврилович Доктор физико-математических наук, профессор, академик РАН Задачи Задачи распределения трафика Моделирование компьютерных сетей Обратные задачи математической физики Оптимальное управление в металлургии Робототехника : аппроксимация рабочей среды робота Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., 9, 402КПМ
20 Лаборатория интеллектуального транспорта МФТИ-НКБ ВС o Математическое и программное обеспечение бортовых мультиспектральных систем технического зрения интеллектуального транспорта; o Математическое и программное обеспечение навигационных систем интеллектуального транспорта; o Математическое и программное обеспечение систем автономного управления движением интеллектуального транспорта; o Математическое и программное обеспечение геоинформационных систем для управления интеллектуальным транспортом; o Математическое и программное обеспечение человеко-машинных интерфейсов управления интеллектуальным транспортом; o Математическое и программное обеспечение систем виртуального компьютерного моделирования внешней среды для отработки, обучения и верификации алгоритмов систем управления интеллектуальным транспортов Руководитель: Бутов Павел Александрович Сайт лаборатории: nkbvs.ru/o-firme/ Системная интеграция встраиваемых комплексов бортового оборудования и информационно-управляющих систем различного назначения; Разработка и создание интеллектуальных систем обработки изображений в масштабе реального времени; Разработка и создание базовых аппаратных и программных средств обработки данных, изображений и сигналов для встроенных комплексов бортового оборудования; Разработка и создание интегрированной модульной авионики; Разработка и создание специализированных функциональнозаконченных электронных приборов и систем; Разработка программных комплексов различного назначения; Разработка и создание стендов полунатурного моделирования и информационно-измерительных комплексов; Разработка и создание отказоустойчивых, гибко реконфигурируемых многопроцессорных вычислительных систем и бортовых супер-эвм.
21 Лаборатория мехатроники и робототехники o Теоретическая робототехника (мобильная робототехника) o Теория оптимального управления и субриманова геометрия (в т.ч. экспериментальные исследования процесса качания тел на примерах модельных задач для построения модели динамического трения, наиболее подходящей для описания движения систем в реальных условиях) o Неголономная механика o Интегрируемые системы o Высокоманевренные робототехнические платформы с элементами качения: сферический робот, омниколесный мобильный робот, многозвенный колесный робот Оборудование и программное обеспечение o Система захвата движения o Робототехнические комплексы Разработка алгоритмов оптимального управления высокоманевренным омниколесным мобильным роботом и их экспериментальная проверка Руководитель: Борисов Алексей Владимирович Доктор физико-математических наук Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д.9, 305КПМ Сайт лаборатории: mipt.ru/science/labs/mechatronics-and-robotics
22 Лаборатория экспериментальной экономики o Теория игр и принятие решений o Экспериментальная экономика o Поведенческая экономика o Нейроэкономика o Психофизиология принятия решений Оборудование и программное обеспечение: o Три компьютерных класса, оборудованных для проведения лабораторных игр o Системы поддержки лабораторных экспериментов: ztree, otree, FTS o Программно-аппаратный комплекс из 10 стабилографических кресел o Кардиодатчики и нейро-обручи Руководитель: Чабан Александр Николаевич Заведующий лабораторией Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., д.9, 303КПМ Сайт лаборатории: labee.ru Анализ влияния социализации на принятие решений в малых группах Сравнительный анализ поведенческих концепций равновесия методами экспериментальной экономики Исследование влияния гендерных и психологических характеристик на принятие решений в ходе социальноэкономических взаимодействий Исследование функционального состояния участников взаимодействия в процессе принятия решений
23 Лаборатория продвинутой комбинаторики и сетевых приложений o Вероятностные, алгебраические и топологические методы в комбинаторике o Теория графов, веб-графы, алгоритмы на графах, дискретная оптимизация o Алгоритмы и сложность вычислений o Фундаментальные исследования и практические применения дискретной математики o Дискретные функции и оптимизация o Комбинаторика слов o Символическая динамика o Случайные графы и гиперграфы o Математическое моделирование и оптимизация сложных процессов и структур Руководитель: Райгородский Андрей Михайлович Доктор физико-математических наук, Профессор Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., 9, МФТИ, 317БФК Сайт лаборатории: mipt.ru/education/chairs/dm/laboratoriya-prodvinutoykombinatoriki-i-setevykh-prilozheniy/ Случайные графы и гиперграфы: модели и приложения в задачах информационного поиска, анализа таких сложных сетей, как интернет, социальные сети, сети межбанковских взаимодействий, другие экономические сети, биологические сети Классификация торгуемых на бирже стратегий по принципу ожидаемой доходности Логика первого и второго порядка случайного графа Эрдеша-Реньи Комбинаторика слов, символическая динамика и ее приложения в теории колец и полугрупп
24 Лаборатория искусственного интеллекта ВКонтакте o понимание и генерация естественного языка; o компьютерное зрение; o мультимодальные нейронные сети; o рекомендательные системы. Вместе с разработчиками VK студенты смогут: написать исследовательские работы создать экспериментальные продукты решить реальные задачи, которыми сейчас занимается Команда ВКонтакте Руководитель: Калайдин Павел Станиславович руководитель команды прикладных исследований Вконтакте Сайт лаборатории:
25 Лаборатория цифровизации бизнеса o анализ данных o прогнозирование в экономических задачах o распознавание изображений и текста o элементы ИИ в задачах бизнеса o UI & UX лаборатории делятся на обучающие и продуктовые. Обучающие проекты даются некоторым студентам младших курсов. Их основная цель — получение опыта разработки, дополнительных знаний и умений. Продуктовые проекты же имеют своей целью создание бизнес-решений, готовых к внедрению и применению. Автоматический выбор механизмов визуализации данных Выделение выбросов и аномалий в данных Выделение ключевых компонент в данных Поиск зависимостей в данных Прогнозирование временных рядов Центр Молодых Специалистов 1С Руководитель: Старичков Никита Юрьевич Заведующий лаборатории цифровизации бизнеса Адрес: Московская обл., г. Долгопрудный, Институтский пер., 9, МФТИ, 318БК Сайт лаборатории:
Кежик Кызыл-оол ВКонтакте, Долгопрудный, Россия, id119451079
Пикабу
Официальная группа сайта Пикабу Наши посты проходят жёсткий отбор: вы добавляете пост на pikabu.ru, пикабушники голосуют за лучший контент и обсуждают его, топовые посты мы публикуем в группе. Вы читаете лучшие посты и лучшие комментарии к ним. Наш телеграм: t.me/pikabu
Приложение Пикабу для iOS: pikabu.ru/go/ios
Приложение Пикабу для Android: pikabu.ru/go/andr
Типичный программист
Tproger — издание о разработке и обо всём, что с ней связано. Читайте нас в Telegram: https://t.me/tproger_official Реклама на Tproger: https://tprg.ru/yCVP
Размещение вакансий и HR-брендинг: https://tprg.ru/poUM
/dev/null
Юмор о программировании и всём, что связано с разработкой — отдохните и слейте ваше время в /dev/null. Реклама на Tproger: https://tprg.ru/pLh5
Размещение вакансий и HR-брендинг: https://tprg.ru/cEM0
РБК
Официальная страница медиахолдинга РБК.
Всё про экономику и политику для самых разных людей
Физкек
Мемчики
Поступашки — Олимпиады, ЕГЭ и ДВИ
Физтех.Панорама
Сатирическое студенческое издание Московского Физико-Технического института.
Все новости публикуются исключительно в развлекательных целях и не имеют никакого отношения к реальности.
Мы не являемся официальными представителями «ИА Панорама» (https://vk.com/ia_panorama) и Физтеха.
Спортивный клуб МФТИ
Спортивный клуб Московского Физико-Технического Института Расписание залов:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/11ibWscpKZ3vZO2F4npZQvRPatObTrsUmTu-z3B2hjaM/edit#gid=0 Расписание секций:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LkHTE4zS0a_s7YAOlNmPshi9jwEXtVkdTmGVT8Kb8pA/edit#gid=1983969820
Свинья на физтехе каждый день
Шутим шутки
НОВОСТИ ТУВЫ+
Самое крупное новостное сообщество Республики Тыва Данное сообщество является общей страницей его редакторов (авторов), содержащей их личные мнения. В сообществе публикуются новости о Тыве, а также прочие российские или мировые новости, которые могут быть интересны жителям Тывы. Сообщество предоставляет возможность для диалога народа и представителей власти, проводит опросы (#ОпросыТыва), составляет петиции(#ПетицииТыва) по важным вопросам из жизни республики, с целью содействия в решении этих вопросов. В соответствии со статьёй 29 Конституции РФ, каждый человек может иметь собственную точку зрения относительно его текстового, графического, аудио и видео наполнения , равно как и высказывать её в любом формате. Страница не имеет лицензии Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ и не является СМИ, а, следовательно, авторы не гарантируют предоставления достоверной, не предвзятой и осмысленной информации.
Сведения, содержащиеся в этом паблике, а так же комментарии авторов этой страницы, не имеют никакой юридической силы и не могут быть использованы в процессе судебного разбирательства. Авторы страницы не несут ответственности за содержание комментариев к его записям.
Сколтех
Сколковский институт науки и технологий – негосударственный образовательно-исследовательский институт, который находится в Сколково (Россия, Московская область). Созданный в 2011 году при участии Массачусетского технологического института (MIT), Сколтех готовит новые поколения исследователей и предпринимателей, продвигает научные знания и содействует технологическим инновациям с целью решения важнейших проблем, стоящих перед Россией и миром. Институт строит свою работу, опираясь на лучшие традиции российских и международных образовательных и исследовательских практик, делая особый акцент на предпринимательской и инновационной деятельности. Миссия Сколтех заключается в обучении студентов (MSc и PhD), создании знаний и продвижении технологий для решения ключевых научных, технологических и инновационных задач как в России, так и во всём мире. По вопросам поступления в магистратуру и аспирантуру — Ксения Новик
[email protected]
+ 7 (495) 280 1481 ext. 3387.
IT-КОТ
IT-Кот это сообщество тех, кто сидя дома программирует, паяет и постоянно чем-нибудь занят 🙂 У нас можно найти как смехулечки, так и полезную информацию по ИТ-тематике. А ещё мы сообщество и любим делиться, тем, что делаем. Особенно, если это пет-проекты 🙂 Пет-проект это то, что разрабатывают, прежде всего, для собственного удовольствия или изучения какой-либо технологии, а может быть и изучения программирования как такового. Пет-проект это не стартап и не коммерческая разработка. Конечно, пет-проекты которые вырастают отличные проекты, но главное в них не это. Мы стремимся: 1. Давать возможность подписчикам публиковать рассказы о своих проектах.
2. Поддерживать авторов проектов добрым словом и советами от сообщества.
3. Помогать единомышленникам находить друг-друга. Пет-проект не обязательно делать в одиночку! Если у вас есть такой проект, то расскажите пожалуйста нам про него: https://forms.gle/2PtdAMnWAu3nok5L6
Профком обучающихся МФТИ
Новости и информация профкома обучающихся МФТИ. Чтобы узнать ответ на интересующий вопрос, задайте его в сообщения сообщества. Телеграм-бот: t.me/profkom_phystech_bot.
Заявление на вступление в профсоюз: vk.cc/bX25Qg. Заявление на АПОС: vk.cc/azEPIw.
Заявление на АПОС для студентов УНИЦ АЛТ: vk.cc/atXONE.
Заявление на матпомощь от профкома: vk.cc/av1z3P. Анкета на получение карты клиента ТЦ «METRO Cash&Carry»: vk.cc/8BhyW9
Регистрация в программе «РЖД бонус»: vk.cc/8FFtFa
Поток
«Поток» — студенческое СМИ Физтеха. Мы пишем для физтехов и людей, интересующихся жизнью МФТИ. Здесь вы всегда можете узнать последние новости института и получить актуальную информацию о студенческих организациях и клубах. Также мы публикуем материалы и статьи собственного написания. Чтобы разместить новость, заполните форму в разделе «Меню» сообщества. Мы в Telegram: [club26356004|@miptstream]
а также на Facebook: www.facebook.com/miptstream/
Machine Intelligence Team
MIL Team – команда ученых, инженеров, экспертов в Deep Learning и Artificial Intelligence. Мы работаем вместе, чтобы исследовать и создавать уникальные и передовые решения для наших партнеров. #Research
Наша исследовательская команда реализует сложные Industrial Research проекты для крупных технологических компаний на коммерческой основе.
Подробнее на: https://machine-intelligence.ru/research #Product
Созданные командой MIL Team технологичные продукты позволяют ускорить цикл реализации проектов, а также увеличить эффективность бизнес-процессов компаний-клиентов.
Подробнее на: https://machine-intelligence.ru/product #Consulting
Эксперты команды MIL Team помогают клиентов нашей компании выработать видение решения, настроить процессы проведения исследований и выбрать наиболее подходящий спектр технологий.
Подробнее на: https://machine-intelligence.ru/consulting #Science_Club
Наш некоммерческий проект научного клуба объединяет студентов, которые стремятся к научной карьере, и опытных менторов-исследователей для публикации совместных исследований в международном научном сообществе.
Подробнее на: https://machine-intelligence.ru/science-club
Ответим на все вопросы про научную группу:
[email protected] Ответим на все остальные вопросы:
[email protected]
Физтех.Сегодня
Следите за жизнью института вместе с нами!
МКИ (студсовет МФТИ)
МКИ (студсовет МФТИ) / MKI (MIPT Student Council) — это студенческая организация, главные цели которой — поддержка инициатив студентов, помощь в их реализации и продвижении, а также защита прав обучающихся. Она объединяет председателей студенческих советов физтех-школ, ответственных за направления деятельности, активистов и в целом всех студентов МФТИ. MKI (MIPT Student Council) is the representative body of MIPT students. Its main goals are supporting student initiatives and advocating for student interests. MKI unites Phystech-school student councils, MKI activists, and MIPT student community en masse.
ehawear
Clothing brand with values
VK
Строим сервисы, используя силу социальных сетей. Помогаем людям и компаниям объединяться вокруг того, что действительно важно.
Студсовет ФПМИ
Студенческий совет ФПМИ — это единственный совет обучающихся Физтех-школы прикладной математики и информатики Московского физико-технического института. Это организация, которая занимается всем, что окружает студента, начиная с поселения в общежитие и посвящения, заканчивая отстаиванием студенческих прав перед администрацией. Студсовет принимает активное участие в решении насущных проблем студентов своей физтех-школы, поэтому со многими своими вопросами и проблемами ты можешь обращаться к нам. В этой группе мы рассказываем о новостях и жизни Студсовета — присоединяйся к сообществу и включай уведомления 😉
Факультет математики, информационных и авиационных технологий
Исторически факультет был организован вместе с университетом в 1988 году, когда в Ульяновске был открыт филиал Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. В 1996 году филиал МГУ был преобразован в Ульяновский государственный университет, в 2006 году его механико-математический факультет был преобразован в факультет математики и информационных технологий (ФМиИТ). В целях удовлетворения возросшей потребности региона в высококвалифицированных кадрах в области авиастроения, системном развитии взаимодействия с АО «Авиастар-СП», а также для повышения привлекательности факультета для абитуриентов, было принято решение о переименовании факультета с 1 сентября 2015 года в факультет математики, информационных и авиационных технологий (ФМИАТ), (приказ № 737 от 08.09.2015 «О переименовании факультета математики и информационных технологий»).
За 30 лет факультет математики, информационных и авиационных технологий превратился в крупный научно-образовательный центр региона в сфере математических наук, информационных и авиационных технологий с широким спектром научных исследований, занимающийся подготовкой высококвалифицированных специалистов широкого профиля.
В настоящее время на факультете работают 14 докторов наук, в том числе 9 профессоров, 28 доцентов и кандидатов наук. В качестве совместителей привлекаются ведущие преподаватели вузов, руководители среднего и высшего звена организаций и предприятий города. Кадровый состав факультета успешно пополняется за счет выпускников, окончивших аспирантуру (подготовка аспирантов ведется по 5 научным специальностям) и докторантуры (подготовка докторантов ведется по двум научным специальностям).
Декан факультета: доцент, кандидат физико-математических наук, заведующий кафедрой Информационных технологий — Волков Максим Анатольевич.
На сегодняшний день на факультете обучаются более 700 студентов, для которых созданы и успешно функционируют компьютерные классы, локальная академия Cisco, учебный центр Sun Microsystems, Центр CALS-технологий и лаборатории, оснащенные первоклассным оборудованием. Студенты всех направлений и специальностей факультета получают фундаментальную подготовку по математике, навыки системного администрирования объектно-ориентированных технологий программирования, методов проектирования информационных и телекоммуникационных систем и т.д. Учебный процесс строится в полном соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС).
Руководство
Декан, Заведующий кафедрой
% PDF-1.4 % 24 0 объект > эндобдж xref 24 128 0000000016 00000 н. 0000003934 00000 н. 0000004043 00000 н. 0000004225 00000 н. 0000004244 00000 н. 0000005374 00000 п. 0000005405 00000 н. 0000006054 00000 н. 0000006197 00000 н. 0000006643 00000 п. 0000007099 00000 н. 0000007233 00000 н. 0000095250 00000 п. 0000101639 00000 н. 0000101778 00000 н. 0000101918 00000 н. 0000101953 00000 п. 0000108824 00000 н. 0000109018 00000 н. 0000109602 00000 п. 0000115114 00000 п. 0000115304 00000 н. 0000115855 00000 н. 0000116265 00000 н. 0000121583 00000 н. 0000121768 00000 н. 0000122252 00000 н. 0000127747 00000 н. 0000127938 00000 п. 0000128491 00000 н. 0000128905 00000 н. 0000281225 00000 н. 0000282227 00000 н. 0000297908 00000 н. 0000325504 00000 н. 0000345001 00000 п. 0000374062 00000 н. 0000377474 00000 н. 0000383578 00000 н. 0000405295 00000 п. 0000463266 00000 н. 0000494582 00000 н. 0000604799 00000 н. 0000636500 00000 н. 0000692129 00000 н. 0000716096 00000 н. 0000873143 00000 н. 0000883884 00000 н. 0000
4 00000 н. 0000969519 00000 н. 0000992813 00000 н. 0001040926 00000 п. 0001068334 00000 п. 0001138589 00000 п. 0001174668 00000 п. 0001211477 00000 п. 00012 00000 п. 0001293512 00000 п. 0001304938 00000 п. 0001339013 00000 п. 0001642670 00000 п. 0001672864 00000 п. 00016
00000 н. 0001796428 00000 п. 0001871332 00000 п. 0001885472 00000 п. 0001
1 00000 п. 0001
00000 п. 0003194299 00000 н. 0003222953 00000 п. 0003237388 00000 п. 00032
00000 п. 0003297259 00000 п. 0003355429 00000 п. 0003362151 00000 п. 0003401484 00000 п. 0003411128 00000 п. 0003423038 00000 п. 0003432669 00000 п. 0003444530 00000 п. 0003454955 00000 п. 0003466788 00000 п. 0003479720 00000 п. 0003495462 00000 п. 0003508972 00000 н. 0003524672 00000 п. 0003537790 00000 н. 00035 00000 н. 0000002856 00000 н. трейлер ] / Назад 3665457 >> startxref 0 %% EOF 151 0 объект > поток hb«a` ƀ% PDF-1.6 % 2 0 obj > >> эндобдж 5 0 obj > транслировать PDF4NET 2014.702.1.0 (http://www.o2sol.com/)GdPicture Managed PDF Plugin2018-08-31T15: 00: 42-05: 002018-09-05T22: 20: 45 + 08: 002018-08-31T15: 02 : 08-05: 00uuid: 2c89379f-e1d8-d9af-e1c5-90c8079a8d0duuid: b40ede87-fcc2-b224-0fd4-6c74965e2062 конечный поток эндобдж 30 0 объект > транслировать x +
Ins Thrombotimer2 — PDFCOFFEE.COM
Тромботаймер 2 Руководство по эксплуатации AFQFLK “RDRPQ € ˆ † † Издание: апрель 2005 г. V1 Kommanditgesellschaft Behnk Elektronik GmbH
Просмотры 236 Загрузки 66 Размер файла 2MB
Отчет DMCA / Copyright
СКАЧАТЬ ФАЙЛ
Рекомендовать историиINS
66 7 2 МБ Подробнее
103 Ins
vk.com / burdaby
11 2 597 КБ Подробнее
Ins 21
Глава 1 ВОПРОС 0 В сфере управления рисками часто используется страхование. При страховании i
52 4 92 КБ Подробнее
Ins 21
c c c! «
33 6 354 КБ Подробнее
Ins 21
Глава 1 ВОПРОС 0 В сфере управления рисками часто используется страхование.При страховке
28 2 265 КБ Подробнее
WIRTGEN INS
ДРИФЦВЕЙЛДНИНГ СУПЕР 1800-3 / 1800-3i SUPER 1800-3 / 1800-3i Дрифтвейледнинг 1482 Серия 01.01.2016 Udgivelsesdato
52 4 22 МБ Подробнее
1nd3xprssss Ins
7 1 6 МБ Подробнее
Кебиджакан Пелаянан Инс Гызы
kebijakan giziПолное описание
43 0 133 КБ Подробнее
INS PT_0063.pdf
49 13 67 КБ Подробнее
Предварительный просмотр цитированияThrombotimer 2
Руководство по эксплуатации AFQFLK “RDRPQ € ˆ † † Издание: апрель 2005 г. V1 Kommanditgesellschaft Behnk Elektronik GmbH & Co., Hans-Boeckler-Ring 27, D-22851 Norderstedt Тел .: +49 (40) 529-861 -0 Факс: +49 (40) 524-1094 Электронная почта: [электронная почта] Интернет: www.behnk.com
>? IBLCLKQBKQP BKBO> IP> CBQVFKCLOJ> QFLK ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’> [Защита электронной почты]’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € O> [защита электронной почты] VJ? LIP ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€ KM> @HFKDQEB’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ EBPBQ¦ [электронная почта защищена]> QFLK ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ‚BQRM’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ‚> KDBLC> [защита электронной почты]> QFLK’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ƒ [электронная почта защищена] ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’Ƒ EBJB> PROFKDPVPQBJ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ „EB?> IIPÁJLABLCLMBO> QFLK’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’… EB’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’† [электронная почта защищена]’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ † FOPQRPB ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ‡ [электронная почта защищена] EOLJ? LQFJBO ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ‡ OBM> O> QFLK ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ˆ> ООВФК DLRQ> JB> PROBJBKQ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’B> DBKQRPB’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€ S> IR> QFLK ¥ @> IF ? O> [электронная почта защищена] ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € R> [электронная почта защищена] ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€ F? OFKLDBKABQBOJFK> QFLK?> PBALKI> RPP’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’€ BQQFKDRMQEBQBPQ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ [email protected]> IF? O> QFLKS> IRBP ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ KMRQQFKD> [email protected]> [email protected] @ [email protected] ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ BQQFKDRM> QBPQ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ‚BQQFKDRM> QBP Q’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ »» ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ „BQQFKDRM> QBPQ’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’„ BQQFKDRM> K QBPQ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’…
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BQQFKDRMQEB ——> KAQBPQP ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ † ‚MOFKQBOªLMQFLK> I« ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’‡ KPQ> IIFKDQEB‚ MOFKQBO ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’‡ OFKQBOILDP’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ »» ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’€ ˆ OFKQFKDQEBQBPQM> O> JBQBOP’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ €> [электронная почта защищена] ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ €€ OOLOJBP P> DBP ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ € ‚[электронная почта защищена] @LKQOLILCQEB’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € ƒ
> FKQBK> [защита электронной почты] ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € ƒ IB> KFKD ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€ ƒ [email protected] @> I> Q > ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € „FJBKPFLKP ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’» »» ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ € „[защита электронной почты]’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’€„> JMIBSLIRJBªMI> PJ> ¸OB> DBKQ «’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € „LKPRJ>? IBP’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€„ @@ BPPLOFBP ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ILPP> OV ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’€… [электронная почта защищена]> O> QFLKLCLKCLOJFQV’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’ € †
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BKBO > IP> CBQVFKCLOJ> QFLK [защита электронной почты]> IPR? PQ> [защита электронной почты]? BSFBTBA> P> MLQBKQF> [защита электронной почты] [защита электронной почты]
> CBQVDILSBPJRPQ? BTLOKTEBKTLOHFKDTFQ? BTLOKTEBKTLOHFKDTFQ? LOFDFK> QFKDCOLJ? ILLA> [адрес электронной почты защищен]> JFK> QBATFQE? ILLA ROOBKQOBDRI> QFLKPOBD> OAFKDQEBE> KAIFKD> KARPBLCI>? LO> ITLOV OB> DBKQP000> KA? ILLJAP> [защищенный адрес электронной почты]> [E-mail] EB> MMIF> [защита электронной почты]> VLKIV? BLMBO> QBA? VPHFIIBAMBOPLKKBITELE> SB [защита электронной почты] @> IIV? OFBCBA> KAQO> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QBATFQE QEBRPBLCFK¦SFQOLAF> [защита электронной почты] ’KLOABOQL> S> [электронная почта p rotected]> IFQVLCQEB —QEB MBOPLKKBI JRPQ? BC> JFIF> O TFQE QEB LMBO> QFKD J> KR> I> KA>? IB QL TLOHFK> @@ LOA> [электронная почта защищена] ’
[электронная почта защищена]? B > OPQEBJ> OH ’QJBBQPQEBOBNRFOBJBKQPLCROLMB> K [электронная почта защищена]’ [защищена электронная почта]> P? BBKQBPQBA ’QJBBQPQEBOBNRFOBJBKQP> [защищенная электронная почта] [защищенная электронная почта]? VQEBPQ> KABA> QAPQEQ> электронная почта> KABA> OAPQEQ QFLK LC @LKCLOJFQV ’EBPB OBNRFOBJBKQP> KA QEOBPELIAP E> SB? BBK ABPFDKBA QL MOLSFAB> MMOLMOF> QB [защищен по электронной почте] COLJ RKABPFO>? IB [защищен по электронной почте]> I— [защищен по электронной почте]> I— [защищен по электронной почте]> I— [защищен по электронной почте]> KOFQ’ ]> QBP> [защита электронной почты] -> KAJ> V [защита электронной почты]> KALMBO> QBAFK> @@ LOA> [защита электронной почты] QEFPJ> KR> I ’
IB> PBL? PBOSB> IIT> OKFKDP > [защита электронной почты] @E> OB> CCFUBAQLQEB> MMIF> [защита электронной почты]> QFKDJ> KR> I
KV [защита электронной почты] TFQE LO> IQBO> QFLKP QL QEB [защита электронной почты] [защита электронной почты] E> SB KLQ [адрес электронной почты защищен]> RQELOFPBA? VQEBJ> KRC> @QROBOJ> VOBPRIQFK> ILPPLC [адрес электронной почты защищен]> IFQV ’EBRPBOTFII? B> [электронная почта защищена]> KVOBNRFPFQBOBM> FOP’
EB J> KRC> @QROBO TFII KLQ? B IF>? IB CLO A> J> DB @> RPBA? V> C> FIROB [ защита электронной почты] @> [защита электронной почты] @> QFLKPIFPQBAFKQEFPJ> KR> I — LO? VQEB E> KAIFKDLCOB> DBKQP> [защита электронной почты]> IIFNRFAPLOLQEBORP> [защита электронной почты] [защита электронной почты]> KR> I ’
кВ A> Q> [защита электронной почты] BNRFMJBKQ [защита электронной почты]> PP LO MOFKQBOP [защита электронной почты]> OB @ [защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты] @LJMIVTFQEQEB „ˆ ‡ ƒˆLO ‡ ƒˆ PQ > KA> OAP ’
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
> [защита электронной почты] EFPJ> KR> [защита электронной почты]> FKPQEBFKCLOJ> QFLKOBNRFOBAQLPBQRIVOLCO> QBQEBQEB > S> [защита электронной почты]> IFQVLCQEB —QEBRPBOFP> ASFPBAQL OB> AQEFPJ> KR> [защита электронной почты]> OBCRIIV> KAC> JFIF> OFPBEFJPBIC ¥ [защита электронной почты] EBJB> KFKDLCT> [защита электронной почты]> KR> I «
[адрес электронной почты защищен]> OBFKQBKABACLOVLROLTKP> CBQV
LQBPLKQEBLMQFJ> IRQFIFP> QFLKLCQEB IB> PBOB> A> [адрес электронной почты защищен]> OBCRIIV? BCLOB RPFKDQEB
O> [электронная почта защищена] VJ? LIP UMI> K> QFLK
VJ? LI
[электронная почта защищена] @ ROOBKQª «
IQBOK> [электронная почта защищена] ª« [электронная почта защищена]> IQBOK> [электронная почта защищенный] OLRKAQBOJFK> I [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] @I> PP
ªJ> [электронная почта защищена] «ªJ> [электронная почта защищена]«
> RQFLK— [электронная почта защищена]> QFLK> OKFKDLCA> KDBOLRPEFDESLIQ> DB
> OKFKDLC> ELQPROC> @B> OKFKDLC> [электронная почта защищена]> IE> W> OA
€
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
VJ? LI
UMI> K> QFLK BBMPQBBI?> IIPLRQLCJ> [защита электронной почты] ªMB> HBOP— LKFQLOP— [защита электронной почты] ’«
> [защита электронной почты]> OBLCQEBMBO> QFLK> KR> I LKCLOJFQVQLROLMB> K [защита электронной почты] € ˆˆ € ¥ ‡ „¥> PQB [защита электронной почты] @> KA [защита электронной почты] @ NRFMJBKQª«
KM> @HFKDQEB [защита электронной почты]> QQEBM> @H> DFKDE> PKLQPRCCBOBA> KVQO> KPMLOQA> J> ’> RQFLK
CQEBM> @H> [электронная почта защищена]> OBA> J> DBA — MIB> PBILADB> @LJMI> FKQ TFQEQEBPEFMMBO> KAFKCLOJQEBJ> KRC> @QROBOLOVLROAB> IBO
MBKQEBM> @H> DFKD> KAOBJLSBQEB> @@ BPPLOFBP> KAQEB> MMIF> [защита электронной почты] ’[защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]’ [защита электронной почты] [защита электронной почты] «
¦ > A> MQBO ¦> IIAFPMBKPBO ¦ € ˆ RSBQQBO> @HPCLO „ˆQBPQP ¦‚ ˆ [электронная почта защищена] ¦ ˆˆ> IIP ¦ ƒˆ B> [электронная почта защищена]> FKBOP ¦ [электронная почта защищена ] ¦ MBO> QFKDJ> KR> I IB> PBOBQ> FKQEBLOFDFK> IM> @H> DFKDCLORPBTEBKPR? PBNRBKQIVQO> KPMLOQFKDQEB ’> RQFLK
LIF>?
> MMIF> [защита электронной почты] @> RPBA? VQO> KPMLOQFKFK> MMOLMOF> QBM> @H> DFKD— [защита электронной почты] A> J> [защита электронной почты]? VQEBDR> O> KQBB ’
€ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
EBPBQ¦ [защита электронной почты]> QFLK [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QFLKTEBOBQEB> MMIF> [защита электронной почты] [защита электронной почты] @ QPRKIFDEQ— [ электронная почта защищена]> Q — A> JM — ARPQ> KASF? O> QFLKP ’[защита электронной почты] @ [защита электронной почты]> IFQVLCQEBJB> [защита электронной почты] ÁPQBJMBO> [защита электронной почты] ª… ·« —QEB> J? FBKQQBJMBO > QROBPELRIA? B? BQTBBK… ·> KA € † · ’EBKP BQQFKDRMQEB> MMIF> [защита электронной почты] —Q> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KQB> PV> @@ BPPQLQEBJ> [защита электронной почты] ’> RQFLK
¦ [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @ QFLKP — T> QBO?> QEP— [адрес электронной почты защищен] ’
¦ [защищен адрес электронной почты] @ BKQOFCRDBP — T> PEFKDJ> @ EFKBP — AFPET> PEBOP [защищен электронной почтой]’
¦ [защищен электронной почтой]> QBOPLOLQEBO> MMIF > [защита электронной почты]> QFKDEFDE IBSBIPLCEB> [защита электронной почты] ’
BQRM I> @BQEB> MMIF> [защита электронной почты]> PQ>? IB> KAELOFWLKQ> ITLOHPROC> @B -> [защита электронной почты] @QQEBMLTBOM> @ H> A> MQBOQL QEBJ> [защита электронной почты] ’> KDBO
EBJ> FKPSLIQ> [защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты] Á [защита электронной почты] @> I
[защита электронной почты] @> QFLKP’ [защита электронной почты] @@ [защита электронной почты] [защита электронной почты] @QBA? VCRPBP ’EB> MMIF> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @QBAQL> KB> OQEBAJ> [защита электронной почты]’
> RQFLK
IB> PB> [защита электронной почты] @QFKD> [защита электронной почты] @> MMIF> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] DBKBO> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] @ [электронная почта protected] ’
LKLQFKPQ> IIQEB> MMIF> [защита электронной почты]> QFKD [защита электронной почты] @> [защита электронной почты] ª [защита электронной почты]? B> OQEBI>? BI« ’
IB> PB> [защита электронной почты] ] @QFKDQEB> MMIF> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] @E LQEBO> MMIF> [защита электронной почты] ªB’D ’@ BKQOFCRDBP« — LO> MMIF> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] ]> KALCCªB’D ’OBCOFDBO> QLOP — T> QBO?> [Защита электронной почты]’ «-> OB> IOB> [защита электронной почты] @QBA’
IB> PBBKPROBQE> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> ? IBLOQOFMLSBOFQ ’
EB> MMIF> [защита электронной почты] [защита электронной почты]? BCLOBBPQ>? IFPEFKD> [защита электронной почты] @QFLKP’
IB> [защита электронной почты]> NR> [защита электронной почты] @F> KFCVLRE> SB> KVALR? QPOBD> OAFKD QEBJ> FKPSLIQ> [электронная почта защищена] @@ [электронная почта защищена] ’
‚
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
> KDBLC> [электронная почта защищена ]> QFLK @L> DRILJBQBOP> OBPQ> QB¦LC¦QEB¦> [защита электронной почты] ¦ @ LKQOLIIBAPBJF¦> RQLJ> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] CLOQEBFK¦SFQOLAF> [защита электронной почты]> K> [электронная почта защищенный]> DRI> QFLK’EBM> [защита электронной почты] ¦ [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> IJB> PROFKDPVPQBJ [защита электронной почты]> DRI> [защита электронной почты]> QBAMI> PJ> P> JMIBP— [защита электронной почты] @E> KDBPFK P> [электронная почта protected] @L> DRI> [защита электронной почты] @ BP’EFIBJB> PROFKD — QEBPVPQBJJLKFQLOPQEBOB> @ [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @> IOBPRIQPQLQEBRPBO’EBFKQBDO> [защита электронной почты]> @@ BMQBQPQ PROFKDQFJBP— [электронная почта защищена] —B’D’ËLOJD ¥ AI’E> KHPQLFQP> RQLJ> [защита электронной почты] ¦JLKFQLOFKD— QEB FPJ> FKQBK> [защита электронной почты] ¦COBB> KAOBNRFOBPKLPBQ ’защищенная электронная почта] KAB> PBLCE> KAIFKD OBKABOPQEB> EFDE¦MBOCLOJ> [защита электронной почты] @L> DRILJBQBO ’[защита электронной почты]> DRI> QFLKABQBOJFK> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> OOFBALRQRPFKDQEB“
0003000 ¥
@QFS> QBA> OQF> IEOLJ? LMI> PQFKFJB
¦
EOLJ? FKQFJB
¦
F? OFKLDBK?> PBALKI> RPP
— 9000 9000? PQFKQFJB
OBBQBPQP — B’D’C> @QLOABQBOJFK> QFLK 90 003
[защита электронной почты] ¦
RQLJ> [защита электронной почты]> PROBJBKQPQ> OQTEBKOB> DBKQFP> AABA
¦
[защита электронной почты] @ROSBP
¦
KMRQLCA [> защита электронной почты] Q> —B’D ’
¦
KMRQLCQBPQ¦ [адрес электронной почты защищен] @ [адрес электронной почты защищен]?> QFLKQFJBP
¦
RQLJ> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]?> [Защита электронной почты]> OBFKPBOQBA
¦
> [электронная почта защищена]> QFLKLCP> JMIB> @QFSFQV
¦
BOF> IFKQBOC> @ Bª € € «[электронная почта защищена] @QFKD> MOFKQBOLO
¦
email защищено]¦
[электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> PROBJBKQ
¦
RQLJ> [электронная почта защищена] ¦JLKFQLOFKD
ƒ
€ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
EBJB> PROFKDPVPQBJ EBIFDEQFJMRIPBPQO> KPJFQQBA? V> K ª «[электронная почта защищена]> KQEBMI> PJ> ª‚ «LOQEBP> JMIB> KA> [электронная почта защищена]?’ V> MELQL¦AFLAB [защищенная электронная почта] ] ¦> [адрес электронной почты защищен]> RQLJ> [адрес электронной почты p rotected]> IIV> AGRPQPQEBIFDEQ [защита электронной почты]? FAFQVLCQEBMI> PJ> LOP> JMIB’EFP> AGRPQJBKQ C> @FIFQ> QBPJB> [защита электронной почты]> OLOIFM> [защита электронной почты]> PJ> P — RMQL> KA [электронная почта protected] @> MFII> [защита электронной почты]> QBA? ILLA—> KA> IILTPQRO? FAOB> DBKQP QL? BRPBA ’[защита электронной почты]> QQEBJB> PROBJBKQ @> KKLQ? B> [защита электронной почты]? VBUQBOK> ILO> J? FBKQIFDEQ ’[электронная почта защищена]> OQOB> DBKQª« FP> AABAQLQEBMI> PJ> —QEBMI> PJ> ÁP QRO? FAFQVFPEB> SFIV> IQBOBA˜ [электронная почта защищена]> PQEBPQ> OQ LCQEBJB> PROBJBKQ] @ QBA—> PQ> FKIBPPPQBBI?> II ªƒ «[электронная почта защищена]> RPBAQLOLQ> QBª…«> [электронная почта защищена]?> PB? V> J> DKBQª „« [электронная почта защищена]> QBA? BKB> [электронная почта защищена ] ª… «’ EB?> [Адрес электронной почты защищен] @RI> QFLKBKPROBPQE> QQEBMI> PJ >> KAOB> DBKQ> OB LMQFJ> IIVJFUBA — QERPMOBSBKQFKDPBAFJBKQ> QFLKLCM> [адрес электронной почты защищен] @E> JBKQ> QFLKLCM> [адрес электронной почты защищен] @E> PHQI защита электронной почты] [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> JMIB ’[защита электронной почты] @> RPBA [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]> @ L> [защита электронной почты]? VQEBPVPQBJ> P QEBJB> [защита электронной почты]> QFLK’PTBII> PELJLDBKFPFKDQEBP> JMIB— QEB @ [emai l защищенный]> QFKD?> II [защищенный адрес электронной почты]> KQIV> PPFPQP OBIF>? IB [защищенный адрес электронной почты] LC @L> DRI> [защищенный адрес электронной почты]> PBLCP> JMIBPTFQEM> [защищенный адрес электронной почты]> OIVILTIBSBIP LC CF? OFKLDBK ’ EFP [защита электронной почты] FP [защита электронной почты]? BA FK JLOB ABQ> FI FK QEB [защита электронной почты] ›EB?> IIPÁJLABLCLMBO> QFLKš’
„
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
EB?> IIPÁJLABLCLMBO> QFLK [электронная почта защищена]> Q>? FIFQVQE> KHPQLDBKQIB> KAQELOLRDEELJLDBKFP> QFLKLCQEBP> JMIB ’FQEFKQEBKLOJ QFBQBE> JMIB’ FQEFKQEBKLOJ> IJOQBA> E-mail> IJOQ? > DRI> QFLK ’[защита электронной почты]> PB— [защита электронной почты]> DRI> [защита электронной почты] @BKQO> QFLK @> RPBA? VQEB?> IIOLQ> QFLKLKIVE> P> PIFDEQ [защита электронной почты]> IIFKDAVK> [электронная почта protected] ’
Нормальная плазма
Аномальная плазма
Аномальная плазма
Аномальная плазма
[электронная почта защищена]> PBLC>? KLOJ> IP> JMIB — QEB?> II [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> IIFDEQM > QE ’[защита электронной почты]? BQTBBKQEBIFNRFA> [защита электронной почты]> DRI> QBAP> JMIBQERPE> P> [защита электронной почты]> K QAVK> [защита электронной почты] ’EFPOBPRIQPFKOBIF>? IB [защита электронной почты] @L> DRI> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]’
[защита электронной почты]> PBLCILTCF? OFKLDBKIBSBIP — QEB?> II? FKAPQEBCF? OFK? BFKDCLOJBACOLJQEB P> JMIB’EFP? FKAFKDLCQEBCF? OFKQLQEB?> II OBPRIQPFKQEBP> [защита электронной почты] -> KA [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KQAVK> [защита электронной почты] PFDK> I ’
Abnormalogen плазменный с низким содержанием Fibrinogen…
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
EB [электронная почта защищена]
’íî? RQQLK EFP? RQQLKFPRPBAFKQEBJ> FKJBKR> P CLIILTP« ¦LGRPBQKEBQ> JLPBQQEBQ [защита электронной почты]> KKBIP ¦LABIBQB> JBPP> DB
€ ’B> [защита электронной почты]> KKBI> KA € EBP> JMIBP> OBBS> IR> QBAEBOB’
’B> [электронная почта защищена]?> QFLKPQ> QFLKP EBOB> DBKQOBNRFOBACLOQEBJB> PROBJBKQ FPEB> QBAQL… · ’
‚ ’> [защита электронной почты]?> QFLKPQ> QFLK EBP> [защита электронной почты]?> QBAEBOBB QEBFKQ> QBAEBOBB QEBFKQ> QBAEBOBB QEBFKQ> QBAEBOBB QEBFKQ электронная почта защищена]?> QFLKARO> QFLK
ƒ ’> [электронная почта защищена]?> QFLKPQ> QFLK € EBP> [электронная почта protected]?> QBAEBOB˜ QEBFKQBDO> QBA> KAMOLDO> JJ>? IBQFJBO [защита электронной почты]?> QFLKARO> QFLK
„’ IME> [защита электронной почты] AFPMI> V EBAFPMI> VPELTPQEBJB> PROFKDPRIQPI
… ’?” RQQLK KQEBJ> FKJBKR — QEFP? RQQLKPBOSBPQL “¦ [электронная почта защищена] @L> DRI> QFLKQBPQ ¦ FPMI> VQEBBS> IR> QFLKOBPRIQPLC>
[электронная почта защищена] JP Ë—
LOQEBP> JMIBKRJ? BO KQEBQBPQM> O> JBQBOFKMRQJBKR “¦ [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] ¦ [электронная почта защищена]> KDB> KFKMRQ KQEBFKMRQJBKA> JBKR> KBKR> JBKR> JBKL> KBKR> LQ> JBQBO ¦ LS> IFA> QB> @E> KDB
† ’€ FKQBOC> @ Bí î IILTP> MOFKQBOªÜ¦ @ LJM> QF? IB« LO> [адрес электронной почты защищен] @QBA
‡ ’íî [электронная почта protected] [email protected] LK> KALCC
ˆ’í ¥ îG> @H [email protected]> @ HCLOQEBMLTBOM> @H> A> MQBO ’†
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆ ˆ † €
FOPQRPB ’
[электронная почта защищена] íî [электронная почта защищена] ª ‡« LKQEBOB> OLCQEB QLQEBœˆ ›MLPFQFLK’
€ ’
[защита электронной почты ed]>? IBLCQEBMLTBOM> @H> A> MQBOFKQLQEBG> @HJ> OHBAí ¥ îª ˆ «’
’
[электронная почта защищена] @>? IBQLQEBG> @HJ> OHBAí îª †« ’ªLKIVBOL> @ MOFKQ [защита электронной почты] «
‚ ’
[защита электронной почты]> [защита электронной почты] @QFLKP> OBCFOJ’
ƒ ’
IRDQEBMLTBOM> @H> A> MQBOFKQLQEBJ> [защита электронной почты]’
PBQEBíî [адрес электронной почты защищен] ª ‡ «[адрес электронной почты защищен]’
[адрес электронной почты защищен] EOLJ? LQFJBO ’
PBQEBíî [защищен электронной почтой] ‡« [адрес электронной почты защищен] ’
€
BJLSB> KVOBJ> [защита электронной почты] -> [защита электронной почты] [защита электронной почты] ’
‡
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
OBM> O> QFLK BCFIIFKDQEB?> IIAFPMBKPBO ¦ ¦ ¦
[адрес электронной почты защищен]?> IIAFPMBKPBO ’FII?> IIPCOLJQEBOBPBOSBSBPPBIFKQLQEB?> IIAFPMBKPBOELRPFKD’ @OBTQEBQFM?> @ HLKQLQEB?> Защищенный адрес электронной почты IIAFPMBKPBO ’
]EBAFPMI> VPCLOQEB € [электронная почта защищена]?> QFLKOLTPTFIIIF ? DEQRM OFBCIV> KA> BBMTFIIPLRKA
|?
EBCLIILTFKDQBUQTFIIORKQEOLRDE LQEAFPMI> VP |BEKHIBHQOLKFHEOLJ LQFJBO| BOPFLKU UU
|? Þ Þ Þ Þ Þ
EBA> QBI> PQFKMRQQBATFII> MMB> OFKQEBAFPMI> V OBPPíî [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KDBFQ [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KDBARPFKDíî E> KDBQEBS> IRB? VMOBPPFKDQEBî? RQQLKLKBLOJLOBQFJBPí PBíî] [электронная почта защищенная — [электронная почта защищена]> FKFKDS> IRBPRPFKDíî ’[электронная почта защищена]> IS> IRBMOBPPíî> D> FK˜QEBA> QBTFIIKLT? B> @@ BMQBA’
¦
›šJBPP> DBTFII> OF? O?
¦ EB ›šJBPP> DBTFIICI> PEFK? LQEAFPMI> VPRKQFIQEBLMBO> QFKDQBJMBO> QROBE> P? BBK
OB> @EBA’ LQB “EBEB> QFKD¦RMKAII? K> J? FBKQ
QBJMBO> QROBLC € · ’¦
[электронная почта защищена]> QFKDQBJMBO> QROBE> P? BBKOB> @ EBA — QEBJBPP> DB› šTFIICI> PEFK? LQE AFPMITP>? —VP > AFPMI> [защита электронной почты]> PROBAQBUQ— [защита электронной почты]> P ›ALR? IBš’
EB FPKLTOB> AVCLORPB ’9000 3
[защита электронной почты]> PPRJBPQE> QQEB E> P? BBKMOLDO> JJBA> [защита электронной почты] [защита электронной почты] LK ›[защита электронной почты]> IF? O> QFLKS> IRBPš’
[защита электронной почты] @ R?> QFLKPQ> QFLKP—> KA> AALKB?> [Электронная почта защищена]?> II AFPMBKPBO ’
LQB« KQEFPOBD> OA — QEB?> IIAFPMBKPBOPELRIA? BMI> @ [email protected] @E>
KBOQE> KBOQE > QKL?> [Защита электронной почты]> [защита электронной почты]?> @ H ’¦ ¦[защита электронной почты]> DBKQ> [защита электронной почты]> PJ >> [защита электронной почты]? VQEBJ> KRC> @QROBO’ FIIQEBOB > [защита электронной почты]> FKBOTFQEOB> DBKQ> [защита электронной почты]?> QFLKPQ> QFLK> P> MMOLMOF> QB ’
LQB« LBKPROBQE> [защита электронной почты]> QROBLC… · FPOB> @ EBA — QEBSLIRJBFKQE000
[электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] JI’EBQFJBQ> HBKCLOQEBQBJMBO> QROBQL? BOB> @EBAABMBKAPLKQEBOB> DBKQQBJMBO> QROB—> KATFII? B? BQTBFK
†> RBQTBBK3
†PB> IT> [электронная почта защищена]? VQEBOB> DBKQ J> KRC> @QROBO
ˆ
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
> OOVFKDLRQ> JB> PROBJBKQ ªU> JMIB «ALR? IBABQBO» JFK> QFLK «’
[защита электронной почты] OB> DBKQ> [защита электронной почты]? VQEBJ> KRC> @QROBO ’
€’
[защита электронной почты]> KQQEBOB> DBKQFKQLQEBOB> [защита электронной почты]> FKBO> KAEB> QQL… · FKQEBOB> [электронная почта защищена]?> QFLK PQ> QFLKª «’ LQB «LBKPROBQE> [электронная почта защищена]> QROBLC… · FPOB> @ EBA — QEBSLIRJBFKQEB OB> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] JI’EBQFJBQ> HBKCLOQEBQBJMBO> QROBQL? BOB> @EBA ABMBKAPLKQEBOB> DBKQQBJMBO> QROB—> KATFII? B? BQTBBKƒ> KAî ˆJFKRQBP
’
E-mail> PBQBE? IBš ’‚ ’
OB> [электронная почта защищена]> @ HP> QQEBMLFKQLCCO> @QROB> KAMI> @ [электронная почта защищена] [электронная почта защищена]?> QFLKOLTPª‚ — ƒ« ’
ƒ’
AALKB ?> IIQLB> @ [email protected]?> IIAFPMBKPBO ’LQB« KQEFPOBD> OA — QEB?> IIAFPMBKPBOPELRIA? BMI> @ [email protected] @E> J> KKBO QE> QKL?> [Email protected]> [email protected] ]?> @ H ’
„ ’
FMBQQB ˆˆõILCM> QFBKQMI> PJ> [email protected]’
… ’
VBUBOQFKD? OFBCMOBPPROBLKQEBOFDEQ¦E> [emai l защищено] — [электронная почта защищена]?> QFLKQFJBOFPPQ> OQBA’QQEB [электронная почта защищена]?> QFLKQFJB>? BBMPLRKAP> KAQEBOFDEQ¦E> [электронная почта защищена] @LOOBPMLKAFKD [электронная почта защищена]?> ˆ QFLKOLKAFP> QFIJ protected] [электронная почта защищена]?> QFLKQFJBQEB @RSBQQBPQ> OQPCI> PEFKD -> [email protected]> QBPQE> [email protected]?> QFLKQFJBE> PI> MPBA> KAQEBFIIRJFK> QFLK FPQROKBALCC’ [email]
LQB «[защита электронной почты]> [защита электронной почты]?> QFLKQFJBLC> QIB> PQ € ˆ [защита электронной почты] ªPBBOB> DBKQRPB« ’
> RQFLK
†’
[защита электронной почты] @R? > QFLKQFJBE> PBKABA — MI> @ [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> KKBI> KAMOBPPQEB или? RQQLK ’EBJBPP> DB› AGRPQšTFIICI> PEFKQEBAFPMI> V’EFPQLMIB> KPQEGRPICBQPQPQQFQPQQFQPQQFQPQQFQPQQFQQFQPQQFQPQPQQFQQFQPQQF FAFQV -> [защита электронной почты]> KKLQPQ> OQ ’[защита электронной почты]> AGRPQJBKQE> PQ> HBKMI> @ B — QEBAFPMI> V TFIIPELT› ˆ’ˆš’EBJB> [защита электронной почты]> KKLTPQ> OQ ’LQB« PFKDDBKQIBM — [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> KKBI
RKQFIQEBVBKD> DB ’
‡’
O > TRMQEBOB> DBKQª € ˆˆõI «> [защита электронной почты]’
ˆ ’
EBJB> [защита электронной почты] @L> DRI> [защита электронной почты] @ROP’ [защита электронной почты]? LQEJB> PROFKDQFJBPE> SB ? BBKABQBOJFKBA— [защита электронной почты]> IRBPCLOQEBFKAFSFAR> IJB> [защита электронной почты]> KKBIPTFII? BAFPMI> VBA? OFBCIV—> KAQEBAFPMI> VTFIIQEBK> RQLJ> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты QFLKS]> ¦B’D’Ë> @QFSFQVLO ¦OBNRFOBA? VQEBM> O> JBQBOP ’[защита электронной почты]> IRB> KAP> [защита электронной почты]> K? B> @@ BPPBA> D> FK? V MOBPPFKDQEBíî? RQQLK’
’
[защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KKBI> KAPQ> OQQEBKBUQJB> PROBJBKQPªLFKQ †« ’
> RQFLK IB> [защита электронной почты]> KR> IPFPPRBA? VQEBOBF> DBKQROJ> KRC NRBPQFLKCLOFKCLOJ> QFLKLKBS> IR> QFKD> KA ¥ [электронная почта защищена]> PROFKD OBPRIQP ’
[электронная почта защищена]?> QBQEBP> JMIBFKQEBJB> [электронная почта защищена]> KKBI’
€€
€ ˆ † ¦ € ˆˆ † €
B> DBKQRPB EB LMBO> QBPTFQE> [электронная почта защищена]> IOB> DBKQP— @ LKQOLI> [электронная почта защищена]> IF? O> QFKDMI> PJ> PCLOFK¦ [электронная почта защищена]> DR I> QFLK> K> IVPFPAF> [электронная почта защищена] ’IIFKCLOJ> QFLKLKMOBM> OFKD> KARPFKDOB> DBKQPFPMOLSFABA? VQEBJ> KRC> @QROBOFKQEBM> @H> DFKDFKPBOQ защищена> электронная почта> @H> DFKDFKPBOQ защищенная> электронная почта LCBKPBOQ ]> IF? O> QFKDMI> PJ> P ’IB> PB> IT> [защита электронной почты] — [защита электронной почты]> KVABSF> QFLKJ> VOBPRIQFK> C> RIQVOBPRIQ’ CPBSBO> IJBQELAP> [защита электронной почты]> OOVFKDLRQ> QBPQ ¦B’D’CLO> RQLJ> QBA> MMIF> [защита электронной почты] ¦QEBJ> KR> I [защита электронной почты]? BAPELRIA> IT> VP? BL? PBOSBA ’[защита электронной почты]> OAOBCBOPQLFKCLOJ> [защита электронной почты]? > QFLKMBOFLA ’[защита электронной почты]?> [Защита электронной почты] CLOJ> KR> [защита электронной почты]> T> QBO?> QE’ [защита электронной почты]?> QFLKJBQELAE> P> [защита электронной почты] @V [защита электронной почты] @ > KKLQ? B> @EFBSBA? V> [защита электронной почты]?> [Защита электронной почты] ’[защита электронной почты]> [защита электронной почты]?> QFLKQFJBLC> QIB> PQ € ˆ [защита электронной почты]’
S> IR > QFLK ¥ @> IF? O> [защита электронной почты] EBOB> [защита электронной почты]> KR> [защита электронной почты]> QFLKMOLSFABA? VQEBJ> KRC> @QROBOLK BS> IR> QFKDJB> PROBJBKQOBPRIQP -> [защита электронной почты]> QFKD > KAE> [защита электронной почты]> IF? O> [защита электронной почты] ’900 03
R> [защита электронной почты] R> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @> IF? O> QFLKMI> PJ> P’EBJ> KR> IPFPPRBA? VQEBOB> DBKQJ> KRC> @ [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @@ [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMI> PJ> POBNRFOBA [защита электронной почты]> OOVLRQ> NR> [защита электронной почты] @ [электронная почта protected] EBJ>KRC>@QROBOÁPJ>KR>ILKQEBMI>PJ>[email protected]>FKBUQBKPFSBFKCLOJ>QFLKLKMOBM>OFKD >[email protected]>[email protected]>IF?O>QFLKMI>PJ>PIB>PB >IT>[email protected][email protected]>KVABSF>QFLK J>VOBPRIQFK>C>RIQVOBPRIQ
F?OFKLDBKABQBOJFK>QFLK?>PBALKI>RPP LQTFQEPQ>KAFKDQEBFKCLOJ>QFLKMOLSFABA?VQEBOB>DBKQJ>KRC>@QROBO QEBOB>DBKQPELRIAKLQ?B [email protected]@FCFBAFKQEBJ>KR>IªAFPQFIIBAT>QBOLO?RCCBO«?RQO>QEBOTFQEQEB H>LIFKPRPMBKPFLKEBSLIRJBFPQEBP>JB>PQE>[email protected]>KR>I LQBEBH>LIFKPRPMBKPFLKPELRIA ?BTBIIPE>HBK?BCLOBRPB U>JMIB @@LOAFKDQLQEBJ>KR>IQEBCF?OFKLDBKOB>[email protected]JIAFPQFIIBAT>QBO KLOABOQLRPBQEB QEBCF?OFKLDBKOB>DBKQPELRIAFKPQB>[email p rotected]JI H>LIFKPRPMBKPFLK EBOLRQFKBJB>PROBJBKQP>[email protected]>OOFBALRQTFQE>MI>PJ>AFIRQFLK [email protected]>DRI>[email protected]@QLCQEFPAFIRQFLKQEBABQBOJFK>QFLKPELRIA?BOBMB>QBARPFKD> ILTBOMI>PJ>[email protected]>P
¦¦
BQQFKDRMQEBQBPQ [email protected]@ROSBS>IRBP>KALQEBOM>O>[email protected]>DRI>[email protected]>K?BFKMRQQBA>KAPQLOBA FKQEB LO
BPQ
EBQBPQP>OB>S>FI>?IBQLQEBRPBO>PPL¦@>IIBACOBBQBPQPCLOBU>JMIBQEBM>O>JBQBOPCLO C>@[email protected]>K?BPQLOBAEBOB[email protected]@OF?BPQEBPBQRMLCQEBFKAFSFAR>IQBPQP
[email protected]>IF?O>QFLKS>IRBP Reset
+
¦OBPPQEBíî>KAíî[email protected]>[email protected]>IF?O>QFLK S>IRBP
Test
¦>IF?O>QFLKTFII>MMB>O?OFBCIVFKQEBAFPMI>V[email protected] >RQLJ>[email protected]>[email protected]>IF?O>QFLKMLFKQ
Calibration 100.0% 1 Тест 012,6 с 1 Сброс 01 3,6 с 1
Тест
01 4,6 с 1
Тест
014,6 с 1 Тест сброса сброса 050.0% 2
¦OBPPQEBíî [электронная почта защищена] @> IF? O> QFLKS > IRB ’¦OBPPQEBíî [защищенный адрес электронной почты] [защищенный адрес электронной почты]> KDBP’EB [защищенный адрес электронной почты]> PE’ ¦OBPPQEBíî [защищенный адрес электронной почты]> [защищенный адрес электронной почты] ’¦OBPPQEBíî [защищенный адрес электронной почты] -LOHBBM MOBPPFKDíî0003EFKFIKLCFDROB ¦OBPPQEBíî? RQQLK> [электронная почта защищена] @> IF? O> QFLKMLFKQ ’LQB« [электронная почта защищена]> IF? O> QFLKMLFKQPªË — JD ¥ AILOD ¥ I «@> K> IPL? B BAFQBAFKQEBJ> [электронная почта защищена]? BA>? LSB ’
KMRQQFKD> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты] [защита электронной почты] @ROSBPTFQE> K> [защита электронной почты] @BKAFKD @LROPB’ [защита электронной почты] @> [защита электронной почты] ]> IF? O> QFLKS> IRBPJRPQ> IT> VPORKFK> [защита электронной почты] CFOPQQLQEBI> [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQ’KIVQEBNR> [защита электронной почты] @> QFLKPªË — JD ¥ AI — D ¥ I «J > V? B> [защита электронной почты] [защита электронной почты] ’C> @> IF? O> QFLKS> [защита электронной почты]> KQEBMOBSFLRPIVFKMRQQBAS> IRB — QEBBOOLOTFII? B PFDK> IIBA? V> K> @ [email protected]> I> OJ—> KAQEBJBPP> DB ›€ ˆšTFII> MMB> OFKQEBAFPMI> V’EBJBPP> DB @> K? BABIBQBA? VMOBPPFKDQEBíî? RQQLK— [email protected] @ > IF? O> QFLKMLFKQFK [электронная почта защищена] @QQEBFKMRQP ’
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BQQFKDRM> QBPQ R eset
EB ÁPC> @ @BQDPBQ > PCLIILTP «
T est
+
> IF? O> [email protected]« ˆˆ’ˆË¦ˆˆˆ’ˆP
Калибровка 100.0% 1
1. К а либ р а ц и я
Тест 012.6s 1
1. К а либ р а ц и я
Тест сброса 050.0%
2
016.8s
2
2. К а либ р а тион п о в т
Тест 2. К а либ р а ц и я
Тест сброса 025.0% 3
3. К а либ р а ц и я
Тест 028.5s 3
3. К а либ р а тион va lu e
R eset T est 010.0%
4
4.К а либ рации
Тест сброса 056.7s
4
4. C a lib ra tio n va lu e
KLOABOQLL? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQFKË ¦ B> @EQFJBS> IRBª @> IF? O> QFLKS> IRB «JRPQ? B> PPFDKBAQL
B> IF? O> QFLKMLFKQ ’¦ QIB> PQ € @> IF? O> QFLKMLFKQPJRPQ? BFKMRQQBA’ LQB “J> UFJRJLCƒ @> IF? O> [электронная почта защищена]> K? BPBQ’ C— CLOBU> JMIB — LKIV ‚ MLFKQP> OBQL? BPBQ — VLRPELRIAFKMRQ QEBQFJBS> IRBˆˆˆ’ˆPCLOQEBƒ [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQªPBB BU> JMIB «’ QFP> [защищенная электронная почта]> IF? O> QFLKMLFKBQP электронная почта защищена]> IF? O> QFLKMLFKQ «’ [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> QFLKFKË — FKMRQªCLOBU> JMIB «ˆˆ’ˆË [электронная почта защищена]> IF? O> QFLKS> IRBˆˆˆ’ˆ [защита электронной почты] PQ @> IF? O> QFLKMLFKQ ’> RQFLK EBCLIILTFKDPELRIA? BKLQBATEBK FKMRQQFKD @> IF? O> [защита электронной почты]> K> [защита электронной почты] [защита электронной почты] @LROPB’ [защита электронной почты] @ > QFLKPCLOQEB @> IF? O> QFLKS> IRBPJRPQ> IT> VPORKFK> [защита электронной почты] LOABOCOLJQEBCFOPQQLQEBI> [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQ ’KIVQEBNR> [защита электронной почты] @> QFL¥ ¥ KP «J> V? B> [адрес электронной почты защищен] @BKAFKD’
Сбросить тест 006.3% 5
5. К а либ р а ц и я
Оценка 000.0s 5
5. К а либ ра тион ва л ю
Тест сброса 012.6s N
Нормальный срок
Сброс
LOJ> IQFJB “€’ ˆP ’’ ’“ ’ˆˆ KLOABOQLL ? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQ> P> ¦ BAFQQEBKLOJ> IQFJB ¦ PBQQEB S> IRBQLˆ’ˆˆ KLOABOQLL? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQFK ¦000 BAFQEBJB> PROFKDOBPRIQFK ¦000 BAFQEBK2> 9000 I000 ISB QEBKLOJQ2> 9000 IS000 I0003 IQEBKLOJQ2> 9000 IS000 I000 I000 9000 IQEBKLOJQ2> 9000 IS000 I000 3 IQEBKLOJQ2
R eset T est IN C: 2 м за
Inкуба tio n time
R eset T est SAVEDATA AD JU ST
LQB “IB> [электронная почта защищена]> @ HBQFKPBOQCLOQEBOB> DBKQÁP
CFDROB [электронная почта защищена ]> [защита электронной почты]> QFLKFK> KA —PBQQEB KLOJ> IQFJBQLˆˆˆ’ˆP ’[защита электронной почты] ¦ ALR? IB¼ALR? IBABQBOJFK> QFLK ¦ PFKDIB¼PFKDIBABQBOJFK> QFLK защищенная электронная почта« ˆËB LIBO » KIVCLO ›ALR? IBšªOBMB> QABQBOJFK> QFLK«
Дата, когда вы хотите быть в сети,
¦
BAFQQEBQLIBO> [электронная почта защищена]> IRBLCQEBPFKDIBJB> 9‚BJBK € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
LQB «CQEBQLIBO> [электронная почта защищена] @ BBABAKLJB> KS> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QBA ’[защита электронной почты]> PBB> @EPFKDIBS> IRBFP PBM> O> QBIV> AGRPQBA> KAAFPMI> VBA [защита электронной почты]?> QFLKQFJB“ € JFK [электронная почта protected]?> QFLKQFJBCLOP> JMIBP ¦ [email protected] @ [email protected]?> QFLKQFJB
ƒ
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BQQFKDRM> QBPQ EB ÁPC> @ QLOVPBQQFKDP> OB> PCLIILTP “R eset
+
T est
LOJ> IQFJB“ € ˆ’ˆP KLOABOQLL? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQ> P> ¦ FQJQEBKL0s N
Нормальное время
СБРОС ТЕСТА В C: 2 м за
Инкубатор
Сбросить тест SAVEDATA
[электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> QFLKFK —PBQQEBKLOJ> I QFJBQLˆˆˆ’ˆP ’BMB> Q ¥ PFKDIBABQBOJFK> QFLK« ALR? IB [электронная почта защищена] ¦ ALR? IB¼ALR? IBABQBOJFK> QFLK ¦ PFKDIBOPFKDIBQBQBQBO> QBO «KIVCLO› ALR? IBšªALR? IBABQBOJFK> QFLK «
AD JU ST
¦
BAFQQEBQLIBO> [электронная почта защищена]> IRBLCQEBPFKDIBJB> PROBJBKUQP
dby CQEBQLIBO> [защита электронной почты] @BBABAKLJB> KS> IRBTFII? B @> [защита электронной почты]> QBA ’[защита электронной почты]> PBB> @EPFKDIBS> IRBFPPBM> O> QBIV> AGRPQBA> KAAFPMI> VBA [защита электронной почты]?> QFLKQFJB «€ JFK [защита электронной почты]?> QFLKQFJBCLOP> JMIBP ¦ IB> [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]?> QFLKQFJB
BQQFKDRM> QBPQ EB ÁPC> @QLOVPBQQQFKDP3> OBIL2 T est
LOJ> IQFJB “€’ ˆP KLOABOQLL? Q> FKQEBJ B> PROFKDOBPRIQ> P> ¦ BAFQQEBKLOJ> IQFJB
Калибровка 010.0s N
Нормальное время
R eset Test IN C: 2 м в
Inкубантное время
R eset TEST SAVEDATA AD JU ST
Дата, чтобы быть в пути dbyu se r
[защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QFLKFK —PBQQEBKLOJ> I QFJBQLˆˆˆ’ˆP ’LR? IB ¥ PFKDIBABQBOJFK> QFLK« ALR? IB [защита электронной почты] ¦ ALR? IB¼BALR? IBKABQ QFLK ¦ PFKDIB¼PFKDIBABQBOJFK> QFLK LIBO> [электронная почта защищена] «ˆË LQB« KIVCLO ›ALR? IBšªALR? IBABQBOJFK> QFLK« ¦ BAFQQEBQLIBOQLIBO> [электронная почта защищена]> IRBKBDJBQ000 LIBBEBO2> IRBKBDJBQ000 LIBKBQ000]> IRBKDJBQ000] @BBABAKLJB> KS> IRBTFII? B @> [защита электронной почты]> QBA ’[защита электронной почты]> PBB> @EPFKDIBS> IRBFPPBM> O> QBIV> AGRPQBA> KAAFPMI> VBA [защита электронной почты]?> QFLKQFJB« € JFK [электронная почта protected]?> QFLKQFJBCLOP> JMIBP ¦ IB> [email protected] @ [email protected]?> QFLKQFJB „
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BQQFKDRM> K QBPQ EB ÁPC> @QLOVPBQQFKDP> OB> PCLIILTP “R eset
+
T est
KFQ“ JD ¥ AI
Калибровка мг / dl
U n it
R eset
> IF? O> [email protected] “ƒ„ ˆJD ¥ AI
T est 560.0 м г / дл
1. К а либ рации
Тест сброса 012.6s 1
1. К а либ ра тион va lu e
Тест сброса 280,0 м г / дл
2. К а либ рации
Тест сброса 027.5s 2
2. К а либ р а ц и я
Тест сброса 000,0 м г / дл
3. К либ ра тио нпо в т
Сброс тест D IL 1/10
Дилю тон
Сброс
IN C: 2 м на
[электронная почта защищена] ªJD ¥ AILOD ¥ I «[электронная почта protected] @ [email protected]> QFLK [email protected] ’
Время проверки
[email protected]> [email protected]> QBQEBJB> PROFKDOBPRIQ ¦> @> IF? O> QFLKS> IRBªQFJBS> IRB «JRPQ? B> PPFDKBAQLB> @E
@> IF? O> QFLKMLFKQ’ ¦ QIB> PQ € @> IF? O> QFLKMLFKQPJRPQ? BFKMRQQBA ’LQB« OLC> [? электронная почта защищена]> K? BPBQ ’C — CLO BU> JMIB — LKIV € MLFKQP> OBQL? BPBQ — VLRPELRIAFKMRQQEB QFJBS> IRBˆˆˆ’ˆJD ¥ AICLOQEB [электронная почта защищена]> IF? O> QFLKML BUFKQªPBB ’> RQFLK EBCLIILTFKDPELRIA? BKLQBATEBK [защита электронной почты]> IF? O> [защита электронной почты]> K> [защита электронной почты] [защита электронной почты] @LROPB’ [защита электронной почты] @> QFLKPCLOQEB @> IF? O> QFLKS> IRBPJRPQ > IT> VPORKFK> [защита электронной почты] LOABOCOLJQEBCFOPQQLQEBI> [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQ ’KIVQEBNR> [защита электронной почты] @> QFLKPªË — JD ¥ AI — D ¥ I« J> V? B> [защита электронной почты] @BKAFKD ’FIRQFLK« ¥ ˆ K QBOQEBAFIRQFLKC> @QLORPBAFKP> JMIBMOBM> O> QFLK ’LQB« EBAFIRQFLKC> @ [электронная почта защищена]> AGRPQJBKQ ’
Сбросить TEST SAVEDATA AD JU ST
в течение
дней в сутки IB ¥ PFKDIBABQBOJFK> QFLK «ALR? IB [электронная почта защищена] ¦ ALR? IB¼ALR? IBABQBOJFK> QFLK ¦ PFKDIB¼PFKDIBABQBOJFK> QFLK LIBO> [электронная почта защищена]« ˆË QABL ›ALJ?
BAFQQEBQLIBO> [электронная почта защищена]> IRBLCQEBPFKDIBJB> PROBJBKQP
LQB “CQEBQLIBO> [электронная почта защищена] @BBABAKLJB> KS> IRBTFII? B @> [электронная почта защищена]> QBAD’ [> электронная почта защищена]> QBAD ’[> электронная почта защищена]> QBA > O> QBIV> AGRPQBA> KAAFPMI> VBA [защита электронной почты]?> QFLKQFJB “€ JFK
[защита электронной почты]?> QFLKQFJBCLOP> JMIBP ¦ [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]?> QFLKQFJB
…
… ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
BQQFKDRMQEB ——> KAQBPQP EB¦QBPQP> IILT — CLOBU> JMIB — C> @QLOABQBOJFK> [электронная почта защищена]> DRI> QFLKQBPQPQL ’ @QLOVPBQQFKDP> OB> PCLIILTP “Сбросить
Тест
+
> ЕСЛИ? O> [электронная почта защищена] «ˆˆ’ˆË¦ˆˆˆ’ˆP
C alibration 100.0% 1
1. К а либ р а ц и я
Тест 012.6s 1
1. К а либ р а тион va lu e
R eset T est 050.0%
2
2. К а либ р а ц и я
T est 016.8s
2
2. К а либ р а ц и я
Тест сброса 025.0% 3
3. К а либ р а ц и я
Тест 028.5s 3
Тест 4
4. C a lib ra tio npo in t
R eset T est 056.7s
LQB “J> UFJRJLCƒ @> IF? O> [электронная почта защищена]> K? BPBQ’FCQ— CLOBU> JMIB — LKIV‚MLFKQP> OBQL ? BPBQ — VLRPELRIAFKMRQ QEBQFJBS> IRBˆˆˆ’ˆPCLOQEBƒ [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQªPBB BU> JMIB «’ QFP> [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQP ‚PBBBU> [защищенная электронная почта] > IF? O> QFLKMLFKQ «’ [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> QFLKFKË — FKMRQªCLOBU> JMIB «ˆˆ’ˆË [электронная почта защищена]> IF? O> QFLKS> IRBˆˆˆ’ˆ [электронная почта защищена ] PQ @> IF? O> QFLKMLFKQ ’
3.C a lib ra tio n va lu e
R eset
010.0%
KLOABOQLL? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQFKË ¦> QFJBS> IRBª @> IF? OQL> QFLKS> IRB «JRPD? @> IF? O> QFLKMLFKQ ’¦ QIB> PQ € @> IF? O> QFLKMLFKQPJRPQ? BFKMRQQBA’
4
4. C a lib ra tio va lu e
R eset
LOJ> IQFJB «€’ ˆP ’’ ’« ’ˆˆ
T est 006.3% 5
> RQFLK EBCLIILTFKDPELRIA? BKLQBATEBK [электронная почта защищена ]> IF? O> [защита электронной почты]> K> [защита электронной почты] [защита электронной почты] @LROPB ’[защита электронной почты] @> QFLKPCLOQEB @> IF? O> QFLKS> IRBPJRPQ> IT> VPORKFK> [защита электронной почты] LOABOCOLJQEBCFOPQQLQEBI > [защита электронной почты]> IF? O> QFLKMLFKQ ’KIVQEBNR> [защита электронной почты] @> QFLKPªË — JD ¥ AI — D ¥ I« J> V? B> [защита электронной почты] @BKAFKD ’
5.К а либ р а ц и я
Оценка 000.0s 5
5. Значение калибровки
Тест сброса 012,6 с N
Нормальное время
Тест сброса 1,00 IS I
IS I
Тест сброса IN C: 2 м дюйм
In cu ba tio n time
KLOABOQLL? Q> FKQEBJB> PROFKDOBPRIQ> P> ¦ BAFQQEBKLOJ> IQFJB ¦ PBQQEB S> IRBQLˆ’ˆˆˆ KLOABOQLLBD BQIQIQI LQB «IB> [защита электронной почты]> @ HBQFKPBOQCLOQEBOB> DBKQÁP CFDROB [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QFLKFK> KA —PBQQEB KLOJ> IQFJBQLˆˆˆ’ˆP’
R eset T est SAVEDATA AD3
Дата, чтобы быть в почтовом ящике
LR? IB ¥ PFKDIBABQBOJFK> QFLK «ALR? IB [адрес электронной почты защищен] ¦ ALR? IB¼ALR? IBABQBOJFK> QFLK ¦ PFKDIB¼PFKDIBKBOJ защищен> QBOJF Ë LQB «KIVCLO› ALR? IBšªALR? IBABQBOJFK> QFLK «†
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
¦BAFQQEBQLIBO> [электронная почта защищена]> IRBLCQEBPFKDIBKEQ« LBQQEBPFKDIBJKQ » > [защита электронной почты] @BBABAKLJB> KS> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QBA ’[электронная почта protected]> PBB> @EPFKDIBS> IRBFP PBM> O> QBIV> AGRPQBA> KAAFPMI> VBA ’[защищено по электронной почте]?> QFLKQFJB« € JFK [защищено по электронной почте]?> QFLKQFJBCLOP> JMIBP ¦ [защищено по электронной почте] @ [защищено по электронной почте] ?> QFLKQFJB
‚‚ MOFKQBOªLMQFLK> I «KMPLKܦ @ LJM> QF? IBMOFKQBOTFQE> PBOF> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] @ QBAQLQEBí îLRQIBQLCQEBí îLRQIBQLCQEB’ защищена> электронная почта> PRFQLC? IBMOFKQBOª ‚‚ —OQ’KL’ˆ €€€ ‚« [электронная почта защищена] @> QFLKMROMLPBP — QEB ÁPM> O> JBQBOPE> SB? BBKMOB¦PBQ> PCLIILTP «> RAO> QB« ‡ € ˆˆˆLOJ > Q «† FQ> OFQV« LQLM? FQ «
KPQ> IIFKDQEB‚ ‚MOFKQBO IB> [электронная почта защищена] @ILPBALMBO> QFKDJ> KR> [электронная почта защищена]> KACFOPQRPFKDQEB‚ ‚’ [электронная почта защищена]> KAQEB ’[защита электронной почты]> [защита электронной почты]>? IBQLQEB í îLRQIBQLCQEB> [защита электронной почты] @QFLKJ> OHBA› šLKQEB ‚’ [защита электронной почты] -> [защита электронной почты] ’
‡
€ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
OFKQBOILDP Behnk Elektronik THROMBOTIMER-2 V1.14 ** Схема испытаний1 ** Дата 01.07.2002 Тестирование канала 1 + 2 A PT double
Дата Результат Время канала 1 Время 2 Средняя активность INR
01.07.02 1 1 + 2 14,6 с 13,8 с 14,2 с 54,9% 1,18
Дата Результат Канал Время 1 Время 2 Средняя активность INR
01.07.02 1 1 + 2 14,6 с 13,8 с? 14.2s 54.9% 1.18
ДОПУСК ВНЕ ДИАПАЗОНА! Дата 01/07/02 Результат 6 Канал 1 PT Время 1 19,1 с Активность 40,7% INR 1,59 Результат Канал 2 Время 2 Активность
рупий [защита электронной почты] —QEBJ> KRC> @ QROBO — QEB> MMIF> [защита электронной почты]> JB> KAQEBMOLDO> JJBSBOPFLKTFII? BMOFKQBALRQ KQEBBSBKQLC> K> J? FDRLRPJB> [электронная почта защищена] [электронная почта защищена] JB> PROFKDQFJBTFII? BQ> DDBATFQE> NRBPQFLKJ> OH
EBFIIRPQO> QFLKLKQEBIBCQPELTPQEBILDLC> OBMB> QABQBOJFK> QFLK
CQEBJB> PROFKDFPKLQRK> J? FDRLRP— [электронная почта защищена]> PROFKDQFJBªFK [защищена электронная почта]> PBFJB € «FPCI> DDBATFQE> NRBPQFLKJ> OH’
QLOBFLC> IRBPFBSL> IRC> IRBQBL> IRQEBPFBSKDIBQP> IRQEBPFBSL> IRDBQP> IRQEBPFBSKDIBQP > [защита электронной почты]> QBA ’[защита электронной почты]> PBQEBPFKDIBQFJBS> IRBP> OBQOB> QBAIFHBPFKDIB ABQBOJFK> QFLKP
6 PT 15.3s 49,1% 1,28
€
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
Behnk Elektronik THROMBOTIMER-2 V1.14 ** Схема испытаний2 ** Дата 01.07.2002 Тестирование на канале 1 + 2 A PT двойной 2 B PT одиночный ———————
EBPBQTLFIIRPQO> QFLKPPELTQEBLRQMRQ> CQBOQEB € FP QROKBALK> KAQEBA> QBE> [адрес электронной почты защищен] > QBA— [электронная почта защищена] — MIRPQEBILDLCQEBFKAFSFAR> IJB> PROFKDOBPRIQP ’[электронная почта защищена]> P> ¦BPQFKPFKDIBABQBOJFK> QFLK’
Дата 01.07.02 Результат 10 Channel 1 PT Time 1 10.4 с Активность 93,5% INR 0,87 ——————— Дата 01/07/02 Результат 11 Канал 2 PT Время 2 10,8 с Активность 87,6% INR 0,90
OFKQFKDQEBQBPQM> O> JBQBOP ** PT-PARMETERSET ** Point 1 2 3 4
Активность 100% 50% 25% 12,5%
Время 10,0 с 15,0 с 34,0 с 56,8 с
[электронная почта защищена]> O> JBQBOPE> SB? BBKBAFQBA QEBJBPP> DB TFII? BPELTK> KAQEBVTFII? BPQLOBAFKQEB> KA PFJRIQ> KBLRPIVLRQMRQQBAQLQEBMOFKQBO CVLRT> KQQLMOFKQQEBBUFPQFKDQBPQM> O> JBQBOP [электронная почта защищена] @LOOBPMLKAFKDQBPQ> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] [электронная почта защищена] œAFQFKD [email protected]> IF? O> QFLKS> IRBP ›’ LKCFOJ> IIFQBJPRPFKDQEBíî? RQQLK — RKQFI QEBJBPP> DB ›š> MMB> OPFKQEBAFPMI> V’
Нормальное время 12.0 с ISI 1,0 с Допуск 10% Определение: двойное Время инкубации: 2 мин.
€
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
> [электронная почта защищена] VJMQLJP
[электронная почта защищена] > RPB
UMI> K> QFLKP ¥ OBJBAV
FMBQQBAQLLEB> SFIV ’OBJ> QROBPQLMLOMLLO> JMIB> @@ OBQFLK [адрес электронной почты защищен]> Q>? FIFQV LIRJBBOOLO
– QOBMI? ? IBP [защита электронной почты]?> IIORK—> KAQERPQEB JB> PROBJBKQ ’[защита электронной почты]> JMIB> @@ OBQFLK’ [защита электронной почты] ’BOVI> ODBM> [защита электронной почты] P> JMIB’
BPP> DBœ ›[электронная почта защищена] [электронная почта защищена] @QIVFKQEBJB> PROFKD @E> KKBI’
LIILTFKDQEBPQ> OQLCQEBJB> PROBJBKQ— QEBJB> PROFKDPVPQBJT> PRK>? IBOLM [? QBQLQEB JB> PROBJBKQ ’[защита электронной почты]> PJ >> KA OB> DBKQCLOI> ODBM> [защита электронной почты]’ [защита электронной почты] [защита электронной почты]> PROFKD @E> KKBI’BMB> QQEBQBPQ ’
BPP> DBœ ›
BPP> DBœ›
EBJB> PROBJBKQT> P>? LOQBA ’
EBJB> PROBJBKQT> P>? LOQBARPFKDQ EB íî? RQQLK ’[адрес электронной почты защищен] JB> [адрес электронной почты защищен]> KKBI> KAMOBPPQEBíî? RQQLK’
> JMIB> @@ OBQFLK LIRJBBOOLO
EBJ> UFJRJJB> PROFKDQ‡F‡JB> [защищенный адрес электронной почты] [PEFKDQ‡F‡JB] [PFKDQ‡F‡JB] электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> DRI> QFLK ’KQE> QBSBKQ — P> JMIB> @@ OBQFLKPELRIA? B @ [электронная почта защищена]’ [электронная почта защищена]> PBLCCF? OFKLDBK— [электронная почта защищена] MI> PJ> AFIRQFLKJ > V> [защита электронной почты]> RPB ’
EBJB> [защита электронной почты]> KKBIFP EB> SFIVPLFIBA’ [защита электронной почты]
BPP> DBœ ›E> P> @@ FABKQ> IIV? BBKIBCQFK QEBJB> [электронная почта защищено]> KKBI ’
BPP> DBœ›
BPP> DBœ ›
EBIFDEQ? B> JFKQEBJB> [электронная почта защищена]> KKBI FKNRBPQFLKFPQLLTB> H’EFPJBPP> DBJ> V> MMB>? ? BBK MOBPPBA’IB> KQEBJB> [электронная почта защищена]> KKBITFQE PIFDEQIVJLFPQBKBAIFKQ¦COBBM> [электронная почта защищена] ’EFPJ> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] LOMOLUFJFQVQL> EB> QBO — OBPRIQBKDFK? QBARM> AAFQFLK> IIV ’KQE> [защита электронной почты]> PB — QEBMLPFQFLKPELRIA [защита электронной почты]> KDBA’ [защита электронной почты]> RPBJ> V ? B> [защита электронной почты]> J? FBKQ QBJMBO> QROBªî ˆ · «’
EBJB> [защита электронной почты] QBJMBO> QROBFPQLLEFDE
EB> MMIF> [защита электронной почты]> @ LIAAO> RDEQLOKB> O> KLMBKTFKALT E> KDBQEBMLPFQFLKLCQEB> MMIF> [электронная почта защищена] ’
EBJB> [электронная почта защищена] QBJMBO> QROBFPQLLILT
€€
ˆ ˆ¦ € ˆ € † † ¦ € ˆˆˆ † €
VJM 9JM электронная почта protected]> RPB
UMI> K> QFLKP ¥ OBJBAV
EBAFPMI> VOBJ> FKPA> OH
KPQORJBKQKLQQROKBA ’EB> A> MQBOFPKLQ @ [email protected]’ защищенный]> QQEBOB> OLC QEBFKPQORJBKQQROKBAŸ ¦ [электронная почта защищена]> A> MQBOMOLMBOIVMIRDDBAFKQL QEB ›¥ š [защищенная электронная почта]> QQEBOB> O LCQEBFKPQORJBKQŸ PQEBOM> электронная почта> PQEBOM> электронная почта> ADJBQE защищено] Ÿ> PQEBLRQIBQ @ [электронная почта защищена]? V> NR> IFCFBA [электронная почта защищена] @F> K C> IILCQEB>? LSBFPCLRKAQL? B FKLOABO— [электронная почта защищена]> @ [электронная почта защищена] [электронная почта защищена] ’
OFKQBOALBPKLQMOFKQ
OFKQBOKLQLKIFKB’ OFKQBOLR QLCM> MBO ’[электронная почта защищена] @QM> O> JBQBOPBQQFKD> Q QEBMOFKQBO’
BQQEBMOFKQBOLKIFKB ’KPQ> II> COBPEOLIILCM> MBO’ [электронная почта защищена]> II> QFDPKBOK> JQBQQAQAQAQM «’
€
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
OOLOJBPP> DBP EBPBBOOLOJBPP> DBPJ> [защита электронной почты] @ROTEBKQEB [защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты]? BFKD PBQRM ’EFPJBPP> DB> MMB> OPFKQEBAFPMI> V> P› UUš’EBQ> [электронная почта защищена]? BPQEBJB> KFKDLCQEB BOOLOJBPP> DBP ’
BPP> DB
ˆ
B> 9AV2000ˆ
B> 9AV2000ˆ
B> KFK2 ›LCQT> OBBOOLO
[защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты]> KALK> D> FK
œˆ› LCQT> OBBOOLO
[защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты]> KALK> D> FK
œ ˆ ›OFKQ? RCCBOLSBOCILT
[защита электронной почты]> MMIF> [защита электронной почты]> KALK> D> FK
œ €› LK¦ [защита электронной почты]> IF? O> [защита электронной почты]
[адрес электронной почты защищен] @> IF? O> QFLKS> IRBP ª B> PROFKDQFJBPJRPQ? BFKMRQQBAFK> [адрес электронной почты защищен] LOABO «
œ €› [em все защищено]
[электронная почта защищена]
œ ˆ ›KHKLTKQO> KPJFPPFLKCLOJ> Q
MA> QB BOPFLK² ªMMIF> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена]> QF? IB«
œ ›> RIQVA > Q> QO> KPJFPPFLK
MA> QB BOPFLK² ªMMIF> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QF? IB «
²EBPBJBPP> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] @ROAROFKD> PLCQT> OBRMA> QB [электронная почта защищена]> QFKDVLROPLCQT> OB ’
€‚
ˆ ˆ¦ € ˆ € † † ¦ € ˆˆ † €
[электронная почта защищена] @LKQOLILCQEB ¦
AALKB?> IIQLB> @ [email protected ] -> [защита электронной почты]> QIB> PQ € ˆõIAFPQFIIBAT> QBOLO? RCCBO ’IB> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> KKBI> KAMOBPPQEBî? RQQLK’
¦
Q> OQQEBKQ>? VJ ? OFBCIVFKPBOQFKD> MFMBQQBQFMª ˆˆI «[электронная почта защищена]’ LQEAFPMI> VPTFIIPQ> OQJB> PROFKDQEBQFJB—> KAQEB?> [Электронная почта защищена] @RI> QB> OLRKAQEBBADBLC2000 QQEB? ˆ [электронная почта защищена] —PQLMQEBJB> PROBJBKQFKQEBP> JBJ> KKBO> PVLRPQ> OQBAFQ ’EBAFPMI> VTFIIPELTQEB› JB> PROFKDOBPR IQš> [защита электронной почты]> @ QFSFQFBP’EB?> IITFII? BE> [защита электронной почты] @RFQ ’
[защита электронной почты]> PROFKDQFJB— [защита электронной почты]> K> @QFS> QB> PQLMT> [электронная почта protected]> QQEB? BDFKKFKD> KABKALCQEB JB> PROBJBKQ ’
> FKQBK> [защита электронной почты] EB ALBPKLQOBNRFOBOBDRI> OPBQQFKDLO> AGRPQ OBFKKQ’EB> MMIF’BQ> защищенная> электронная почта EB> MMIF’BQ> электронная почта EB> [защищенная] IIBAFKQEB> MMIF> [защита электронной почты]> [защита электронной почты] ’E> KDBPTFQEFKQEBPVPQBJªB’D’ PBKPLO> DBFKD «> OB> RQLJ> [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> QBA’
IB> KFKD [защита электронной почты] > KQEB —RPB>? PLO? BKQM> MBOJLFPQBKBATFQE> K> [защита электронной почты] @PLIRQFLKLO> [защита электронной почты]> KQTFQE> MS> IRB? BQTBBK… ’‚> KA ‡ ’ˆ’ [защищенная электронная почта]> KFKTF> KFKTD EFDEBOM S> [защита электронной почты]> J> DBQEBELRPFKD — JB> [защита электронной почты] @LJMLKBKQP ’> RQFLK
LKLQRPB> [защита электронной почты]> KFKD> [защита электронной почты]> FKFKDP> I> JJLKF> @ [защита электронной почты ] — [электронная почта защищена] S> IRBFPDBKBO> IIVEFDEBOQE> K ‡ ’ˆ
€ ƒ
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
[электронная почта защищена] @> I> Q>€ ¦ € ‚LO ˆ ¥ € ˆ € ˆ LTBOM> @H> A> MQBO € ˆÆ ˆË ¥ ˆ¦„ ˆW € ˆ FJBKPFLKP
> [электронная почта защищена]> PP MBO> QFKDSLIQ > DB [защита электронной почты]> [защита электронной почты]> PP MBO> QFKDSLIQ> DB LTBOLRQMRQ
MBO> QFKDQBJMBO> QROB QLO> DBQBJMBO> QROB BI> QFSBERJFAFQV
> UFJRJEB> [электронная почта защищена]> [электронная почта защищена] ]> QBDLOV> P
—M> @H> DBA ˆ’ƒ @ JU € ’ƒ @ JU’ ˆ @ J ’‚ ˆ @ JU ˆ @ JU † @ J ’€’ HD ‚’ HD M> @BOBNRFOBJBKQP ‚ˆ @ JUƒˆ @ JUƒˆ @ J’ [электронная почта защищена] ¸… · QL¸ € † · ¸ ˆ · QL¸‚ˆ · † ˆË> Q · QLƒˆË> Q‚ˆ · € €
QFIFP> QFLKBKSFOLKJBKQ
KQBOFLOMOBJFPBPFKOBPFABKQF> I> OB> P — @ [электронная почта защищена]> IFKQBOFLO MOBJFPBPK 9000 KAIFQ2> OBFU2000 UFU2> 9000 KAIFDEQ электронная почта защищена]? V „ˆ ˆ¦
> JMIBSLIRJBªMI> PJ> ¸OB> DBKQ«
FKFJRJ
> UFJRJ
RSBQQBP¸?> IIP— ˆˆˆ [электронная почта защищена] KAFSFAR> [ защита электронной почты] — ˆˆˆ [защита электронной почты]> IIP- ˆˆˆ [защита электронной почты] RSBQQBO> @HP> KA?> IIPCLO † ˆˆQBPQP EBOJLM> MBO — ƒOLIIP B> [защита электронной почты]> FKBOP —Ƒˆ [email pro tected]> LIFKPRPMBKPFLK — ˆ’ƒD ¥ I — ƒˆJI
> IIAFPMBKPBO [защита электронной почты] @ [защита электронной почты]>? IB [защита электронной почты]
ˆˆõI ‚ˆˆõI LKPRJ>? IBP QBJKRJ ? BO ˆƒˆ ‚ˆ ˆƒˆ ˆ ˆƒˆ ˆ ˆƒˆ € ˆ ˆƒˆ‚ € ˆƒˆƒ € ˆƒˆ ‡ € ƒ @@ BPPLOFBP QBJKRJ? BO ˆƑ ˆ ƒ ˆˆ ‚ˆ‚ ˆ
€ „
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
ILPP> OV ILQ
¦
[электронная почта защищена]
L> DRI> QFLK
¦
> [электронная почта защищена]
FPMI> V
¦
OB> AFPMI> VFKDFKCLOJ> QFLK
[электронная почта защищена]?> QFLK
[электронная почта защищена]?> QFLK
B> QFKD|RMMBOFLAMOFLOQLJB> PROFKD
|
KQBOK> QFLK> ILOJ> IFPBA> QFL
|
KQBOK> QFLK> IBKPFQFSFQV Кабу
> QFL
|
> QFLLCQEBM> QFBKQS> IRBª [ защита электронной почты] «QLQEBKLOJ> IS> IRBª [защита электронной почты]«
[защита электронной почты]
¦
LMOBM> OB — AFPPLISB
€…
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
Kommanditgese llschaft Behnk Elektronik GmbH & Co.Hans-Böckler-Ring 27
Декларация соответствия
D-22851 Norderstedt Германия Тел. +49 (0) 40-5 29 8610
Настоящим подтверждается, что эти продукты соответствуют европейской директиве: 98/79 EC IVD, согласно Приложению III, за исключением пункта 6.
Факс +49 (0) 40- 5 2410 94 www.behnk.de [адрес электронной почты защищен] ИНН. DE 134376412
Гемостаз (HS) Категория: 06 Код продукта: EDMA 23 02 Код производителя: DE / 0000041054
Тромботимер 1 REF: 010-102
Thrombotimer 2 REF: 010-202
Thrombotimer 4 REF: 010-400 Это заявление одобрено производителем; Kommanditgesellschaft Behnk Elektronik GmbH & Co Hans-Böckler-Ring 27 D-22851 Norderstedt ГЕРМАНИЯ Менеджер по безопасности Вольфганг Пагельс ([электронная почта защищена]) представил: Питер Летсингер Менеджер по обеспечению качества
Norderstedt, 2006-07-03
Bank Dresdner Bank AG
Konto 411 984 800
SWIFT Dres De ff 200
BLZ 200 800 00
IBAN DE 73 2008 0000 0411 9848 00
Handelsregister
Norderstedt, HRA 2022, HRB 2347
Komplement
Komplement Гешафтсфюрер Хольгер Бенк
€ †
ˆ ˆ¦ € ˆ € ˆ † ¦ € ˆˆ † €
Тезисы докторантов и воспоминаний магистров по префиксам
Thèses de Doctor soutenues (sociolinguistique et sociodidactique, 7e section CNU)
- ASSELAH-RAHAL Safia, Etude sociolinguistique et communicationnelle des pratiques bilingues français-arabe et français-kabyle chez deux familles immigrées, sous la direction de Ph.Бланше, 1998 г., предварительное участие жюри: Луиза Дабен.
- LE HARZIC, Katell, Le français régional en Basse-Bretagne: enracinement sociolinguistique et fonctionnement, sous la direction de F. Manzano, 2002, председатель жюри: Жан Ле Ду.
- FORTIN Gwénolé, L’Argumentation dans les débats politiques télévisés. Идентификационные переговоры и совместное строительство в мире. D’une logique informationnelle à une sociolinguistique de l’action, sous la direction de Ph. Blanchet, 2004, председатель жюри: Поль Сибло.
- DAPHNI Dimitra, Pratiques enseignantes de français langue étrangère и формирование продолжается. Approche sociolinguistique auprès d’enseignants du secondaire de l’enseignement public, sous la direction de Christian Leray, 2004, présidente du jury: Véronique Castellotti.
- Мавлиудова Ляиссан, Этюд, сравнивающий фразовые фразы, популярные на французском и русском языках. Подходит к стилистическому, семантическому и социолингвистическому (Казанский университет, Россия, en co-tutelle, sous la direction de Ph.Бланше). Поддержка в Казани от 29 ноября 2004 г., после завершения научного исследования университета.
- CORNILLET Alban, Discours de l’émotion, du contrôle au management. Вклад в социолингвистическую эффективность, по направлению Ф. Бланше, 2005 г., председатель жюри: Дидье де Робийяр. (Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с администратором Филиппа БЛАНШЕ).
- AL BAARI Houayda, Analyze des marques transcodiques dans l’interlangue d’arabophones apprenant le français (le cas d’apprenants syriens), sous la direction de Philippe Blanchet, 2005, президент присяжных: Тьерри Бюло.
- АССААД Манал, Культурная роль в рекламе в образовании / ученичестве на французском языке, в направлении Филиппа Бланше, 2005, президент присяжных: Даниэль Кост.
- MAHÉ-PICARD Cécile, Pratiques et représentations linguistiques régionales dans le nord de l’Ille-et-Vilaine, sous la direction de Philippe Blanchet, 2005, председатель жюри: Жан-Мишель Элой.
- ЛАФИТ Жан, Социолингвистическая ситуация и критика гасконского жюри (thèse sur travaux), sous la direction de Philippe Blanchet, 2005 г., председатель жюри: Liselotte Biederman-Pasques.
- CAMBON Laurent, Специальное педагогическое образование по пути к дискурсам: вопрос об идентичности, в направлении Филиппа Бланше, 2006 г., председатель жюри: Жозиан Буте.
- RHAZAL Soumia, Французское общество иммигрантов из Марокко в Ренн. Анализируйте социолингвистический контакт с языками, по направлению доктора Бланше, 2006 г., председатель жюри: Дидье де Робийяр.
- LE SQUERE Roseline, Une Analyse sociolinguistique des marquages du Territoire en Bretagne: Toponymie, affichage bilingue, identify culturelles et développement régional, sous la direction de Ph.Бланше, 2007 г., председатель жюри: Дидье де Робийяр.
- BENHOUHOU Nabila, L’enseignement du français en Algérie, l’écrit et l’évaluation de l’écrit dans le système scolaire: bilan et перспективы, sous la codirection de Khaoula Taleb-Ibrahimi (Université d’Alger) et de Philipche , 2007 г., председатель жюри: Сафия Ассела-Рахал, 2007 г.
- RAZAFIMANDIMBIMANANA Elatiana, Langues, représentations et intersubjectivités plurielles: une recherche ethno-sociolinguistique situ avec des enfants migrants plurilingues en classe d’accueil à Montréal, sous la codirechel de Patricia, de Montréal, sous la codirection de Patricia de Patricia, et al. жюри: Дидье де Робийяр.
- ZREIKI Hyam, L’introduction de l’approche communication dans l’enseignement du F.L.E. En context scolaire syrien, sous la direction de Ph. Blanchet, 2008, председатель жюри: Даниэль Кост.
- COURARD Séverine, Le Normand, aménagement linguistique et politique de la langue, sous la direction de Th. Бюло, 2009, Présidente du jury Arlette Bothorel-Witz.
- НИКО-ГИЙОРЕЛЬ Мюриэль, L’apprieation de la lecture-écriture en context scolaire bilingue: la position de Madagascar, sous la direction de Th.Бюло, 2009, Председатель жюри Филипп Бланше.
- LABRIDY Lorène, Les flux de langues en milieu urbain: espaces diatopiques vs. espaces diglossique. Этюд социолингвистического де ла виль де Фор-де-Франс. sous la direction de Th. Бюло, 2009. Президент присяжных: Лейла Мессауди.
- НПО MBAI Поль Мирей, Discours sur les femmes et discours de femmes. Une анализирует этно-социопрагматическую имплицитность в quelques pièces du théâtre camerounais francophone, sous la direction de Ph.Бланше, 2009 г., председатель жюри: Родольфин Вамба.
- NJOH KOME Фердинанд, Социолингвистический подход к титулам французских камерунских журналистов, по направлению Ф. Бланше, 2009 г., председатель жюри: Луи-Жан Кальве.
- MEFIDENE Tassadit, Effets du context plurilingue sur l’enseignement des langues étrangères en Algérie, sous la direction de Ph. Blanchet, 2010, présidente du jury Safia Asselah-Rahal.
- LE GAL Damien, Contextualisation didactique et usage des manuels.Une Approche sociodidactique de l’enseignement du français langue étrangère au Brésil, sous la direction de Ph. Blanchet, 2010, présidente du jury: Marielle Rispail
- HOTEIT Sanaa, Enseignement-Apprentissage du français au Sud du Liban: Didactique contextualisée et intégration dans une dynamic culturelle francophone?, Sous la direction de Ph. Blanchet et Leila Osseiran, 2010, présidente du jury: Sylvie Wharton
- PHILIPPOU Maria, Pratiques des langues et des espaces en ситуационная напряженность (normes identifyitaires à Chypre), sous la direction de T.Бюло, 2011 г., предварительное рассмотрение присяжных: Сафия Ассела-Рахаль.
- МЕЙЕР Жанна, Дискурс, социальная дискриминация и профессиональная вставка, sous la direction de T. Bulot, 2011 г., предварительный доклад присяжных: Мари-Мадлен Бертуччи.
- GHOUMMID Imad, L’enseignement du français à l’université marocaine. Le cas de la filière Economie et gestion, thèse en cotutelle sous la codirection de L. Messaoudi (University de Kénitra) и Ph. Blanchet (Université Rennes 2), 2012.
- HAIDAR Mehdi, L’enseignement du français à l’université marocaine.Le cas de la filière Sciences de la Vie, de la Terre et de l’Univers, thèse en cotutelle sous la codirection de L. Messaoudi (University de Kénitra) et Ph. Blanchet (Université Rennes 2), 2012.
- LE ROUX David, Les enjeux de la traduction dans une Europe plurilingue, sous la Direction de J. Peeters (UBS), 2012.
- VILPOUX, Клэр, Обновление французского образования в университетах Украины: анализ дидактического контекста, по направлению доктора Бланше, 2013 г., председатель жюри: Даниэль Кост.
- SAINT MARTIN, Cécile, La construction de l’espace didactique du français, langue de l’école, en Polynésie française: динамика и перспективы. Отражение интеграции проблем социолингвистики в рамках исследования качества образования в контексте множества языков, по направлению Ф. Бланше, Президент присяжных: T. Bulot, 2013.
- НЕЛЬСОН Мартино, Contexte sociolinguistique haïtien, didactique de l’oral en français et objectifs pragmatiques.Dynamique inter-résolectale, pratiques ordinaires et insécurité pragmalinguistique entre créole et français, sous la direction de Ph. Blanchet, Président du jury: T. Bulot, 2014.
- OUABDELMOUMEN Надя, Contractualisation des rapports sociaux: le volet linguistique du contrat d’accueil et d’intégration au prisme du genre, sous la direction de Ph. Blanchet, Président du jury: M. Rispail, 2014.
- MZIOUD Hajar, Langue française et urbanité au Maroc. L’exemple de Rabat (en codirection avec Leila Messaoudi, University de Kénitra).Совместно с Rennes 2 et Ibn Tofail (Kénitra / Maroc), по совместному направлению Leila Messaoudi et Thierry Bulot 2015.
- THI THANH Thuy Dang, Les parlers de jeunes internautes hanoïens: pratiques émergentes et représentations social-spactiales, sous la codirection de T. Bulot et Van Dung Nguyen (Hanoï), 2015.
- ЛЕСАХЕР Клэр, Le rap com activité (s) sociale (s): динамические социодискурсивные и жанровые в Монреале (подходящие социолингвистические) (реж. Th. Bulot R2 и P. Lamarre Montréal), Pdt.Ф. Бланше, 2015. .
- ETRILLARD, Aude, La migration britannique en Bretagne intérieure: Une étude социолингвистическая критика идеологий, назначений и взаимодействий между стратегиями, sous la direction de Ph. Blanchet, Président du jury: C. Canut, 2015.
- ПЬЕР-ЛУИ Бартоли, Pour une didactique énonciative contextualisée en classe de FLS en Haïti: sociolinguistiques entre langue première et langue second, sous la direction de Ph. Blanchet. Председатель жюри: А.Di Meglio, 2015.
- МАО Ронкгун, Анализируйте контекстуальный подход к дидактическому канадскому подходу, имплантированный в контекст китайского университара для создания французского языка по направлению доктора Бланше. Présidente du Jury: E. Huver, 2016.
- BE OMBAME Yacinthe, Les transferts de représentations de la langue enposition multiculturelle: l’exemple du français du Gabon, sous la direction de M.-L. Honeste. Председатель жюри: Ph. Blanchet, 2017.
- VETIER Thomas, Discours de (dé) légitimation spatiolangagiers de la migrance en espace urbain, Dir.Th Bulot / G. Ледеген, Présidente du Jury: Софи Мойран, 2018.
- РАННОУ Полин, Sociolinguistique de la surdité, дидактизация множественного лингвистического образования. Parcours de parent entendants en France et regards croisés sur la scolarisation des élèves sourds: Франция — États-Unis, Codirection G. Ledegen et Ye WANG (Нью-Йоркский университет), председатель жюри: Ph. Blanchet, 2018.
- МАРШАДУР Матье, Enjeux de la prize en compte de la pluralité linguistique et culturelle des enfants dans les pratiques d’éducation scolaire et de soin orthophonique.Algérie-France: Comparais (s) on, Thèse en cotutelle Rennes 2 / Alger 2, Codirection. Ph. Blanchet et S. Asselah-Rahal, Présidente du jury: Marielle Rispail, 2018.
- PEGOURIE-KHELLEF Марджори, Les gestes professionalnels des enseignants de dites non linguistiques dans trois établissements à dispositif d’enseignement bilingue français-arabe en Égypte, sous la direction de Ph. Blanchet. Présidente du Jury: Р. Деламот, 2019.
- DESHAYES, Thierry, Territorialisation sociolinguistique tactique d’habitants de Quartiers dits «populaires» в Монреале, codirection P.Ламар (Университет Монреаля) и Т. Бюло / Ph. Бланше (Ренн 2), 2020.
Thèses de Doctorat en Cours (sociolinguistique et sociodidactique, 7e section CNU, 2017-18)
- AL AHMAD Ruba, Approche plurielle des langues pour l’apprentissage du français par un public d’adultes imigrés dans un milieu associatif (директор Ph. Blanchet)
- БЕН БРАХИМ Сафа, Тунисская общественная школа и лингвистическая школа, по борьбе с общественными лыжными трассами (реж.С. Клерк Конан)
- COULIBALY, Laurent, L’enseignement-apprentissage des langues nationales et du français dans le système éducatif formel du Mali: les politiques linguistiques deducatives, pratiques de terrain et représentations sociolinguistiques (реж. С. Клерк Конан).
- DI BARTOLO Vincenzina, Rôle des langues et des politiques linguistiques en France (en Savoie) et en Suisse Romande (Canton de Vaud) en lien avec les politiques migratoires: impact et répercussions sur le processus de construction identity et d’intégration итальянских иммигрантов installés dans les années 1950-60 et de leurs Потомки (enfants et petits-enfants) (Cotutelle Rennes 2 / Fribourg-Suisse) Dir.Ph. Blanchet et A. Gohard-Radenkovic)
- KÜHL, Nicolas, Constructions social-discursives et espaces urbains marginalisés: l’apport de l’outil audiovisuel dans une recherche совместная работа в трех городах (Ренн, Гавр, Оре), со-руководитель Гудрун Ледеген и Бенуа.
- MARQUES, Julie, L’employabilité des femmes dans la société du numérique: discours, dispositifs et littérature managériale, соруководитель Gudrun Ledegen et Nadia Ouabdelmoumen.
- OUMESSAD Imene Meriem, Sémiotique des émotions: Cas de l’attentat contre Charlie Hebdo.Сравнительный этюд на французском языке: «Монд и эль-Ватан» (реж. Г. Ледеген).
- ПЕТЕЛЬ Лауриан, Разработка и оценка межкультурных образований, вдохновляющих «родителей на благородство» для поддержания межкультурных отношений (директор Ф. Бланше)
- ПРОУСТ Камилла, Discours sur la ville et ségrégation des femmes dans l’espace au Cap (Afrique du Sud), (Реж. Т. Бюло / Г. Ледеген)
- SCHMIDT Nathalie, Pratiques langagières et identity francophone par la musique des jeunes en Louisiane.Une étude sur le discours, les représentations et les stratégies identify desacteurs louisianais (реж. Г. Ледеген)
- ВИНГАДЕССИН Надя, Социолингвистический и социальный подход к английскому языку в креолофонном и множественном пространстве Реюньона (директор Ph. Blanchet R2 et M. Lebon-Eyquem, La Réunion )
Mémoires de Masters sur la francophonie, la communication plurilingue et interculturelle depuis 2009
- ПРИУЛ Корнели, Le harcèlement scolaire.Une Approche sociolinguistique de la verbale chez les подростки: une analysis d’un corpus de chat d’une association sous l’angle du consil. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Гудрун Ледеген, 2021.
- COURTEL Johanna, La réception des études postcoloniales à l’université. Роль социальных представителей расизма и чемпионов по академическим наукам и образованиям в университетах. Mémoire de 2e année de Master FPMI.Направление: Надя Уабдельмумен, 2021.
- PEREIRA Andreia, Анализируйте мотивы первых классов португальского языка и методологий создания: образец учебного курса школьников Ренне. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: С. Клерк Конан и Филипп Бланше, 2021 г.
- Гайот Эстель, «Дискриминация, лингвистика и межкультурное общение». Quelles problématiques interculturelles un public étranger peut-il rencontrer lors de son intégration dans un pays d’accueil? Mémoire de 2e année de Master FPMI.Направление: Филипп Бланше, 2021 г.
- NUTTINCK Clémence, Les échanges linguistiques franco-arabes à Tous Pour La Syrie. Étude de ce dispositif didactique dans son rapport à l’impératif politique et social d’intégration des immigré.e.s. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: С. Клерк Конан и Филипп Бланше, 2021 г.
- TORRES PROAÑO Diana Mabel, Pratiques sociolinguistiques et interculturelles en context scolaire équatorien, l’exemple du Lycée franco — équatorien «Joseph de Jussieu».Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Филипп Бланше, 2021 г.
- ASLAN Meryem, Le mutisme sélectif des apprenant · e · s turcophones, supposé · e · s bilingues, Issue · e · s de parent · e · s immigré · e · s: enquête à Rennes. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: С. Клерк Конан, 2021.
- КАССИМЕ Ахамада, Репрезентации и отношения, созданные с помощью переменных кибуши, кисакалава и других мест на множественной территории (Майотта), Память двух лет назад Мастера FPMI. Направление: Гудрун Ледеген и Мики Мори, 2021.
- МАНИЕ Аксель, Сравнительный анализ английского и французского языков: enjeux et conflits d’intérêts de deux langues hégémoniques. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Гудрун Ледеген, 2021.
- АЛЛЕН Мишель, Le langage, un outil de communication entre l’enseignant, l’apprenant et le savoir. Прокомментируйте, что служба поддержки оказывает поддержку в ситуации с ограниченными физическими возможностями в соответствии с местным образованием и включением школьников (ULIS)? Mémoire de 2e année de Master FPMI.Направление: Стефани Клерк Конан, 2021.
- GINGUENÉ Hélène, La socialization des élèves d’UPE2A dans l’espace institutenel d’une cour de collège. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Филипп Бланше, 2021 г.
- МАЙОЛ Максин, Dire ou ne pas dire l’interculturalité familiale: La prenomination de l’enfant au sein des familles dites mixtes. Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Филипп Бланше и Стефани Клерк Конан, 2021 г.
- CHUQUIZUTA SILVERA Lidia, Les pratiques translangagières des élèves d’une classe UPE2A в Ренне и представление о переводе с участием enseignants UPE2A extérieurs à cette école.Mémoire de 2e année de Master FPMI. Направление: Стефани Клерк Конан, 2021.
- ANDRIAMAHAZO Nampoina Tatianah, Parents et enfants Malgaches de / en France: идентификация и культура передачи, Директор: Стефани Клерк Конан, 2020.
- ОДЕБОУ, Марион, «Этюд представлений и использования языков и стратегий общения в многопользовательской ситуации», направление Гудрун Ледеген, 2020.
- АВРИЛ, Кирилл, «Залей граффит и граффит».Конструирование перформативных дискурсов, деяний и социальных представлений граффити в метрополии, ренесс, направление Клэр Лезахер и Гудрун Ледеген, 2020
- БЕЗЬЕ, Марион, «Медицинская традиция глоттофобии: étude de cas de la polémique Mélenchon du 17 Octobre 2018», Режиссер: Филипп Бланше, 2020 г.
- БУССОН Элоиз, Анализ критики процесса французской интеграции в контексте миграции, директриса: Стефани Клерк Конан, 2020.
- CADIC Marine, L’humanitaire: международные отношения и межкультурные отношения. Une Анализируйте социолингвистическую ситуацию на Мадагаскаре и во Франции, Директор: Филипп Бланше, 2020.
- CAILLARD Enora, Les représentations et l’apprentissage du coréen à Rennes, директор: Филипп Бланше, 2020.
- ШАФФО Анри, Анализируйте сравнение социолингвистических лицеев на двух языках меньшинств: бретонский язык и галисийский язык, sous la direction de Philippe Blanchet, 2020.
- CORBEAU, Aude, «Du gallo en pays de Dol: Discours et représentations sur les langues. Enquête sur les effets de la minoritarisation et de la glottophobie instituée», Директор: Филипп Бланше, 2020.
- COUZIGOU, Steven, «Du traitement médiatique du supportérisme», направление Гудрун Ледеген, 2020 г.
- ESPINOSA MEJÍA Мария Елена, Façons de dire l’habitat: la mise en discours des façons d’habiter des Sans-papier-ère-s. Le cas des demandeur-esse-s d’asile à Rennes et à Nantes, Directrice: Nadia Ouabdelmoumen, 2020.
- EVREINOFF Adélaïde, La Place du Français en République Tchèque, Директор: Гудрун Ледеген, 2020.
- GUYONVARCH Виктория, «Enseignement et apprentissage de la langue arabe sur le Territoire Rennais: entre enjeux et altensions, directrice: Nadia Ouabdelmoumen, 2020.
- MARICOA Hélio, L’acquisition de la compétence interculturelle en classe des langues étrangères: un account sur l’enseignement et l’apprentissage du Français langue étrangère dans quatre écoles de la Province de Nampula au Mozambique, Dir.Филипп Бланше, 2020 г.
- MASSOT-FLOURY Léonie, Comment la communication interculturelle et les rapports de pouvoir qu’elle implique impactent la «convergence dans la lutte»? Le cas des взаимодействия entre les militant.e.s lors du mouvement des «Желтые жилеты», реж. Филипп Бланше, 2020 г.
- МИНЬО-КОСТ, Луиза, «Популярная музыка в призме жанра: этюд де ла réception auprès d’adolescent · e · s», codirection de C. Lesacher et N. Ouabdelmoumen, 2020.
- НАУМАН, Саймон, «Многоязычие в французском рэпе».Passerelle mutuelle entre rap francophone et langue française «, режиссура Клэр Лезакер и Гудрун Ледеген, 2020.
- ОЗАЛАКУС Гёкчем, Вопрос о статусе потомков мигрантов в Турции: перспектива социолингвистики, руководитель: Гудрун Ледеген, 2020.
- RENAULT Pauline, Francophonie et Francophilie en Roumanie, руководитель: Гудрун Ледеген, 2020.
- СУАРЕ, Хаджа, «Le nouchi: une pratique linguistique marginalisée en Côte d’Ivoire», направление Гудрун Ледеген, 2020.
- VÉNARD-DÉSERT Элизабет, Приз en compte de la change linguistique dans l’enseignement du français au collège. Analyze d’écrits Professionalnels et enquête dans un collège rennais, directrice: Stéphanie Clerc Conan, 2020.
- MATHON, Cloé, Le Rôle des production cinématographiques et visible chez les Françai · s в производстве и воспроизведении отрицательных стереотипов в l’encontre des personnes germanophones, Dir. Филипп Бланше, 2019.
- FLEURY, Mathilde, Le Mythe du retour au travers des politiques linguistiques et éducatives au Liban.Les enfants syriens et le français com medium d’enseignement dans le système scolaire libanais, Реж. Надя Уабдельмумен, 2019.
- ФУРНЬЕ, Нина, La Propande des mots: comment ont-ils pu en arriver là? Étude des stratégies linguistiques en analysis de discours du journal extrémiste Kangura dans le cadre du génocide де тутси и диссидентов хуту в Руанде в 1994 году. Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- MAHAMAT SALEH Hasssane, С уважением, Croisés sur les traitements médiatiques des attentats de novembre 2015 à Paris et de mars 2016 à Bruxelles: Cas du direct de France 2.Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- МОНТАЛАНД Анна, «Ouverte aux Parents pour la Réussite des Enfants»: межкультурное взаимодействие с французским государством в направлении новых прибывающих семей, реж. Фредерик Пуньер, UBS, 2019. .
- LACROIX Romane, Le système scolaire du 18ème arrondissement de Paris: de la ghettoïsation à la mixité etho-sociale. Le cas de la bi-секторisation entre un collège classé REP et un collège Favorisé.Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- N’TARE Awokou Yao Venceslas, La mise en discours du mot «migrants» dans le quotidien Ouest-France. L’exemple d’un corpus de l’édition bretonne: extraits des publishing de 2003–2017. Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- SOIDRI Harthoune, Étude sur la pratique et la transfer intergénérationnelle des langues natives mahoraises à Rennes. Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- DUCATILLON, Laura, Pratiques и другие представительства langagières du créole guadeloupéen et du français en context diglossique: enquête de terrain au collège Front de Mer de Pointe-à-Pitre, Dir.Стефани Клерк Конан, 2019.
- ДИАВАРА, Полин, «Dire ou ne pas dire le métissage»: Une étude discursive des enjeux du métissage dans la Construction identity des personnes perçu.e.s et / ou s’identifant com métis.se.s, Dir. Надя Уабдельмумен, 2019.
- ФЕЙЕ Марианна, Репрезентации современного и логического взаимодействия: анализ дискурсов и практических занятий молодых людей в Ренне. Реж. Гудрун Ледеген, 2019.
- CHARPENTIER, Sandra, Représentations de Relations entre francophones et malgachophones à Madagascar vues par des Malgaches installé.e.s en France, Реж. Филипп Бланше, 2019.
- ICART, Gwenaelle, Du program de divertissement Mosaïque pour une étude de l’interculturalité au prisme des rapports sociaux, Dir. Надя Уабдельмумен, 2019.
- KAOUANE, Sahara, L’inclusion des élèves nouvellement et récemment arrivés dans le второй цикл: анализ критики образовательных практик en classe dite ordinaire, реж. Стефани Клерк Конан, 2019.
- ZHANG, Xue Mei, Représentations et pratiques du français des étudiant-e-s de l’université à Chongqing, Dir.Стефани Клерк Конан, 2019.
- Мендонца, Лурдес, Анализ критики социолингвистических и культурных практик в профессиональной среде: les cas des Mexicain.e.s à Rennes Métropole, Dir. С. Клерк Конан, 2019.
- Scaccia, Valentina, 2019 Quelles приближается к межкультурным отношениям в обучении-обучении на французском языке при étrangère? Enquête auprès d’étudiant · e · s de nationalité chinoise et de leurs enseignantes. Реж. С. Клерк Конан, 2019.
- Chéné, Julie, L’enseignement en français langue de scolarisation en context plurilingue guyanais dans une école primaire privée et trois écoles primaires publiques в Saint Laurent du Maroni, Dir.С. Клерк Конан, 201
- Voidey, Mélissa, La méthode naturelle d’apprentissage du français chez Freinet. Относитесь к sociodidactique d’une pédagogie de la complexité. Реж. С. Клерк Конан, 2019.
- Thouroude, Vanessa, Comment soigner et être soigné en l’absence d’interprète quand on ne parle pas la même langue? Enquêtes auprès de soignants et de soignés altérophones, en milieu hospitalier et en médecine libérale, à Rennes et à Paris. Реж. С. Клерк Конан, 2019.
- Gautier, Magaly, Les rapports sociaux de sexe dans les manuels scolaires français: анализируйте школьные учебные пособия по истории и истории жизни в классах научных, экономических и социальных наук, Dir.Н. Уабдельмумен, 2019.
- Lesage, Maela, Consubstantialité dés rapports sociaux au sein d’un dispositif d’hébergement d’urgence à Rennes. Exemple du dispositif CooRUS (Coordination de l’Urgence Sociale), реж. Н. Уабдельмумен, 2019.
- Laurent, Manon, Enjeux de l’apprentissage du français à Puerto Rico en context de angles sociolinguistiques-espagnol. Реж. Ф. Бланше, 2019.
- Латриль, Мари, Médias audiovisuels et numériques en langue bretonne en context d’hégémonie linguistique francophone: réception et représentations sociolinguistiques d’étudiant · e · s bretonnant · e · s.Реж. Ф. Бланше, 2019.
- Ян, Дебора, Бретонский язык в радиофонических программах, реж. Ф. Бланше, 2019.
- Готье, Жюли, L’expérience Erasmus. Enjeux identitaires, culturels и interculturels. Обратите внимание на Croisé Entre les étudiants Erasmus de Rennes 2 et les étudiants français à l’étranger. Реж. Ф. Бланше, 2019.
- Белтран Рохас, Эвелин, «Журнал, ô gentil journal, dis-moi». Анализируйте исторический дискурс по образу Колумбии в журнале Le Monde 1940 à nos jours, Направление: Гудрун Ледеген, 2019.
- ДЖАРИВАЛА, Вайшакхи, «Многоязычие и межкультурный подход в языковом искусстве: французский французский язык в Мумбаи». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- ABASQ, Присцилла, «L’enseignement du français auprès d’apprenants arabophones (le cas d’étudiants militaire koweitiens et qataris dans des écoles militaires bretonnes)». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- ДЕЛЮМО, Полин, «Лингвистическая политика и обучение и обучение во французском языке в Альгери: vers une école en transition?» Le cas des écoles Privées bilingues ».Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet (реж.), 2018.
- SEGUIN, Валентин, «Премии и исследования актеров единой системы школьного обучения, одноязычное влияние на многоязычие на обучение детей: enquête au lycée français de Valence de l’angireing de l’angire de l’angelée de l’angelée de l’angelée de l’angelée de l’angelée de l’annolingue de la valence de l’annolingue de l’anquête au lycée français de Valence de l’angreign de l’annolingue. мастер 2 FPMI Sous la direction de M. Marchadour, 2018.
- ЮНОВА, Анна, «Значения sociales de la prononciation affriquée en français de France.Enquête perceptive à Rennes », Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de G. Ledegen, 2018.
- PALLEC, juliette, «L’enseignement du français à Santa Fe, ville d’Argentine. Entre contrastes urbains, culturels et sociaux: Quelle place donnée à l’éducation et à l’enseignement du français langue étrangère? ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- SOUKOUNA, Abdoulaye, «La place des communautés dans la mise en œuvre des projets des Organisations d’aides humanitaires: Mise à l’épreuve de la démarche d’approche communautaire en place par le bureau pays de l’UNICEF au Sénégal» .». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- PRIOUR, Келли, «Интеграция людской деятельности и юмора в образовании-ученичестве в FLE: людская деятельность и мотивация для жизни». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- ЛЕ МИНЬОН, Франсуаза, «La Pleine Conscience à l’école. Quels effets sur l’apprentissage d’une second langue en context pluriculturel? С уважением к моему опыту в Ванкувере, Канада ».Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- FREIRE MARQUES, Жюли, «Анализируйте дискурсы и репрезентации« жанровой педагогики »в телепрограммах франкоязычных стран: жизнь« женской культуры »в комиссиях для детей и подростков». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de C. Lesacher, 2018.
- КУЛЬ, Николас, «Дискриминация в постколониальный период, пространственная и дискурсивная сегрегация и т. Д.Le cas du Quartier «Prioritaire» Blosne à Rennes ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de T. Vetier, 2018.
- НИШУМИ, Юки, «Sécurité / insécurité linguistique chez les élèves allophones nouvellement arrivés au cours de leur apprentissage du français en classe d’UPE2A». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de S. Clerc Conan, 2018.
- ЗИЛИОЛИ, Клара, «Enjeux d’une Prize en compte des realités plurilingues et pluriculturelles des écoles calédoniennes / kanak par la education des Instituteur.рис.с ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de S. Clerc Conan, 2018.
- АБДАЛЛА, Саандия, «Интеграция махорских языков в рамках французской системы образования: дом Майотты». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- COULIBALY, Laurent, «L’enseignement-apprentissage des langues nationales dans le système éducatif formel du Mali: entre politiques linguistiques et éducatives, pratiques de terrain ET representations». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de S.Клерк Конан, 2018.
- ДУКРОС Лоуренс, «Процесс интеграции в контексте межкультурного взаимодействия: сирийские вероисповедания в Руанском метрополе» (UBS). Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de F. Pugnière Saavedra, 2018.
- ALLAIN, Nolwenn, «‘ ’Les gardiens de la v.o.’ ’vs‘ ’’ ’les amateurs dociles de cinéma digestif’ ’». Версии языков в кино: презентации и практики консуматоров: 1947–2018 ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de G. Ledegen, 2018.
- CHESNAUD, Valentin, «Évidence, mythe, réalité́: l’articulation de la diversité́ et du principe de laïcité. Observation des pratiques du mouvement laïque de la Ligue de l’enseignement ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- НАУМИАК, Мари, «Mobiliser une langue second en context professionalnel: enjeux, перспектив и этюд де взаимодействий qui en résultent. Проанализируйте сравнительный французский / английский языки. Terrain d’étude: France et Pologne ».Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de G. Ledegen, 2018.
- ПАСКЬЕ, Сюзи, «Эффекты феномена иммиграции-иммиграции в диаспоре, курд-де-Дерсим в Ренне: транснациональная перспектива и строительная идентичность. Этно-социолингвистический этносоциолингвистический опыт идентификационных обозначений и раппорта а ля деноминация ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- LE BLOA, Anne, «La pluralité linguistique et culturelle dans la sphère éducative maritime.Les enjeux des Relations interculturelles dans l’enseignement Professionnel Maritime. Enquête dans le lycée Professionalnel Maritime d’Etel ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de S. Clerc Conan, 2018.
- RIVOSA, Metania Husna, «L’apprentissage du français par des Indonésiens résidant à Rennes». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- ХЕДЕР, Сара, «Идентификация французских языков в французских парках, начальных demandeurs d’asile syriens à Rennes».Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de Ph. Blanchet, 2018.
- ДУКЛОС Квентин, «La demande d’asile par le prisme de l’inclusion: анализируйте критический анализ диспозитивных действий и действий». L’exemple du Territoire Rennais ». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de N. Ouabdelmoumen, 2018.
- ЖУЭ, Аврора, «Усыновление« видимое »: парадоксальные уступки». Mémoire de master 2 FPMI Sous la direction de N. Ouabdelmoumen, 2018.
- BURTON, Anne, «Персональное сопровождение в колледже для образовательных образовательных программ в таблицах французского французского языка и странников», воспоминание о мастере 2 FPMI sous la direction de Radia Hannachi, UBS, 2017.
- Иллиакер, Майвенн, «L´enseignement des questions socialement vives: Comment générer des apprentissages chez les élèves?» mémoire de master 2 FPMI sous la direction de Frédéric Pugnière-Saavedra, UBS, 2017.
- MOREL, Charline, «Une enquête en sociolinguistique urbaine sur les représentations Identitaires des Hans Brasília, mémoire de master 2 FPMI sous la direction de Thierry Bulot et de Frédéric Pugnière-Saavedra, UBS, 2017
- ЯРИ Юзла, La Place de la langue française chez les jeunes de Mayotte en dehors du cadre scolaire: pratiques et représentations, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2017.
- CUDENNEC Fanny, Modalités et enjeux des échanges communicationnels entre acteurs sociaux et demandeurs d’asile au sein des structure d’accueil de migrants: Quand les culture et les langues s’entremêlent. Exemple du Service de Premier Accueil (SPA 35) demandeurs d’asile à Rennes, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2017.
- ESCOBAR Santiago, La education des enseignants de FLE en Colombie: la place de la communication interculturelle, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph.Бланше, 2017.
- ЗУЛУАГА Паола, «Поза студентов и испанофонов на лице с левым акцентом и на месте в процессе межкультурной трансформации в классе FLE в Ренне», воспоминания Мастера 2 CPISF по направлению Ph. Blanchet, 2017.
- HALIDI Bibi Mariame, Intergénérationnelle de la culture et travers mahoraises à travers les Association de chants / danses des femmes à Mayotte: le débaa, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2017.
- LAMANDE Erwan, Le Discours Professionalnel sur les mineurs non Suppagnés dans le département des Côtes d’Armor, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de T. Bulot et de Ph. Blanchet, 2017.
- GONZALEZ Laurine, Les programs d’immersion aux Etats-Unis: l’exemple du «Dual Language Immersion Programs» en français en Géorgie, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph. Blanchet, 2017.
- DIALLO Ousseynou, Quelle place pour le français dans le context linguistique de la Gambie?, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de G.Ледеген, 2017.
- HMAIDI, Lamya, Le redéploiement du français dans l’enseignement marocain, entre rejet et enthousiasme: origines, objectifs et modalités. Деконструкция представлений sociolinguistiques et propositions sociodidactiques, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de S. Clerc Conan, 2017.
- БЕН БРАХИМ, Сафа, Pratiques langagières plurilingues de jeunes Tunisiens. Représentations entre hospitalité, purisme et glottophobie. Enquête auprès de jeunes étudiants en 1ère année Français à l’Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de S.Клерк Конан, 2017.
- СУХОНОВА, Доминика, Retour en France d’expatriés français: Approche sociolinguistique et interculturelle deschanges identity par le contact de nouvelles culture et langues, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de G. Ledegen, 2017.
- САНКЕР, Ив, Ренн, cité interculturelle? Ce que les enseignes commerciales allochtones nous enseignent sur l’alterculturation et le plurilinguisme urbain, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de G.Ледеген, 2017.
- DIALLO CUGNET, Cécile, Analyze de discours sur les representations de la culture espagnole: le cas d’hispanistes débutants dans un collège du Calvados, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de G. Ledegen, 2017. .
- BAHRI, Амин, Анализ семантико-дискурсивной традиции французского пресса «la crise des migrants»: dans quelle mesure le mot part à la configuration du sens social qui est donné à l’événement?, Mémoire de la master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2017.
- PETEL, Lauriane, Les parentés à plaisanterie (Burkina Faso) au service de la Relations interculturelle en France: enjeux et mécanismes de l’apa показ конфлитов, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2017.
- COIGNUS, Gilles, Diversité linguistique et culturelle: pourquoi et comment mettre en œuvre une démarche plurilingue à l’école? Expérimentation en école maternelle et propositions didactiques, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph.Бланше, 2017.
- BOISSET, Damien, Les praticiens et le Tout-Monde, Démarches plurielles et gestes Professionalnels dans la education decteurs social-éducatifs, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2017.
- ANGIN, Амели, Possibilités ou faits? Концепции и анализ представлений об образовании-ученичестве во Франции в второстепенном образовании во Франции, воспоминания о мастере 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2017.
- THEBAULT Агат, «Образование многоязычного и многокультурного».Теория à la pratique: La Place et les fonctions du jeu à l’école maternelle française chez une enseignante pratiquant l’éveil aux langues, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de S. Clerc Conan, 2016.
- ROBICHE Lou, Pratiques langagières et linguistiques francophones de féminisation et de dégenrement: une étude microsociolinguistique des alternatives et des enjeux contemporains autour de l’évitement du masculin générique, mémoire de la direction Master 2 de G.Ледеген, 2016.
- RAHHO Hind, La mobilité étudiante marocaine à l’université Rennes 2: Analyze de leur parcours de migration, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2016.
- СУДРЕС Изабель, Expansion de la francophonie dans un pays plurilingue à Dominante Institutionnelle Anglophone: l’Ile Maurice, une Surgery Paradoxale?, Mémoire de la Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2016.
- GRAF-BOSKO Aurélia, De Séoul à Lyon, de l’universalisme à l’adaptation, de la nécessité d’une sociodidactique du Corée Langue Etrangère en France.L’apprenant francophone à la découverte de la langue coréenne, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2016.
- MALVIRLANI Azaria, Francophonie et Plurilinguismes au Vanuatu: Анализ представлений языков женского лицея Бугенвиля в Порт-Виле, воспоминания Мастера 2 FPMI по направлению Вероник FILLOL et Leslie VENDEPUTTE- , 2016.
- DE LA IGLESIA Morgane, Entre affirmation identity et accueil de «l’Autre»: Plurilinguisme et medations interculturelles dans le context Catalan, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph.Бланше, 2016.
- ALLARD, Полин, Анализируйте межкультурную ситуацию: L’accueil des élèves allophones nouvellement прибывает в профессиональный лицей, воспоминания Мастера 2 CPISF sous la direction de S. Clerc Conan, 2016.
- ЛЕБРЕТОН, Луиза, La Prize en compte de la change langagière dans la education à la didactique du Français Langue Seconde et Etrangère en France et de l’Espagnol Langue Seconde et Étrangère en Espagne: L’exemple de l’Universitat de de de Barcelona et de de la Barcelona l’Université du Mans, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph.Бланше, 2016.
- LY Awa, La francophonie au Sénégal: étude du rapport français / wolof dans les séries télévisées sénégalaises actuelles: Enjeu interculturel et interlinguistique, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph. Бланше, 2016 г.
- ЛАФИТ, Жюстин, Французский на Мадагаскаре: практики и представления в части выражения сына в журнале телевизии. Le point de vue d’étdiants malgaches en France, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2016.
- JUMEL Maris, La résilience Com variable de réussite dans un parcours migratoire.Le cas d’une migration indienne, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2016.
- AMOUZOU Hélène, Les преобразований идентичности и лингвистики в кадре де ля мобилите étudiante. Etude de cas: les étudiants internationaux à Rennes, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2016.
- VEUILLOT, Margaux, La Place du Canada en France: Les modalités littéraires partagées entre la Bretagne et le Québec, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph.Бланше, 2016.
- ДАНИЭЛЬ, Матильда, L’enseignement-apprentissage des langues dites «autres» dans l’enseignement Agricole privé catholique: vers une pédagogie du concret. Enquête au Lycée Saint-Clair Derval-Blain en Loire-Atlantique (44), Франция, mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2016.
- BURY, Léna, Les enjeux de la diversité linguistique dans la procédure de demande d’asile: Quel-le-s interprètes pour quelle (s) langue (s) auprès des demandeur-es d’asile non-francophones en France?, Память Мастера 2 CPISF по направлению Ph.Бланше, 2016.
- CORRE, Pierre-Yves, Géostratégie Linguistique: Le Territoire Burundais et l’institution EAC по «Театру трактатов» glottopolitiques, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph. Blanchet, 2016.
- BURIEL Albane, L’approche creative à travers la pratique des arts plastiques, com support aux pratiques d’enseignement-apprentissage des langues, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2015.
- MERRIEN Katell, L’action culturelle et linguistique francophone à Cuba: enjeux, représentations, discours en période de bilatéral, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph.Бланше, 2015. .
- LE BRAS — DELDIQUE Christine, L’éducation francophone à la mer en context plurilingue, l’exemple de la république de Djibouti, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2015.
- BESCOND Marie, La vision de l’orthographe française par des Adults migrants во Франции: дискриминация по закону во французском служении, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2015.
- ОРЕЙН Беренис, Французский этнополярный, Approche fonctionnelle d’un nouveau discours mettant en scène l’Autre, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2015.
- ЛАЛЛУЭ Мари-Элен, La priest en compte de l’altérité dans les Relations Entre les acteurs d’un dispositif éducatif spécifique: un College Montessori, mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph. Blanchet, 2015.
- МАССОН Матье, «Les faits sont têtus», l’effet Kagame? »Влияние деклараций Поля Кагаме на презентацию французских журналистов в Руанде в 1994 году, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de T.Бюлот, 2015.
- MIGNEROT Alexandrine, Дискриминация, transidentités и stratégies discursives. Une étude sociolinguistique de la конституция в пространстве политических и социальных переговоров, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de T. Bulot, 2015.
- BEAURAIN, Julie, Sensibilisation au français en context plurilingue au Maroc, proposition de réflexion sociodidactique en контекстной сельской местности в Мароке, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de Ph. Blanchet, 2015.
- DANI, Hafida, écrivain en position de migration: étude sociolinguistique des processus de (auto) désignation littéraire d’écrivains Marocains et algériens vivant en France, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G.Ледеген, 2015.
- DENIAU, Mélanie, Le pronom персонала sujet nere de genre en langue suédoise: «курица», анализировать процесс принятия социального изменения лингвистической модификации в контексте, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2015.
- RENOUF, Anaïs, La représentation de la France et des français dans la société québécoise, étude d’un corpus publicitaire, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de G. Ledegen, 2015.
- КЛЕРМОН, Адель, региональный язык и миграция.Une enquête sociolinguistique sur les pratiques langagières des migrants européens à Strasbourg, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de T. Bulot, 2015.
- NEIRO-VASQUEZ, Maud, Quelles меняет конфигурацию личности при иммиграции во Францию? Identité удвоение стигматизации и стратегии повышения ценности: le cas des Galiciens, Mémoire de Master 2 CPISF sous la direction de T. Bulot, 2015.
- БИАНКИ, Кристель, Женщины, насилие и миграции, Психосоциолингвистическая литература для авторов, точка де вью, Память мастера 2 FPMI sous la direction de T.Бюлот, 2015.
- EYRAUD-MICHELET, Aude, Vers une sociodidactique de l’éducation interculturelle en lycée Agricole. С уважением к воображаемым территориям и представителям незнакомцев, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Ph. Blanchet, 2015.
- ФАРРИ Танги, Герр-о-Мали: сравнительный анализ дискурсивных практик и проектов репрезентаций в телевизических журналах TF1 и Франции 2, Mémoire de Master 2, spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2014.
- БЕН ХАЛЕД Фатима Эззохра, Отношения между юмором и религией: Образец ислама во Франции. Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de G. Ledegen, 2014.
- КАПАЛЕН Шарлотта, Etat des lieux de la Prononciation langue autre. Quels enseignements et apprentissages en milieu hétéroglotte? Quelles représentations et perceptions en взаимодействие exolingue ?. Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2014.
- CORRIOL Benoît, Quand la sociolinguistique rencontre la médecine sociale: Etude linguistique d’une réalité contemporaine. Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de F. Pugnière-Saavedra, UBS, 2014.
- ЖИРАР Сирана, Statut de la femme et pratiques langagières de la nouvelle génération de femmes japonaises: la question de «la langue des femmes» и des changes sociaux et linguistiques. Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Gudrun Ledegen, 2014.
- ХЕБЕРТ, Камилла, Discours et représentations sur le bilinguisme des enfants franco-allemands в Берлине. Approche social-langagière des conflits entre parent français et allemande. Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de T. Bulot, 2014.
- HAINZELIN Léa, Les méthodes d’enseignement du FLE: манифестации педагогических стратегий производства orale et écrite chez des enseignants natifs (français) et non natifs (nicaraguayens): enjeux et перспектива.Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Radia Hannachi, UBS, 2014.
- BERTILLE Jeanne, L’autisme et l’apprentissage du français langue étrangère. Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Radia Hannachi, UBS, 2014.
- БЛАНДЕЛЬ Марсель, Multilinguisme et plurilinguisme dans le Cyberespace Analyze de sites web internationaux multingues et expression d’internautes plurilingues, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Frédéric Pugnière-Saavedra, UBS, 2014.
- ПОНИДЖА Соланж, Enjeux и др. Перспективы социального подхода к языковым канакам.Организатор дидактического партнерства и дополнения языковых и французских языков, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Véronique Fillol, UNC / Rennes 2, 2014.
- КАСОВИМОЙН Анник, L’éveil aux langues kanak et océaniennes. Vers une Prize en compte de la diversité culturelle et linguistique en NC, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Véronique Fillol et S. Geneix-Rabault, UNC / Rennes 2, 2014.
- BAUCHER Isabelle, Interculturel et Hôpital. Une Approche ethnographique à l’hôpital Gaston Bourret (Нумеа, Невада), Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Véronique Fillol et Valelia Muni Toké, UNC / Rennes 2, 2014.
- PAIN Karen, Des activités langagières au service de la littéracie à l’école maternelle, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Véronique Fillol, UNC / Rennes 2, 2014.
- DREANO Gina, Développement des compétences plurilingues et pluriculturelles chez les enseignants dans une école primaire internationale en Catalogne, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Philippe Blanchet, Rennes 2, 2014.
- COTTENIE Megan, Le bilinguisme et le plurilinguisme en Saskatchewan (Canada) par le biais de l’immersion française: les représentations of parent, Mémoire de Master 2 FPMI sous la direction de Philippe Blanchet, Rennes 2, 2014.
- ДОМДЕЙ Надин, La Place de la verbale dans la Relations enseignant-e -élève (Perspective de la Communication NonViolente, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Francophonie, Plurilinguisme et Médiation Interculturelle, sous la direction de T. Bulot, 2014. )
- KHODJA Hyacinthe, Didactique du français pour les apprenants spécialisés: le cas de l’université de Turku, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2014.
- МАРШАДУР Матье, Enjeux de la mise à jour didactique et sociolinguistique d’une méthode audio-visuelle d’apprentissage de l’algérien для франкофонов, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de Ph. , 2014.
- БЛОНДЕТ Мари-Батильд, «Лингвистическая политика в области французского языка в Центральной Европе». Approche contextualisée du Français Langue Etrangère en Hongrie: ансамбли, ученичество и репрезентации, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2014.
- РАННОУ Полин, Contexte sociolinguistique de la surdité en France et éducation: une Approche bilingue trimodale de la communication de l’enfant sourd profond, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculture en situations Francophones, sous la direction de G. Ledegen, 2014
- BEDOT Clémentine, Социально-культурные представительства algériens во Франции: Entre identity et altérité, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2014.
- GRAVRAND Marie, La mémoire dans la filiation pied-noire (une étude ethno-sociolinguistique de la mise en mots de l’identité de la deuxième génération en context postcolonial, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et la Interculture Направление де Т. Бюло, 2014.
- VETIER Thomas, Entre discours sur soi et représentations de l’autre: динамические личности для помощников фамилийских помощников по поиску минеров, изолятов незнакомцев, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturele en Ситуации франкоязычных стран, в разных странах направление де Т.Бюлот, 2014.
- EL SAMALOUTY Doua, Représentations du français en Haute Egypt: cas des étudiants du département de français de l’université d’Assiout, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de G.
- PORTA GARCIA Берта Адриана, Les pratiques alimentaires dans les interculturelles. Социально-культурные репрезентации альтерриторий: этюд в Ренне, Mémoire de Master 2 Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2013. .
- KADEER Xiamuxinuer, Les étudiants ouïghours et leurs activités culturelles во Франции, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de G. Ledegen, 2013.
- GUILLAUME Livio, La contextualisation d’une didactique коммуникативные и действенные французские на японском языке, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2013. .
- HUERTA VICTORIA Присцилла, Représentations socilinguistiques des patronymes. Une étude sur les patronymes d’origine latino-américaine dans la ville de Rennes, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de T. Bulot, 2013.
- BOSSUT, Reine, Représentations sociolinguistiques et politiques culturelles francophones. Les professionalnels du Bureau Maghreb de l’AUF et de l’Institut Français du Maroc, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2013. .
- ХУДКОВА Тереза, «Etre breton» в контексте миграции: эссе социолингвистического определения. Une recherche sur les processus d’identification des members de l’association Bretons du Monde, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de G. Ledegen, 2013.
- GARCIA ARANDA GONZALO Ирэн, Mise en mots des frontières et des Discrimination: Approche sociolinguistique des entraves au séjour des éjour des étudiants étudiants à Rennes, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturele en Ситуации франкоязычных языков T.Бюлот, 2013.
- PEUZIN Marjolaine, L’approche actionnelle du CECR et le français de scolarisation dans la перспектива de l’évaluation: des enjeux sous напряженность, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2013
- RUBEL HIVANOE Flora, Le créole à l’église. Etude sociolinguistique des pratiques et représentations dans une communauté chrétienne de La Réunion, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle en situations Francophones, sous la direction de G.Ледеген, 2013.
- PORLIER Lola, Французская культура в регионе Рио-де-ла-Плата: строительство и воображение коллектива, проходящее по дискурсам в образовательной среде, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Ph Blanchet, 2013.
- CISSE, Мохамед, Этюд дискурса о социальном напряжении в гвинейской прессе, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de G.Ледеген, 2013.
- ZAIED Imène, Бывший человек, имеющий магрибинское окружение в образовании детей: пример французского на специальных объектах. С уважением, Croisés, Mémoire de Master 2 spécialité Communication Plurilingue et Interculturelle enituations Francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2013.
- ФЕРЕС Элен, Контекстуализация практических навыков этранжерского французского языка в перспективном подходе к педагогике Френе.Enquête réalisée à l’Alliance Française de Durango, Mexique, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2012.
- BOUCHAUD Marion, La didactique du français à Pondichéry: quels apprentissages, quelles représentations et quelle place d’une langue d’élite pestige des anciennes colisations? Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturephones en domainesco direction .Бланше, 2012. .
- ГУРДЕН Марион, Le Cadre européen commun de références pour les langues: une solution vers le plurilinguisme? Etude contextualisée dans un établissement secondaire français, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2012.
- LE TALLEC Kristell, Didactique contextualisée de l’anglais en Inde: une étude menée à Delhi, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2012. .
- KOEMPTGEN Nathalie, Les «Работа в процессе» de l’interculturel en context de mondialisation, une Approche du projet «7 миллиардов d’Autres», Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph Бланше, 2012. .
- TRIEU Caroline, Премьера (и) иммигрантских языков: Entre dépossession et réapppriation, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2012. .
- BEAUDIC Graziella, Mobilités de jeunes Français au Canada: intégrations, enjeux et facteurs de l’expatriation, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de G. Ledegen, 2012.
- ГИ Лизелотт, Сотрудник по взаимодействию с рисками бурбена или лыжных трасс для отражения профессии в науке, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2012.
- HERVOUIN Dorian, Etude des représentations des Individual en mobilité interrégionale sur l’identité bretonne: les cas des parent d’élèves en classes bilingues français-breton, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines la directions Бюло Т., 2012.
- ТАБУРИН Ливия, Maniement de la atégorie «Noir» dans le discours de jeunes Bretons, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2012.
- COTELLE Zoë, Sociolinguistique et représentation de la migrance (les discours organisationnels sur les personnes mises en motcom migrantes). Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2012.
- ЗУБКОВА Оксана, Contextualisation de l’enseignement du russe en France. Проанализируйте критику представлений русского языка как русского языка в второстепенном образовании в Бретани.Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2012.
- SCHMITZ Натали, реконструкция Новой Орланы после Катрины. L’identité francophone de la Nelle Orléans par la musique: état des leux et перспектив, авангард и апрель Katrina. Memoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2012.
- FLEURANCE Marion, Pratiques alimentaires, interculturelles, représentations interculturelles et correche actionnelle du français langue Second.Этюд contextualisée auprès d’étudiants américains en mobilité temporaire en France. Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2012.
- ФЕРВЕЛ Пьер, Этюд мигрирующего англоязычного населения в реннезе и сына раппорта во французском, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2012.
- FREDJ Sihem, Pratiques langagières de jeunes tunisiens sur SMS, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2011.
- ТРУИНАР Яннис, Un média communautaire plurilingue? Сравнение радио в Ренне и Оттаве, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2011.
- EVANS Alice, Многоязычное обозначение в сигнале на Джерси, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2011.
- BE OBAME Yacinthe Bérenger, Динамизм диаспорных языков: габаритные студенты во Франции, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2011.
- МОНВИОЛА, Сара, L’enseignement contextualisé du français en contextualisme, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2011.
- КЕРРИЕН ДАРТУА, Дайан, Наблюдение за ориентацией платформы на французском языке для иммигрантов в Ренн, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2011.
- OMNES, Sylvain, L’acquisition du lexique en L2 dans une classe maternelle bilingue français-breton, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2011. .
- BOUE, Alexandre, L’utilisation de ressources numériques pour l’enseignement du français en context mexicain et japonais, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2011.
- PHAM Thi Lan, Французская динамика во Вьетнаме, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2011.
- DELAGE, Ванесса, L’espace des langues en Europe: анализ парламентских дебатов, касающихся ратификации Европейской Хартии региональных языков или меньшинств во Франции и Руайом-Уни, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturephones en domain , sous la direction de T. Bulot, 2011.
- LE DIOURIS, Pauline, Le plurilinguisme dans les radios Universitaires: анализировать сравнение в социолингвистическом стиле Radio Campus Rennes et Radio Chuo в Оттаве, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2011.
- ДЗЯДЫК, Любовь, Конфигурация плюрилингвизма в Украине: социолингвистические и исторические размышления, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2011.
- RUAUX, Mélina, Vision history et actuelle du plurilinguisme libanais, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2011. .
- LEMBREZ, Ronan, Primary Languages à Swanley, une étude des enjeux des poliques linguistiques pour un enseignement des langues second en écoles primaires du nord-ouest du Kent, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturephones en domain де Ф. Бланше, 2011.
- DUBOIS, Maxime, L’enseignement du français dans les milieux défavorisés de Santiago du Chili, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2011. .
- TROEL-SAUTON, Nolwenn, Enfants d’ici, enfants d’ailleurs, étude Psychosociolinguistique de Constructions Identify de Jeunes Adults ayant vécu une Adoption dite «tardive» dans l’adption internationale, Mémoire de Master 2, parcours et Plurilinguisture domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2011.
- BURGHOFFER, Marine, Acueil des jeunes immigrés dans le système éducationnel anglais, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2011. .
- DESHAYES, Thierry, L ‘étranger: miroir discursif d’une re-frontiérisation du monde social, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2011.
- COULIBALY, Ahoua, Pratique généralisée du nouchi et al.Бюлот, 2011.
- РУКС СОТО, Дениз, Международная солидарность: vers une compétence interculturelle? Une ONG au Burkina Faso, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2010.
- MAO Rongkun, Etude d’une politique linguistique deducative: l’enseignement du français dans le secondaire et le supérieur en Chine, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2010. .
- КОЧУКОВА Ксения, Transmission du russe en famile: le cas de familles russes ou russo-françaises en Bretagne, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. Blanchet, 2010.
- TEXIER Mélanie, Constructions identify et pratiques langagières à la Légion étrangère: de l’individu au collectif, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2010.
- FERRE Clément, De la Capacité langagière des classes ouvrières en milieu hospitalier. Проанализируйте критический анализ «travail langagier en domaine gallophone au Center Hospitalier de Fougères», Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2010.
- GILBERT Anne-Cécile, Migrer au féminin, en mandarin et se contuguer au pluriel. Une (s) femme (s) en unions franco-chinoises à Rennes: étude Psychosociolinguistique de Parcours Identitaires, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T.Бюлот, 2010.
- RIO Aurélia, Du Mékong à la Vilaine, les représentations psycho-socilinguistiques d’une étudiante vietnamienne à Rennes, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de T. Bulot, 2010. 912
- LAUNAT Cécilia, Enseignement contextualisé du français à l’université de Floride, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2010. .
- ДЕ НЕЙМЕТ Леонардо, Etude de l’écosystème linguistique mexicain: le cas d’un projet de politique linguistique deducative du nahuatl в Мексике, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph. 2009.
- ВИАЛЕТ Клэр, Анализируйте методы работы в межкультурной ситуации: le cas du SCAC de l’Ambassade de France à Alger, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.Бланше, 2009.
- LE MEUR Valérie, L’intégration scolaire des élèves anglophones dans un établissement du center Bretagne, Mémoire de Master 2, parcours Plurilinguisme et communication interculturelle en domaines francophones, sous la direction de Ph.