У рекламных кампаний ВКонтакте появилась возможность выбора цели
Команда ВКонтакте добавила выбор цели для настройки рекламной кампании.
Всего доступно более 10 вариантов, среди них подписки на сообщество, продвижение товаров и услуг, конверсии на сайте.
В дальнейшем ВКонтакте планирует предлагать только те форматы рекламы, которые лучше всего подойдут для достижения выбранной цели.
Новый интерфейс доступен всем с 17 марта.
Как настроить рекламное объявление в обновленном интерфейсе:1. При создании рекламной кампании ВКонтакте нужно выбрать цель: для чего будет заточено объявление (конверсии на сайте, подписки на сообщество, заполнения лид-формы и другое).
Цели можно отфильтровать по объекту, который будет рекламироваться. Например, нажав на «VK Mini Apps» можно увидеть те, что специально подобраны для продвижения мини-приложений.
2. Определиться с форматом. Его можно выбрать из тех, что лучше подходят для цели. Если ключ к решению задачи – один конкретный формат, то он включится автоматически.
3. Оформить объявление. Здесь нужно указать, что продвигать: выбрать сообщество, вставить ссылку на сайт или сервис. На этом шаге система учитывает особенности заданной цели:
- Для целей «Подписки на сообщество» или «Подписки на мероприятие» установится кнопка «Подписаться».
- Если цель «Сообщения в сообщество» и формат «Реклама сайта», то нужно указать ссылку вида «vk.link/домен_сообщества». Такой адрес получает сайт, созданный из сообщества ВКонтакте, – и как раз он даст прямую связь с пабликом.
- Для цели «Установки мобильного приложения» нужна специальная ссылка с передачей события установки. Получить ее можно в одном из трекеров: AppsFlyer, Adjust или myTracker.
- Если цель – «Конверсии внутри мобильного приложения», то потребуется предварительно настроить отслеживание событий в разделе «Приложения».
4. Настройка цены продвижения. Для большинства целей включено «Автоматическое управление ценой» – остается только задать дневной лимит и ограничения. А ручная настройка доступна с целями «Показы рекламного объявления» и «Переходы по рекламе».
Обновленные цели отображаются только в тех объявлениях, где они были выбраны. Для предыдущих запусков в режиме редактирования ничего не изменится.
Вернуться к привычному интерфейсу запуска объявлений можно в любой момент по кнопке в верхней части экрана.
Напомним, недавно ВКонтакте добавил возможность зарабатывать при размещении вакансий, а также совместно с Mail.ru Group запустил платформу электронной коммерции – мультимаркет.
Источник: ВКонтакте для бизнеса
Отслеживание событий и конверсий Jivo в Google Analytics и Яндекс Метрике
Помимо возможности просмотра статистики в личном кабинете вы можете отслеживать и анализировать события Jivo в Google Analytics и Яндекс Метрике. Теперь подробнее о каждом.
Содержание:
- Отслеживание событий Jivo в Google Analytics
- Настройка целей в Google Analytics
- Использование Google Tag Manager (GTM)
- Настройка Яндекс Метрики
- Как подсчитать количество обращений
- Почему статистика может не сходиться
Отслеживание событий Jivo в Google Analytics
События из виджета Jivo в счётчик Google Analytics передаются автоматически, для этого ничего не нужно настраивать. При этом события передаются как в новую Universal Analytics, так и в старую версию Google Analytics. Однако если требуется отслеживать конверсию с помощью целей, это уже нужно будет настроить дополнительно.
Для просмотра событий необходимо:
1.Войти в аккаунт Google Analytics.
2.Перейти во вкладку «Поведение» → «События» → «Лучшие события».
3.В категориях событий выбрать «JivoSite».
Вы должны увидеть следующее:
Если событий в разделе «Лучшие события» нет, проверьте, что используется платная либо пробная версия Jivo, это можно проверить в Личном кабинете Jivo. Также, если используется Google Tag Manager, нужно произвести дополнительную настройку, описанную в этом руководстве. Помните, что в Google Analytics статистика отображается с задержкой, поэтому иногда достаточно просто подождать.
Описание доступных событий в Google Analytics
Chat established — Установлен диалог клиента с оператором. Событие возникает при действиях Оператора, когда он принимает новый чат или начинает новый. Это характерно для случаев:
Оператор нажал кнопку Ответить при поступлении нового чата;
Оператор нажал кнопку «Начать чат» в приложении, на вкладке «Посетители». Т.е. чат начат оператором вручную. Обратите внимание, что в таких диалогах может не быть сообщения от клиента.
Chat requested — Чат запрошен клиентом. Срабатывает при нажатии на кнопку чата при условии, что активное приглашение ранее не было показано. Актуально только для онлайн формы.
Client initiate chat — Чат начат со стороны клиента. Возникает при отправке клиентом сообщения в форму чата при условии, что форма не открывалась автоматическими действиями. Актуально как для онлайн, так и для оффлайн формы.
Proactive invitation shown — Клиенту отображено активное приглашение.
Proactive invitation accepted — Клиент принял активное приглашение, написав сообщение в ответ. Также срабатывает при клике на кнопке чата в мобильной версии, если до этого сработало активное приглашение.
Proactive invitation rejected — Клиент закрыл активное приглашение, нажав на крестик в углу окна чата.
Client answer on agent request — Оператор вручную начал диалог с клиентом через функцию Посетители, а посетитель ответил, отправив сообщение в чат.
User gave contacts during chat — Клиент заполнил форму контактов в окне чата.
In-chat email form shown — В окне чата отобразилась форма запроса email с помощью автоматического действия «Отобразить в чате системное сообщение с полем Email»
In-chat email form submitted — Клиент заполнил и отправил форму с запросом email во время чата.
Callback invitation shown — Клиенту отображена форма заказа обратного звонка с помощью автоматического действия.
Callback requested — Клиент нажал на кнопку «Перезвоните мне» в форме заказа звонка.
Callback button — Клиент вызвал форму заказа звонка в десктопном виджете через кнопку звонка или всплывающую подсказку на ярлыке чата.
Mobile call — Клиент нажал на кнопку «Позвонить …» в мобильном виджете — вызов звонка в один клик или заказал обратный звонок.
Continue in VK — Клиент нажал на кнопку «Продолжить диалог ВКонтакте».
Continue in FB — Клиент нажал на кнопку «Продолжить в FB Messenger».
Prechat phrase clicked — клиент начал диалог с помощью функции «Кнопки в чате».
Offline form shown — Клиенту отображена форма для отправки сообщения на email, когда нет операторов в онлайне.
Offline message sent — Клиент отправил оффлайн-сообщение.
Jivo_Viber — Клиент нажал кнопку «Viber» в мобильном виджете.
Jivo_Telegram — Клиент нажал кнопку «Telegram» в мобильном виджете.
Jivo_WhatsApp — Клиент нажал кнопку «WhatsApp» в мобильном виджете.
Jivo_Facebook — Клиент нажал кнопку «Facebook» в мобильном виджете.
Jivo_Vkontakte — Клиент нажал кнопку «Вконтакте» в мобильном виджете.
Jivo_ig — Клиент нажал кнопку «Instagram» в мобильном виджете.
Настройка целей с событиями Jivo в Google Analytics
Если необходимо анализировать события Jivo как конверсии, вы можете использовать цели Google Analytics. Например, вы можете использовать цели для анализа количества лидов через онлайн-консультант или отправку оффлайн-сообщений, если срезов по событиям недостаточно.
Для добавления цели необходимо:
1. Войти в Google Analytics, раздел «Администратор»
2. Выбрать нужные «Аккаунт», «Ресурс» и «Представление» и перейти в «Цели»
3. Нажимаем на красную кнопку «+ ЦЕЛЬ», на первом шаге выбираем «Собственная», затем «Далее».
4. Второй шаг. Вводим название цели (например, Оффлайн-сообщение Jivo) и выбираем тип «Событие».
5. Добавляем условия для события
- Категория = JivoSite
- Действие = Одно из передаваемых событий Jivo в GA (в примере это «Offline message sent», полный перечень доступных событий предоставлен выше)
6. Сохраняем цель.
Теперь созданная цель будет доступна в отчетах «Конверсии», а также в отчетах «В режиме реального времени» → «Конверсии». При необходимости таким же образом можно добавить все доступные события.
Использование Google Tag Manager (GTM)
Если для управления Google Analytics вы используете Google Tag Manager и события Jivo не передаются, проверьте следующие параметры в настройках контейнера с Google Analytics и сделайте необходимые изменения.
1.Зайдите в настройки контейнера с Universal Analytics (называться он у вас может иначе).
2.Раскройте «дополнительные настройки» → «расширенная конфигурация» и поставьте галочку в поле «Имя трекера», при этом в поле рядом ничего вводить не нужно.
Также рекомендуем включить улучшенную атрибуцию ссылок, ее желательно использовать для событий начала чата и установки соединения.
В новой версии Tag Manager эти настройки находятся вот здесь — скриншот.
Настройка Яндекс Метрики для событий Jivo
Помимо Google Analytics для отслеживания событий Jivo можно использовать цели Яндекс Метрики.
В этом сервисе аналитики есть возможность отслеживать события Jivo без каких-либо дополнительных настроек: Jivo автоматически отправляет в Яндекс.Метрику ряд событий по обращениям клиентов в чат:
- Jivo_Client_initiate_chat — чат начат со стороны клиента. Событие уходит в Метрику при отправке клиентом сообщения в форму чата при условии, что активное приглашение ранее не было показано.
- Jivo_Proactive_invitation_accepted — Клиент ответил на активное приглашение. Также срабатывает при клике на кнопку чата в мобильной версии, если до этого сработало активное приглашение.
- Jivo_Client_answer_on_agent_request — Оператор вручную начал диалог с клиентом через функцию Посетители, а посетитель ответил.
- Jivo_Offline_message_sent — Клиент отправил офлайн-форму.
Почитать подробнее об автоматических целях можно в справке Яндекса по ссылке.
Если вам хочется получить больше данных, то вы можете настроить вручную и другие цели, которые будут отображаться в Яндекс.Метрике. Для этого необходимо:
1. Перейти в Настройка→ Цели→ Добавить цель:
2. В окне добавления цели выбрать JavaScript событие и в идентификаторе цели указать цель, которую нужно отслеживать, их список приведен ниже
Доступные идентификаторы событий Jivo для Яндекс Метрики
Jivo_Chat_established — Установлен диалог клиента с оператором. Событие возникает при действиях Оператора, когда он принимает новый чат или начинает новый. Это характерно для случаев:
Оператор нажал кнопку Ответить при поступлении нового чата;
Оператор нажал кнопку «Начать чат» в приложении, на вкладке «Посетители». Т.е. чат начат оператором вручную. Обратите внимание, что в таких диалогах может не быть сообщения от клиента.
Jivo_Chat_requested — Чат запрошен клиентом. Срабатывает при нажатии на кнопку чата при условии, что активное приглашение ранее не было показано. Актуально только для онлайн формы.
Jivo_Client_initiate_chat — Чат начат со стороны клиента. Возникает при отправке клиентом сообщения в форму чата при условии, что форма не открывалась автоматическими действиями. Актуально как для онлайн, так и для оффлайн формы.
Jivo_Proactive_invitation_shown — Клиенту отображено активное приглашение.
Jivo_Proactive_invitation_accepted — Клиент принял активное приглашение, написав сообщение в ответ. Также срабатывает при клике на кнопке чата в мобильной версии, если до этого сработало активное приглашение.
Jivo_Proactive_invitation_rejected — Клиент закрыл активное приглашение, нажав на крестик в углу окна чата.
Jivo_Client_answer_on_agent_request — Оператор вручную начал диалог с клиентом через функцию Посетители, а посетитель ответил, отправив сообщение в чат.
Jivo_User_gave_contacts_during_chat — Клиент заполнил форму контактов в окне чата.
Jivo_In-chat_email_form_shown — В окне чата отобразилась форма запроса email с помощью автоматического действия «Отобразить в чате системное сообщение с полем Email».
Jivo_In-chat_email_form_submitted — Клиент заполнил и отправил форму с запросом email во время чата.
Jivo_Continue_in_VK — Клиент нажал на кнопку «Продолжить диалог Вконтакте».
Jivo_Continue_in_FB — Клиент нажал на кнопку «Продолжить в FB Messenger».
Jivo_Callback_invitation_shown — Клиенту отображена форма заказа обратного звонка с помощью автоматического действия.
Jivo_Callback_requested — Клиент нажал на кнопку «Перезвоните мне» в форме заказа звонка.
Jivo_Callback_button — Клиент вызвал форму заказа звонка в десктопном виджете через кнопку звонка или всплывающую подсказку на ярлыке чата.
Jivo_Mobile_call — Клиент нажал на кнопку «Позвонить …» в мобильном виджете — вызов звонка в один клик или заказал обратный звонок.
Jivo_Offline_form_shown — Клиенту отображена форма для отправки сообщения на email, когда нет операторов в онлайне.
Jivo_Offline_message_sent — Клиент отправил оффлайн-сообщение.
Jivo_Jivo_Viber — Клиент нажал кнопку «Viber» в мобильном виджете.
Jivo_Jivo_Telegram — Клиент нажал кнопку «Telegram» в мобильном виджете.
Jivo_Jivo_WhatsApp — Клиент нажал кнопку «WhatsApp» в мобильном виджете.
Jivo_Jivo_Facebook — Клиент нажал кнопку «Facebook» в мобильном виджете.
Jivo_Jivo_Vkontakte — Клиент нажал кнопку «Вконтакте» в мобильном виджете.
Jivo_Jivo_ig — Клиент нажал кнопку «Instagram» в мобильном виджете.
Jivo_Prechat_phrase_clicked — клиент начал диалог с помощью функции «Кнопки в чате».
После добавления всех необходимых событий они станут доступны в отчетах (Отчеты→ Стандартные отчеты → Конверсии)
Дополнительно ничего настраивать не нужно, достаточно только добавить нужные цели. Jivo сам определит наличие Яндекс Метрики на вашем сайте, номер счетчика и передаст события.
Как подсчитать количество обращений в чат
В зависимости от того, что считать конверсионным действием, статистику можно считать по-разному. В некоторых случаях за конверсию считается обращение клиента в чат, независимо от результата, даже если диалог был пропущен. В других случаях нужно подсчитать только состоявшиеся диалоги, без учёта пропущенных. Ещё вариант — считать только лиды (полученные контакты)
1. Все обращения клиента в чат:
Отправлено оффлайн-сообщение — Offline message sent
Клиент откликнулся на всплывшее приглашение — Proactive invitation accepted
Клиент написал сам, до того, как ему всплывёт автоматическое приглашение в чат, открыв окно чата вручную — Client initiate chat
Оператор начал чат с клиентом, используя функцию «Наблюдение за посетителями» и клиент ответил — Client answer on agent request
Сумму этих действий можно считать количеством контактов с клиентом.
2. Только состоявшиеся диалоги
Когда устанавливается соединение между оператором и клиентом, срабатывает событие Chat established. Поскольку чат может быть начат и оператором вручную, количество этих событий в метрике может и превышать количество диалогов в статистике на https://admin.jivosite.com
Чтобы подсчитать количество состоявшихся диалогов и не учитывать попытки операторов писать клиентам первыми, нужно воспользоваться составными целями. Если перед Chat established произошло событие Proactive invitation accepted или Client initiate chat, то это значит, что чат начался по инициативе клиента. Добавим соответствующие составные цели:
Такую же цель нужно создать и для Jivo_Proactive_invitation_accepted -> Jivo_Chat_established.
Помимо этих двух составных целей к количеству обращений относятся и чаты, начатые оператором вручную — Client answer on agent request и оффлайн-сообщения — Offline message sent
3. Подсчитать количество лидов (оставленных контактных данных)
Клиент может оставить контакты одним из следующих способов:
1.Отправить оффлайн-сообщение: Offline message sent
2.Заполнить специальную форму в окне чата: User gave contacts during chat
3.Указать почту в специальном окне, показываемом при ожидании ответа, (если настроено): In-chat email form submitted
4.Заказать обратный звонок: Callback requested
5.Написать почту или телефон прямо в окне переписки с оператором. Подобные случаи предоставления контактов в Метрике не фиксируются.
Почему статистика может не сходиться
Если в Метрику и Аналитику вообще не поступают никакие данные, на это могут быть две основные причины: 1) Вы используете бесплатную версию нашего сервиса, а не платную или пробную 2) На странице стоит ещё один счетчик Метрики или Аналитики и данные уходят в него. Вы можете обратиться в техническую поддержку на сайте https://www.jivo.ru/ и мы поможем разобраться, куда уходят события.
Есть и не зависящие от нас причины, почему данных в Метрике или GA может недоставать. В справке Яндекс.Метрики описаны эти причины:
Данные статистики нескольких счетчиков всегда будут различаться. Чаще всего это происходит по следующим причинам:
1.Коды счетчиков установлены некорректно. Часть браузеров может игнорировать такой код, а часть — может суметь его обработать.
2.Коды счетчиков установлены в конце HTML-страницы. Если пользователь остановит загрузку такой страницы и она загрузится не до конца, часть счетчиков может не успеть зафиксировать посещение.
3.Загрузку некоторых счетчиков запрещают блокировщики рекламы.
4.Часть счетчиков не засчитывает показ из-за сбоев в работе сервера статистики или из-за обрывов на канале интернет-провайдеров.
5.Счетчики используют разные алгоритмы обработки данных.
Таким образом, определённая погрешность всегда может присутствовать в данных, самое точное количество обращений можно увидеть в нашей админке, чуть менее точную, но удобную для анализа статистику — в сервисах Яндекс Метрика и Google Analytics.
ВКонтакте добавил возможность выбора цели для рекламной кампании| Postium
ВКонтакте добавил возможность выбора цели для своей рекламной кампании.
Это поможет настроить рекламу так, чтобы она работала на выполнение задач вашего бизнеса, а вы получали максимум от запущенных кампаний.
Получайте до 18% от расходов на контекстную и таргетированную рекламу!Рекомендуем: Click.ru – маркетплейс рекламных платформ:
- Подключиться можно самому за 1 день.
- Зарабатывайте с первого потраченного рубля, без начальных ограничений, без входного барьера.
- Выплаты на WebMoney, на карту физическому лицу, реинвестирование в рекламу.
- У вас остаются прямые доступы в рекламные кабинеты, рай для бухгалтерии по документообороту и оплатам.
Читайте также: Лучшие курсы по таргетированной рекламе
Как выбрать цель при создании рекламной кампании ВКонтакте
1. Выберите цель. Для чего будет заточено ваше объявление: конверсии на сайте, подписки на сообщество, заполнения лид-формы или чего-то другого?
Фильтруйте цели по объекту, который собираетесь рекламировать. Например, нажмите «VK Mini Apps» — и увидите те, что специально подобраны для продвижения мини-приложений.
2. Определитесь с форматом. Выберите из тех, что лучше подходят для вашей цели. Если ключ к решению задачи — один конкретный формат, то он включится автоматически, а вы сразу перейдёте к следующему шагу.
3. Оформите объявление. Укажите, что продвигать: выберите сообщество, вставьте ссылку на сайт или сервис. На этом шаге система учтёт особенности цели, которую вы задали:
- Для целей «Подписки на сообщество» или «Подписки на мероприятие» установится кнопка «Подписаться».
- Если вы выбрали цель «Сообщения в сообщество» и формат «Реклама сайта», то укажите ссылку вида «vk.link/домен_сообщества». Такой адрес получает сайт, созданный из сообщества ВКонтакте, — и как раз он даст прямую связь с вашим пабликом.
- Для цели «Установки мобильного приложения» нужна специальная ссылка с передачей события установки. Получите её в одном из трекеров: AppsFlyer, Adjust или myTracker.
- Если ваша цель — «Конверсии внутри мобильного приложения», то потребуется предварительно настроить отслеживание событий в разделе «Приложения».
4. Настройте цену продвижения.
Для большинства целей включено «Автоматическое управление ценой» — вам остаётся только задать дневной лимит и ограничения. А ручная настройка доступна с целями «Показы рекламного объявления» и «Переходы по рекламе».
Важный момент: обновлённые цели отображаются только в тех объявлениях, где вы их выбрали. Проще говоря, для ваших предыдущих запусков в режиме редактирования ничего не изменится.
Вы можете вернуться к привычному интерфейсу запуска объявлений в любой момент — кнопку для этого вы найдёте в верхней части экрана.
Кстати, не так давно ВКонтакте добавил возможность зарабатывать при размещении вакансий, а также совместно с Mail.ru Group запустили платформу электронной коммерции — Мультимаркет.
Как настроить контроль доступа на Wi-Fi роутере MERCUSYS серии N (для MW305R/MW325R/AC12)?
Сценарий
Михаил хочет, чтобы устройствам в доме из диапазона IP-адресов 192.168.1.100 – 192.168.1.199, был навсегда запрещён доступ к vk.com.
Для этой цели, мы можем использовать функцию Контроль доступа.
Шаг 1
Войдите в веб-утилиту управления Wi-Fi роутером MERCUSYS. Если вы не знаете, как это сделать, нажмите Как войти в веб-интерфейс Wi-Fi роутера MERCUSYS серии N.
Шаг 2
В меню Дополнительные настройки в разделе Управление сетью переходите на страницу Контроль доступа выберите Чёрный список (блокировать то, что указанно в правилах) и нажмите кнопку Добавить
Шаг 3
В поле Описание напишите краткое описание, в данном примере
В поле Контролируемые устройства нажмите кнопку Настроить, далее в поле Описание узла напишите имя узла (узлов), в данном примере Узел 1. В поле Режим выбираем IP-адрес. В поле Диапазон IP-адресов указываем диапазон IP-адресов, в данном примере указан 192.168.1.100 – 192.168.1.199. Далее нажимаем кнопку Сохранить и затем Применить
В поле Цель нажмите кнопку Настроить, в поле Описание укажите краткое описание цели (в данном примере —
Примечание:
Домен веб-сайта указывается без WWW, http://, https://, ftp://.
В поле Расписание нажмите кнопку Настроить,
Для сохранения нашего правила нажмите кнопку Сохранить
Шаг 4
После того, как вы создали правило или правила, чтобы включить функцию Контроль доступа, нажмите на красную кнопку OFF (состояние должно измениться на зелёную кнопку ON). После этого, ресурс vk.com, будет недоступен для всех устройств в диапазоне IP-адресов 192.168.1.100 – 192.168.1.199
Для получения подробной информации о каждой функции и настройке оборудования перейдите на страницу
Китайский деловой центр в ВК «Ленэкспо», цели и задачи
За последние годы развитие экономического сотрудничества России и Китая получило новый импульс, о чем свидетельствуют показатели торговых отношений двух стран. Еще одна важная тенденция – повышение деловой активности Китая на выставочном рынке России: в 2013 году в 965 выставках РФ приняли участие 26 798 иностранных экспонентов.
Активность Китая в выставочных проектах компании Экспофорум-Интернэшнл крайне разнообразна – это и судостроение, и энергетика, и даже зообизнес. В перспективе одним из приоритетных направлений сотрудничества станут проекты в социальной сфере и биоиндустрии.
Всё возрастающие темпы сотрудничества стали плацдармом для выхода на принципиально новый уровень – создание площадки для регулярных бизнес-контактов представителей бизнеса и власти обеих стран. Такой площадкой и должен был стать задуманный проект китайского делового центра.
В рамках IV Российского-Китайского форума «Бизнес с Китаем» 25 ноября 2014 года был подписан меморандум о создании Китайского Делового центра, который уже получил второе название «китайский дом», а стратегическими партнерами стали Китайское Общество Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургский государственный экономический университет и компания «Вектор-экспо».
А уже 7 марта 2015 года в рамках организованного фестиваля китайской культуры состоялось торжественное открытие Китайского Делового Центра. Это событие, как и ряд запланированных российско-китайских культурных мероприятий, стали неотъемлемой частью деятельности центра. В торжественном открытии приняли участие не только жители и гости Санкт-Петербурга, посетившие фестиваль, но и представители исполнительной власти города, генерального консульства КНР, а также представители бизнес сообщества.
Основная деятельность Китайского делового центра сосредоточена на следующих направлениях:
- продвижение продукции китайских производителей и поставщиков на российский рынок;
- поиск китайских контрагентов и инвесторов для решения производственных, торгово-закупочных, транспортно-логистических задач российских предприятий;
- демонстрация инновационных разработок и продукции Китая в России;
- проведение выставочно-конгрессных мероприятий;
- создание площадки доверия — особого пространства с уникальной атмосферой Китая, которая знакомит с культурными, медицинскими и гастрономическими традициями страны.
Обновление рекламного кабинета ВК 2021
Буквально во второй половине марта этого года социальная сеть ВКонтакте представила обновленный интерфейс своего рекламного кабинета. Изменения коснулись, в первую очередь, создания рекламных кампаний.
Такого, пожалуй, не было с начала существования рекламы в самой популярной отечественной социальной сети. Конечно, рекламные возможности кабинета развивались, появлялся новый функционал, но все это происходило в рамках привычного для таргетологов интерфейса. Сам старый интерфейс рекламы ВКонтакте и логика настройки объявлений часто оценивались специалистами по рекламе как более простые и понятные, по сравнению с Ads.Manager Facebook. Мартовские обновления делают рекламный интерфейс Вконтакте, на мой взгляд, ближе к своему зарубежному конкуренту.
Впрочем, привыкшие к старым настройками рекламисты могут воспользоваться ссылкой “Вернуться в старый интерфейс”, хотя со временем эта функция, вероятно, будет отключена. Лучше сразу разобраться в обновленном рекламном кабинете ВКонтакте и привыкать настраивать рекламу по-новому.
Обновление началось с нового дизайна, это сложно оставить без внимания. Если вдруг вы все же пропустили этот момент, ВКонтакте заботливо вам об этом напоминает.
Ключевое изменение интерфейса ВКонтакте в марте 2021 года — изменения в процессе создания рекламной кампании — https://vk.com/adscreate
Теперь настройка рекламы начинается с выбора цели рекламной кампании (ничего не напоминает?). Сразу на первом экране доступна возможность выбора назначения рекламной кампании: от рекламы сообщества и сайта, до мобильного приложения или продвижения личной страницы. Вы можете выбрать демонстрацию либо “Всех целей”, либо указать, куда будете вести трафик, тогда рекламный кабинет предложит вам возможность выбора конкретных целей для каждого типа кампаний.
На следующем шаге предлагается выбрать цель вашей рекламной кампании ВКонтакте. Все доступные цели делятся на три основные категории:
- Показы и переходы — сюда входят соответствующие действия пользователей, кампании при выборе этих целей ориентируются на максимальный охват или максимальное число переходов по рекламному объявлению;
- Вовлечение ВКонтакте — это цели, связанные с продвижением ВКонтакте (от подписок и сообщений в адрес сообществ и мероприятий до заинтересованности товарами или услугами в сообществе). К этой категории целей относятся также подписка на рассылку и заполнение лид-форм.
- Конверсии — это конверсии на сайте или внутри мобильного приложения и установки самого мобильного приложения.
Такое деление целей, похоже, перекликается с рекламой в Facebook. Еще одним сильно похожим, но очень полезным для таргетологов изменением, стало использование рекламной системой ВКонтакте алгоритма оптимизации кампаний на основе работы умной модели машинного обучения, способной из множества пользователей социальной сети выбирать тех, кто с наибольшей вероятностью совершит нужное действие после просмотра вашей рекламы.
Примечательно, что все эти изменения применимы только к вновь создаваемым рекламным кампании. По всем ранее настроенным объявлениям никаких изменений не предусмотрено.
Важный момент, который стоит учитывать при выборе цели — практически все из них поддерживают только вариант автоматической оптимизации бюджета — “Автоматическое управление ценой”. Если вы хотите выбрать ручную настройку цены, то вам придется выбрать один из двух вариантов целей «Показы рекламного объявления» или «Переходы по рекламе».
Еще один момент, при выборе той или иной цели рекламной кампании, рекламный кабинет ВКонтакте меняет набор доступных для этой цели типов объявления.
Например, собирать “Подписки на сообщество” можно только с типом объявления “Запись с кнопкой”. Для цели “Сообщение в сообщество” можно выбрать “Запись с кнопкой”, “Универсальную запись” и “Карусель”. Самый широкий выбор типов объявлений будет у таргетологов с целью “Переход по рекламе” и чуть менее полный при выборе “Показы рекламного объявления”.
Для кампаний с учетом “Конверсий на сайте” доступны “Карусель”, “Универсальная запись”, “Запись с кнопкой” и “Реклама сайта”:
Мобильные приложения можно продвигать только в формате рекламы: “Мобильные приложения”.
ВКонтакте в этот раз представил дозированные изменения в рекламном кабинете, оставив все остальные параметры настройки рекламных объявлений в прежнем виде. Как только вы выберете нужную цель и перейдете к дальнейшему выбору параметров рекламы, вам будет доступен привычный интерфейс, в котором будет выделяться только анонс нового дизайна рекламы ВКонтакте:
Еще одно весеннее, но уже апрельское изменение в рекламном кабинете ВКонтакте — возможность автопополнения бюджета. Это списание с привязанной к кабинету карты определенной суммы (размер которой задает рекламодатель) на показ рекламы в тех случаях, когда имеющийся в рекламном кабинете бюджет был полностью израсходован.
Получайте бесплатные уроки и фишки по интернет-маркетингу
Венская конвенция о праве международных договоров — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Венская конвенция о праве международных договоров
Принята 23 мая 1969 года
Государства — участники настоящей Конвенции,
учитывая важнейшую роль договоров в истории международных отношений,
признавая все возрастающее значение договоров как источника международного права и как средства развития мирного сотрудничества между нациями, независимо от различий в их государственном и общественном строе,
отмечая, что принципы свободного согласия и добросовестности и норма pacta sunt servanda получили всеобщее признание,
подтверждая, что споры, касающиеся договоров, как и прочие международные споры, должны разрешаться только мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права,
напоминая о решимости народов Объединенных Наций создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров,
принимая во внимание принципы международного права, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, такие, как принципы равноправия и самоопределения народов, суверенного равенства и независимости всех государств, невмешательства во внутренние дела государств, запрещения угрозы силой или ее применения и всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех,
полагая, что кодификация и прогрессивное развитие права договоров, осуществленные в настоящей Конвенции, будут способствовать достижению указанных в Уставе целей Организации Объединенных Наций, а именно поддержанию международного мира и безопасности, развитию дружественных отношений между народами и осуществлению их сотрудничества друг с другом,
подтверждая, что нормы международного обычного права будут по-прежнему регулировать вопросы, которые не нашли решения в положениях настоящей Конвенции,
договорились о нижеследующем:
Часть I. Введение
Статья 1. Сфера применения настоящей Конвенции
Настоящая Конвенция применяется к договорам между государствами.
Статья 2. Употребление терминов
1. Для целей настоящей Конвенции:
a) «Договор» означает международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования;
b) «Ратификация», «принятие», «утверждение» и «присоединение» означают, в зависимости от случая, имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство выражает в международном плане свое согласие на обязательность для него договора;
c) «Полномочия» означают документ, который исходит от компетентного органа государства и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство в целях ведения переговоров, принятия текста договора или установления его аутентичности, выражения согласия этого государства на обязательность для него договора или в целях совершения любого другого акта, относящегося к договору;
d) «Оговорка» означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству;
e) «Участвующее в переговорах государство» означает государство, которое принимало участие в составлении и принятии текста договора;
f) «Договаривающееся государство» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора, независимо от того, вступил ли договор в силу или нет;
g) «Участник» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе;
h) «Третье государство» означает государство, не являющееся участником договора;
i) «Международная организация» означает межправительственную организацию.
2. Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства.
Статья 3. Международные соглашения, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции
Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется к международным соглашениям, заключенным между государствами и другими субъектами международного права или между такими другими субъектами международного права, и к международным соглашениям не в письменной форме, не затрагивает:
a) юридической силы таких соглашений;
b) применения к ним любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых они подпадали бы в силу международного права, независимо от настоящей Конвенции;
c) применения настоящей Конвенции к отношениям государств между собой в рамках международных соглашений, участниками которых являются также другие субъекты международного права.
Статья 4. Настоящая Конвенция не имеет обратной силы
Без ущерба для применения любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых подпадали бы договоры в силу международного права, независимо от Конвенции, она применяется только к договорам, заключенным государствами после ее вступления в силу в отношении этих государств.
Статья 5. Договоры, учреждающие международные организации и договоры, принятые в рамках международной организации
Настоящая Конвенция применяется к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации, и к любому договору, принятому в рамках международной организации, без ущерба для соответствующих правил данной организации.
Часть II. Заключение и вступление договоров в силу
Раздел 1. Заключение договоров
Статья 6. Правоспособность государств заключать договоры
Каждое государство обладает правоспособностью заключать договоры.
Статья 7. Полномочия
1. Лицо считается представляющим государство либо в целях принятия текста договора или установления его аутентичности, либо в целях выражения согласия государства на обязательность для него договора, если:
a) оно предъявит соответствующие полномочия; или
b) из практики соответствующих государств или из иных обстоятельств явствует, что они были намерены рассматривать такое лицо как представляющее государство для этих целей и не требовать предъявления полномочий.
2. Следующие лица в силу их функций и без необходимости предъявления полномочий считаются представляющими свое государство:
a) главы государств, главы правительств и министры иностранных дел — в целях совершения всех актов, относящихся к заключению договора;
b) главы дипломатических представительств — в целях принятия текста договора между аккредитующим государством и государством, при котором они аккредитованы;
c) представители, уполномоченные государствами представлять их на международной конференции или в международной организации, или в одном из ее органов, — в целях принятия текста договора на такой конференции, в такой организации или в таком органе.
Статья 8. Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия
Акт, относящийся к заключению договора, совершенный лицом, которое не может на основании статьи 7 считаться уполномоченным представлять государство с этой целью, не имеет юридического значения, если он впоследствии не подтвержден данным государством.
Статья 9. Принятие текста
1. Текст договора принимается по согласию всех государств, участвующих в его составлении, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 2.
2. Текст договора принимается на международной конференции путем голосования за него двух третей государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило.
Статья 10. Установление аутентичности текста
Текст договора становится аутентичным и окончательным:
a) в результате применения такой процедуры, какая может быть предусмотрена в этом тексте или согласована между государствами, участвующими в его составлении; или
b) при отсутствии такой процедуры — путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями этих государств текста договора или заключительного акта конференции, содержащего этот текст.
Статья 11. Способы выражения согласия на обязательность договора
Согласие государства на обязательность для него договора может быть выражено подписанием договора, обменом документами, образующими договор, ратификацией договора, его принятием, утверждением, присоединением к нему или любым другим способом, о котором условились.
Статья 12. Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием
1. Согласие государства на обязательность для него договора выражается путем подписания договора представителем государства, если:
a) договор предусматривает, что подписание имеет такую силу;
b) иным образом установлена договоренность участвующих в переговорах государств о том, что подписание должно иметь такую силу; или
c) намерение государства придать подписанию такую силу вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.
2. Для целей пункта 1:
a) парафирование текста означает подписание договора в том случае, если установлено, что участвующие в переговорах государства так условились;
b) подписание ad referendum договора представителем государства, если оно подтверждается этим государством, означает окончательное подписание договора.
Статья 13. Согласие на обязательность договора, выраженное путем обмена документами, образующими договор
Согласие государств на обязательность для них договора, состоящего из документов, которыми они обмениваются, выражается посредством этого обмена, если:
a) эти документы предусматривают, что обмен ими будет иметь такую силу; или
b) иным образом установлена договоренность этих государств о том, что этот обмен документами должен иметь такую силу.
Статья 14. Согласие на обязательность договора, выраженное ратификацией, принятием или утверждением
Согласие государства на обязательность для него договора выражается ратификацией, если:
a) договор предусматривает, что такое согласие выражается ратификацией;
b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились о необходимости ратификации;
c) представитель государства подписал договор под условием ратификации; или
d) намерение государства подписать договор под условием ратификации вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.
2. Согласие государства на обязательность для него договора выражается принятием или утверждением на условиях, подобных тем, которые применяются к ратификации.
Статья 15. Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением
Согласие государства на обязательность для него договора выражается присоединением, если:
a) договор предусматривает, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения;
b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения; или
c) все участники впоследствии договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения.
Статья 16. Обмен ратификационными грамотами и документами о принятии, утверждении или присоединении или депонирование таких грамот и документов
Если договором не предусмотрено иное, то ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении или присоединении означают согласие государства на обязательность для него договора с момента:
a) обмена ими между договаривающимися государствами;
b) депонирования у депозитария; или
c) уведомления о них договаривающихся государств или депозитария, если так условились.
Статья 17. Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений
1. Без ущерба для статьей 19–23, согласие государства на обязательность для него части договора имеет силу лишь в том случае, если это допускается договором или если с этим согласны другие договаривающиеся государства.
2. Согласие государства на обязательность для него договора, который допускает выбор между различными положениями, имеет силу лишь в том случае, если ясно указано, к какому из этих положений согласие относится.
Статья 18. Обязанность не лишать договор его объекта и цели до вступления договора в силу
Государство обязано воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если:
a) оно подписало договор или обменялось документами, образующими договор, под условием ратификации, принятия или утверждения, до тех пор пока оно не выразит ясно своего намерения не стать участником этого договора; или
b) оно выразило согласие на обязательность для него договора, до вступления договора в силу и при условии, что такое вступление в силу не будет чрезмерно задерживаться.
Раздел 2: Оговорки
Статья 19. Формулирование оговорок
Государство может при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединения к нему формулировать оговорку, за исключением тех случаев, когда:
a) данная оговорка запрещается договором;
b) договор предусматривает, что можно делать только определенные оговорки, в число которых данная оговорка не входит; или
c) — в случаях, не подпадающих под действие пунктов «a» и «b», — оговорка несовместима с объектом и целями договора.
Статья 20. Принятие оговорок и возражения против них
1. Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такого принятия.
2. Если из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора явствует, что применение договора в целом между всеми его участниками является существенным условием для согласия каждого участника на обязательность для него договора, то оговорка требует принятия ее всеми участниками.
3. В том случае, когда договор является учредительным актом международной организации, и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом этой организации.
4. В случаях, не подпадающих под действие предыдущих пунктов, и если договор не предусматривает иное:
a) принятие оговорки другим договаривающимся государством делает государство, сформулировавшее оговорку, участником этого договора по отношению к принявшему оговорку государству, если договор находится в силе или когда он вступает в силу для этих государств;
b) возражение другого договаривающегося государства против оговорки не препятствует вступлению договора в силу между государством, возражающим против оговорки, и государством, сформулировавшим оговорку, если возражающее против оговорки государство определенно не заявит о противоположном намерении;
c) акт, выражающий согласие государства на обязательность для него договора и содержащий оговорку, приобретает силу, как только по крайней мере одно из других договаривающихся государств примет эту оговорку.
5. Поскольку это касается пунктов 2 и 4 и если договор не предусматривает иное, оговорка считается принятой государством, если оно не выскажет возражений против нее до конца двенадцатимесячного периода после того, как оно было уведомлено о такой оговорке, или до той даты, когда оно выразило свое согласие на обязательность для него договора, в зависимости от того, какая из этих дат является более поздней.
Статья 21. Юридические последствия оговорок и возражений против оговорок
1. Оговорка, действующая в отношении другого участника в соответствии со статьями 19, 20 и 23:
a) изменяет для сделавшего оговорку государства в его отношениях с этим другим участником положения договора, к которым относится оговорка, в пределах сферы действия оговорки; и
b) изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством.
2. Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отношениях между собой.
3. Если государство, возражающее против оговорки, не возражало против вступления в силу договора между собой и сделавшим оговорку государством, то положения, к которым относится оговорка, не применяются между этими двумя государствами в пределах сферы действия такой оговорки.
Статья 22. Снятие оговорок и возражений против оговорок
1. Если договор не предусматривает иное, оговорка может быть снята в любое время и для ее снятия не требуется согласия государства, принявшего оговорку.
2. Если договор не предусматривает иное, возражение против оговорки может быть снято в любое время.
3. Если иное не предусматривается договором или не было другим образом обусловлено:
a) снятие оговорки вступает в силу в отношении другого договаривающегося государства только после получения этим последним уведомления об этом;
b) снятие возражения против оговорки вступает в силу только после получения государством, сформулировавшим оговорку, уведомления об этом.
Статья 23. Процедура, касающаяся оговорок
1. Оговорка, определенно выраженное согласие с оговоркой и возражение против оговорки должны быть сделаны в письменной форме и доведены до сведения договаривающихся государств и других государств, имеющих право стать участниками договора.
2. Если оговорка сделана при подписании договора, подлежащего ратификации, принятию или утверждению, она должна быть официально подтверждена сделавшим оговорку государством при выражении им своего согласия на обязательность для него этого договора. В этом случае оговорка считается сделанной в день ее подтверждения.
3. Определенно выраженное согласие с оговоркой или возражение против оговорки, высказанные до ее подтверждения, сами по себе не требуют подтверждения.
4. Снятие оговорки или возражения против оговорки должно осуществляться в письменной форме.
Раздел 3: Вступление в силу договоров и их временное применение
Статья 24. Вступление в силу
1. Договор вступает в силу в порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или согласованные между участвовавшими в переговорах государствами.
2. При отсутствии такого положения или договоренности договор вступает в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора.
3. Если согласие государства на обязательность для него договора выражается в какую-либо дату после вступления договора в силу, то договор вступает в силу для этого государства в эту дату, если в договоре не предусматривается иное.
4. Положения договора, регулирующие установление аутентичности его текста, выражение согласия государства на обязательность для них договора, порядок или дату вступления договора в силу, оговорки, функции депозитария и прочие вопросы, неизбежно возникающие до вступления договора в силу, применяются с момента принятия текста договора.
Статья 25. Временное применение
1. Договор или часть договора применяются временно до вступления договора в силу, если:
a) это предусматривается самим договором; или
b) участвовавшие в переговорах государства договорились об этом каким-либо иным образом.
2. Если в договоре не предусматривается иное или участвовавшие в переговорах государства не договорились об ином, временное применение договора или части договора в отношении государства прекращается, если это государство уведомит другие государства, между которыми временно применяется договор, о своем намерении не становиться участником договора.
Часть III. Соблюдение, применение и толкование договоров
Раздел 1: Соблюдение договоров
Статья 26. Pacta sunt servanda
Каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться.
Статья 27. Внутреннее право и соблюдение договоров
Участник не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора. Это правило действует без ущерба для статьи 46.
Раздел 2: Применение договоров
Статья 28. Договоры не имеют обратной силы
Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то положения договора не обязательны для участника договора в отношении любого действия или факта, которые имели место до даты вступления договора в силу для указанного участника, или в отношении любой ситуации, которая перестала существовать до этой даты.
Статья 29. Территориальная сфера действия договоров
Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то договор обязателен для каждого участника в отношении всей его территории.
Статья 30. Применение последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу
1. С соблюдением статьи 103 Устава Организации Объединенных Наций права и обязанности государств — участников последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу, определяются в соответствии со следующими пунктами.
2. Если в договоре устанавливается, что он обусловлен предыдущим или последующим договором или что он не должен считаться несовместимым с таким договором, то преимущественную силу имеют положения этого другого договора.
3. Если не все участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, но действие предыдущего договора не прекращено или не приостановлено в соответствии со статьей 50, предыдущий договор применяется только в той мере, в какой его положения совместимы с положениями последующего договора.
4. Если все участники последующего договора являются участниками предыдущего договора:
a) в отношениях между государствами — участниками обоих договоров применяется то же правило, что и в пункте 3;
b) в отношениях между государством — участником обоих договоров и государством — участником только одного договора договор, участниками которого являются оба государства, регулирует их взаимные права и обязательства.
5. Пункт 4 применяется без ущерба для статьи 41, для любого вопроса о прекращении или приостановлении действия договора в соответствии со статьей 60 или для любого вопроса об ответственности государства, которая может возникнуть в результате заключения или применения договора, положения которого несовместимы с обязательствами данного государства в отношении другого государства по иному договору.
Раздел 3: Толкование договоров
Статья 31. Общее правило толкования
1. Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора.
2. Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения:
a) любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора;
b) любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.
3. Наряду с контекстом учитываются:
a) любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений;
b) последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования;
c) любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.
4. Специальное значение придается термину в том случае, если установлено, что участники имели такое намерение.
Статья 32. Дополнительные средства толкования
Возможно обращение к дополнительным средствам толкования, в том числе к подготовленным материалам и к обстоятельствам заключения договора, чтобы подтвердить значение, вытекающее из применения статьи 31, или определить значение, когда толкование в соответствии со статьей 31:
a) оставляет значение двусмысленным или неясным; или
b) приводит к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.
Статья 33. Толкование договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках
1. Если аутентичность текста договора была установлена на двух или нескольких языках, его текст на каждом языке имеет одинаковую силу, если договором не предусматривается или участники не условились, что в случае расхождения между этими текстами преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст.
2. Вариант договора на языке, ином чем те, на которых была установлена аутентичность текста, считается аутентичным только в том случае, если это предусмотрено договором или если об этом условились участники договора.
3. Предполагается, что термины договора имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте.
4. За исключением того случая, когда в соответствии с пунктом 1 преимущественную силу имеет какой-либо один определенный текст, если сравнение аутентичных текстов обнаруживает расхождение значений, которое не устраняется применением статьей 31 и 32, принимается то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает эти тексты.
Раздел 4: Договоры и третьи государства
Статья 34. Общее правило, касающееся третьих государств
Договор не создает обязательств или прав для третьего государства без его на то согласия.
Статья 35. Договоры, предусматривающие обязательства для третьих государств
Обязательство для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение сделать это положение средством создания обязательства и если третье государство определенно принимает на себя в письменной форме это обязательство.
Статья 36. Договоры, предусматривающие права для третьих государств
1. Право для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение посредством этого положения предоставить такое право либо третьему государству, либо группе государств, к которой оно принадлежит, либо всем государствам и если третье государство соглашается с этим. Его согласие будет предполагаться до тех пор, пока не будет иметься доказательств противного, если договором не предусматривается иное.
2. Государство, пользующееся правом на основании пункта 1, выполняет условия пользования этим правом, предусмотренные договором или установленные в соответствии с договором.
Статья 37. Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств
1. Если для третьего государства возникает обязательство в соответствии со статьей 35, то это обязательство может быть отменено или изменено только с согласия участников договора и третьего государства, если только не установлено, что они условились об ином.
2. Если для третьего государства возникает право в соответствии со статьей 36, то это право не может быть отменено или изменено участниками, если установлено, что согласно существовавшему намерению, это право не подлежало отмене или изменению без согласия этого третьего государства.
Статья 38. Нормы, содержащиеся в договоре, которые становятся обязательными для третьих государств в результате возникновения международного обычая
Статьи 34–37 никоим образом не препятствуют какой-либо норме, содержащейся в договоре, стать обязательной для третьего государства в качестве обычной нормы международного права, признаваемой как таковая.
Часть IV. Поправки к договорам и изменение договоров
Статья 39. Общее правило, касающееся поправок к договорам
Договор может быть изменен по соглашению между участниками. Нормы, изложенные в части II, применяются в отношении такого соглашения, если только договор не предусматривает иное.
Статья 40. Внесение поправок в многосторонние договоры
1. Если договор не предусматривает иное, при внесении поправок в многосторонний договор следует руководствоваться нижеследующими пунктами.
2. Все договаривающиеся государства должны уведомляться о любом предложении, касающемся поправок к многостороннему договору, которые должны действовать в отношениях между всеми участниками, причем каждое из договаривающихся государств имеет право участвовать в:
a) принятии решения о том, что следует сделать в отношении такого предложения;
b) переговорах и заключении любого соглашения о внесении поправок в договор.
3. Каждое государство, имеющее право стать участником договора, также имеет право стать участником договора, в который были внесены поправки.
4. Соглашение о внесении поправок не связывает государство, уже являющееся участником договора, но не ставшее участником соглашения о внесении поправок в договор; в отношении такого государства применяется пункт 4 «b» статьи 30.
5. Государство, которое стало участником договора после вступления в силу соглашения о внесении поправок, если только оно не заявляет об ином намерении:
a) считается участником договора, в который были внесены поправки; и
b) считается участником договора, в который не были внесены поправки, в отношении любого участника договора, не связанного соглашением о внесении поправок в договор.
Статья 41. Соглашения об изменении многосторонних договоров только во взаимоотношениях между определенными участниками
1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение об изменении договора только во взаимоотношениях между собой, если:
a) возможность такого изменения предусматривается самим договором; или
b) такое изменение не запрещается договором и:
i) не влияет на пользование другими участниками своими правами по договору или на выполнение ими своих обязательств; и
ii) не затрагивает положения, отступление от которого является несовместимым с эффективным осуществлением объекта и целей договора в целом.
2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a» договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о том изменении договора, которое этим соглашением предусматривается.
Часть V. Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров
Раздел 1: Общие положения
Статья 42. Действительность и сохранение договоров в силе
1. Действительность договора или согласия государства на обязательность для него договора может оспариваться только на основе применения настоящей Конвенции.
2. Прекращение договора, его денонсация или выход из него участника могут иметь место только в результате применения положений самого договора или настоящей Конвенции. Это же правило применяется к приостановлению действия договора.
Статья 43. Обязательства, имеющие силу на основании международного права, независимо от договора
Недействительность, прекращение или денонсация договора, выход из него одного из участников или приостановление его действия, если они являются результатом применения настоящей Конвенции или положений самого договора, ни в коей мере не затрагивают обязанность государства выполнять любое записанное в договоре обязательство, которое имеет силу для него в соответствии с международным правом, независимо от договора.
Статья 44. Делимость договорных положений
1. Предусмотренное в договоре или вытекающее из статьи 56 право участника денонсировать договор, выйти из него или приостановить его действие может быть использовано в отношении только всего договора, если договор не предусматривает иное или если его участники не условились об ином.
2. На признаваемое в настоящей Конвенции основание недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия можно ссылаться в отношении только всего договора во всех случаях, кроме предусмотренных нижеследующими пунктами или статьей 60.
3. Если такое основание касается лишь отдельных положений, то на него можно ссылаться только в отношении этих положений, когда:
a) названные положения отделимы от остальной части договора в отношении их применения;
b) из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положений не составляло существенного согласия другого участника или других участников на обязательность всего договора в целом; и
c) продолжение выполнения остальной части договора не было бы несправедливым.
4. В случаях, подпадающих под действие статей 49 и 50, государство, имеющее право ссылаться на обман или подкуп, может делать это либо в отношении всего договора, либо, в предусмотренных пунктом 3 случаях, в отношении лишь его отдельных положений.
5. В случаях, подпадающих под действие статей 51, 52 и 53, делимость положений договора не допускается.
Статья 45. Утрата права ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия
Государство не вправе больше ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выходы из него или приостановления его действия на основе статей 46–50 или статей 60 и 62, если после того, как ему стало известно о фактах:
a) оно определенно согласилось, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии; либо
b) оно должно в силу его поведения считаться молчаливо согласившимся с тем, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии.
Раздел 2: Недействительность договоров
Статья 46. Положения внутреннего права, касающиеся компетенции заключать договоры
1. Государство не вправе ссылаться на то обстоятельство, что его согласие на обязательность для него договора было выражено в нарушении того или иного положения его внутреннего права, касающегося компетенции заключать договоры, как на основание недействительности его согласия, если только данное нарушение не было явным и не касалось нормы его внутреннего права особо важного значения.
2. Нарушение является явным, если оно будет объективно очевидным для любого государства, действующего в этом вопросе добросовестно и в соответствии с обычной практикой.
Статья 47. Специальные ограничения правомочия на выражение согласия государства
Если правомочие представителя на выражение согласия государства на обязательность для него конкретного договора обусловлено специальным ограничением, то на несоблюдение представителем такого ограничения нельзя ссылаться как на основание недействительности выраженного им согласия, если только другие участвовавшие в переговорах государства не были уведомлены об ограничении до выражения представителем такого согласия.
Статья 48. Ошибка
1. Государство вправе ссылаться на ошибку в договоре как на основание недействительности его согласия на обязательность для него этого договора, если ошибка касается факта или ситуации, которые, по предположению этого государства, существовали при заключении договора и представляли собой существенную основу для его согласия на обязательность для него данного договора.
2. Пункт 1 не применяется, если названное государство своим поведением способствовало возникновению этой ошибки или обстоятельства были таковы, что это государство должно было обратить внимание на возможную ошибку.
3. Ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора, не влияет на его действительность; в этом случае применяется статья 79.
Статья 49. Обман
Если государство заключило договор под влиянием обманных действий другого участвовавшего в переговорах государства, то оно вправе ссылаться на обман как на основание недействительности своего согласия на обязательность для него договора.
Статья 50. Подкуп представителя государства
Если согласие государства на обязательность для него договора было выражено в результате прямого или косвенного подкупа его представителя другим участвовавшим в переговорах государством, то первое государство вправе ссылаться на такой подкуп как на основание недействительности его согласия на обязательность для него такого договора.
Статья 51. Принуждение представителя государства
Согласие государства на обязательность для него договора, которое было выражено в результате принуждения его представителя действиями или угрозами, направленными против него, не имеет никакого юридического значения.
Статья 52. Принуждение государства посредством угрозы силой или ее применения
Договор является ничтожным, если его заключение явилось результатом угрозы силой ее применения в нарушение принципов международного права, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций.
Статья 53. Договоры, противоречащие императивной норме общего международного права (jus cogens)
Договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права. Поскольку это касается настоящей Конвенции, императивная норма общего международного права является нормой, которая принимается и признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой общего международного права, носящей такой же характер.
Раздел 3: Прекращение договоров и приостановление их действия
Статья 54. Прекращение договора или выход из него в соответствии с положениями договора или с согласия участников
Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место:
a) в соответствии с положениями договора; или
b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.
Статья 55. Сокращение числа участников многостороннего договора, в результате которого оно становится меньше числа, необходимого для вступлении договора в силу
Если договором не предусматривается иное, многосторонний договор не прекращается по причине только того, что число его участников стало меньше числа, необходимого для вступления в силу договора.
Статья 56. Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него
1. Договор, который не содержит положений о его прекращении и который не предусматривает денонсации или выхода из него, не подлежит денонсации и выход из него не допускается, если только:
a) не установлено, что участники намеревались допустить возможность денонсации или выхода; или
b) характер договора не подразумевает права денонсации или выхода.
2. Участник уведомляет не менее чем за двенадцать месяцев о своем намерении денонсировать договор или выйти из него в соответствии с пунктом 1.
Статья 57. Приостановление действия договора в соответствии с положениями договора или с согласия участников
Приостановление действия договора в отношении всех участников или в отношении какого-либо отдельного участника возможно:
a) в соответствии с положениями договора; или
b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.
Статья 58. Приостановление действия многостороннего договора по соглашению только между некоторыми участниками
1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение о временном приостановлении действия положений договора только в отношениях между собой, если:
a) возможность такого приостановления предусматривается договором; или
b) указанное приостановление не запрещается договором и:
i) не влияет ни на пользование другими участниками своими правами, вытекающими из данного договора, ни на выполнение ими своих обязательств;
ii) не является несовместимым с объектом и целями договора.
2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a», договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о тех положениях договора, действие которых они намерены приостановить.
Статья 59. Прекращение договора или приостановление его действия, вытекающие из заключения последующего договора
1. Договор считается прекращенным, если все его участники заключат последующий договор по тому же вопросу и:
a) из последующего договора вытекает или иным образом установлено намерение участников, чтобы данный вопрос регулировался этим договором; или
b) положения последующего договора настолько несовместимы с положениями предыдущего договора, что оба договора невозможно применять одновременно.
2. Действие предыдущего договора считается лишь приостановленным, если из последующего договора вытекает или иным образом установлено, что таково было намерение участников.
Статья 60. Прекращение договора или приостановление его действия вследствие его нарушения
1. Существенное нарушение двустороннего договора одним из его участников дает право другому участнику ссылаться на это нарушение как на основание для прекращения договора или приостановления его действия в целом или в части.
2. Существенное нарушение многостороннего договора одним из его участников дает право:
a) другим участникам — по соглашению, достигнутому единогласно, — приостановить действие договора в целом или в части или прекратить его, либо:
i) в отношениях между собой и государством, нарушившим договор, либо
ii) в отношениях между всеми участниками;
b) участнику, особо пострадавшему в результате нарушения, ссылаться на это нарушение как на основание приостановления действия договора в целом или в части в отношениях между ним и государством, нарушившим договор;
c) любому другому участнику, кроме нарушившего договор государства, ссылаться на это нарушение как на основание для приостановления действия договора в целом или в части в отношении самого себя, если договор носит такой характер, что существенное нарушение его положений одним участником коренным образом меняет положение каждого участника в отношении дальнейшего выполнения им своих обязательств, вытекающих из договора.
3. Существенное нарушение договора — для целей настоящей статьи — состоит:
a) в таком отказе от договора, который не допускается настоящей Конвенцией; или
b) в нарушении положения, имеющего существенное значение осуществления объекта и целей договора.
4. Предыдущие пункты не затрагивают положений договора, применимых в случае его нарушения.
5. Пункты 1, 2 и 3 не применяются к положениям, касающимся защиты человеческой личности, которые содержатся в договорах, носящих гуманитарный характер, и особенно к положениям, исключающим любую форму репрессалий по отношению к лицам, пользующимся защитой по таким договорам.
Статья 61. Последующая невозможность выполнения
1. Участник вправе ссылаться на невозможность выполнения договора как на основание для прекращения договора или выхода из него, если эта невозможность является следствием безвозвратного исчезновения или уничтожения объекта, необходимого для выполнения договора. Если такая невозможность является временной, на нее можно ссылаться как на основание лишь для приостановления действия договора.
2. Участник не вправе ссылаться на невозможность выполнения как на основание для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, если эта невозможность является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.
Статья 62. Коренное изменение обстоятельств
1. На коренное изменение, которое произошло в отношении обстоятельств, существовавших при заключении договора, и которое не предвиделось участниками, нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него, за исключением тех случаев, когда:
a) наличие таких обстоятельств составляло существенное основание согласия участников на обязательность для них договора; и
b) последствие изменения обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору.
2. На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него:
a) если договор устанавливает границу; или
b) если такое коренное изменение, на которое ссылается участник договора, является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.
3. Если в соответствии с предыдущими пунктами участники вправе ссылаться на коренное изменение обстоятельств как на основание для прекращения договора или выхода из него, то он вправе также ссылаться на это изменение как на основание для приостановления действия договора.
Статья 63. Разрыв дипломатических или консульских отношений
Разрыв дипломатических или консульских отношений между участниками договора не влияет на правовые отношения, установленные между ними договором, за исключением случаев, когда наличие дипломатических или консульских отношений необходимо для выполнения договора.
Статья 64. Возникновение новой императивной нормы общего международного права (jus cogens)
Если возникает новая императивная норма общего международного права, то любой существующий договор, который оказывается в противоречии с этой нормой, становится недействительным и прекращается.
Раздел 4: Процедура
Статья 65. Процедура, которой следует придерживаться в отношении недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия
1. Участник, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции ссылается на порок в своем согласии на обязательность для него договора или на основание для оспаривания действительности договора, для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, должен уведомить других участников о своем требовании. В уведомлении должны быть указаны меры, которые предполагается принять в отношении договора, а также их обоснования.
2. Если по истечении определенного периода, который, за исключением случаев особой срочности, должен составлять не менее трех месяцев с момента получения уведомления, ни один участник не выскажет возражения, то направивший уведомление участник имеет право в порядке, установленном статьей 67, осуществить предусмотренные им меры.
3. Если, однако, последует возражение со стороны любого другого участника, то участники должны добиваться урегулирования с помощью средств, указанных в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций.
4. Ничто в предыдущих пунктах не затрагивает прав или обязательств участников в рамках любых действующих положений, являющихся обязательными для участников в отношении урегулирования споров.
5. Без ущерба для статьи 45 то обстоятельство, что государство не направило ранее уведомления, предписанного в пункте 1, не мешает ему направить такое уведомление в ответ другому участнику, требующему выполнения договора или заявляющему об его нарушении.
Статья 66. Процедура судебного разбирательства, арбитража и примирения
Если в течение 12 месяцев после даты, когда было сформулировано возражение, не было достигнуто никакого решения в соответствии с пунктом 3 статьи 65, то применяется следующая процедура:
a) любая из сторон в споре о применении или толковании статей 53 или 64 может передать его путем письменного заявления на решение Международного Суда, если только стороны не договорятся с общего согласия передать этот спор на арбитраж;
b) любая из сторон в споре о применении или толковании любой другой статьи части V Конвенции может начать процедуру, указанную в Приложении к настоящей Конвенции, обратившись с соответствующей просьбой к Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 67. Документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действия
1. Уведомление, упоминаемое в пункте 1 статьи 65, должно делаться в письменной форме.
2. Любой акт, имеющий целью объявление договора недействительным или прекращение договора, выход из него или приостановление его действия в соответствии с его положениями или положениями пунктов 2 или 3 статьи 65, оформляется в виде документа, препровождаемого другим участникам. Если такой документ не подписан главой государства, главой правительства или министром иностранных дел, представителю государства, передающему этот документ может быть предложено представить полномочия.
Статья 68. Отзыв уведомлений и документов, предусмотренных статьями 65 и 67
Уведомление или документ, предусмотренные статьями 65 и 67, могут быть отозваны в любой время до вступления их в силу.
Раздел 5: Последствия недействительности или прекращения договора или приостановления его действия
Статья 69. Последствия недействительности договора
1. Договор, недействительность которого установлена в соответствии с настоящей Конвенцией, является недействительным. Положения недействительного договора не имеют никакой юридической силы.
2. Если тем не менее были совершены действия на основе такого договора:
a) каждый участник вправе потребовать от любого другого участника создать, насколько это возможно, в их взаимоотношениях положение, которое существовало бы, если бы не были совершены указанные действия;
b) действия, совершенные добросовестно до ссылки на недействительность, не считаются незаконными лишь по причине недействительности договора.
3. В случаях, подпадающих под действие статей 49, 50, 51 или 52, пункт 2 не применяется к участнику, который ответственен за совершение обмана, подкупа или принуждения.
4. В случае недействительности согласия какого-либо государства на обязательность для него многостороннего договора вышеуказанные правила применяются в отношениях между этим государством и участниками договора.
Статья 70. Последствия прекращения договора
1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, прекращение договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:
a) освобождает участников договора от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;
b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшее в результате выполнения договора до его прекращения.
2. Если государство денонсирует многосторонний договор или выходит из него, пункт 1 применяется в отношениях между этим государством и каждым из остальных участников договора со дня вступления в силу такой денонсации или выхода из договора.
Статья 71. Последствия недействительности договора, противоречащего императивной норме общего международного права
1. Когда договор является недействительным в соответствии со статьей 53, участники:
a) устраняют, насколько это возможно, последствия любого действия, совершенного на основании положения, противоречащего императивной норме общего международного права; и
b) приводят свои взаимоотношения в соответствие с императивной нормой общего международного права.
2. Когда договор становится недействительным и прекращается в соответствии со статьей 64, прекращение договора:
a) освобождает участников от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;
b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения, при условии, что такие права и обязательства или такое положение могут в дальнейшем сохраняться только в той мере, в какой их сохранение само по себе не противоречит новой императивной норме общего международного права.
Статья 72. Последствия приостановления действия договора
1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, приостановление действия договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:
a) освобождает участников, во взаимоотношениях которых приостанавливается действие договора, от обязательства выполнять договор в своих взаимоотношениях в течение периода приостановления;
b) не влияет в остальном на правовые отношения между участниками, установленные договором.
2. В период приостановления действия договора участники воздерживаются от действий, которые могли бы помешать возобновлению действия договора.
Часть VI. Прочие постановления
Статья 73. Случаи правопреемства государств, ответственности государства и начала военных действий
Положения настоящей Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора из правопреемства государств, из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами.
Статья 74. Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров
Разрыв или отсутствие дипломатических или консульских отношений между двумя или несколькими государствами не препятствует заключению договоров между этими государствами. Заключение договора само по себе не влияет на положение в области дипломатических или консульских отношений.
Статья 75. Случай государства-агрессора
Положения настоящей Конвенции не затрагивают никаких обязательств в отношении договора, которые могут возникнуть для государства-агрессора в результате мер, принятых в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в связи с агрессией со стороны этого государства.
Часть VII. Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация
Статья 76. Депозитарии договоров
1. Депозитарий договора может быть назначен участвовавшими в переговорах государствами или в самом договоре или каким-либо иным порядком. Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации.
2. Функции депозитария договора являются международными по своему характеру, и при исполнении своих функций депозитарий обязан действовать беспристрастно. В частности, тот факт, что договор не вступил в силу между некоторыми участниками или что возникло разногласие между государством и депозитарием, касающееся выполнения функций этого последнего, не влияет на эту обязанность.
Статья 77. Функции депозитариев
1. Если договором не предусматривается иное или если договаривающиеся государства не условились об ином, функции депозитария состоят, в частности:
a) в хранении подлинного текста договора и переданных депозитарию полномочий;
b) в подготовке заверенных копий с подлинного текста и подготовке любых иных текстов договора на других языках, которые могут быть предусмотрены договором, а также в препровождении их участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;
c) в получении подписей под договором и получении и хранении документов, уведомлений и сообщений, относящихся к нему;
d) в изучении вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения, относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме, и, в случае необходимости, в доведении этого вопроса до сведения соответствующего государства;
e) в информировании участников и государств, имеющих право стать участниками договора, о документах, уведомлениях и сообщениях, относящихся к договору;
f) в информировании государств, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении, необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;
g) в регистрации договора в Секретариате Организации Объединенных Наций;
h) в выполнении функций, предусмотренных другими положениями настоящей Конвенции.
2. В случае возникновения любого разногласия между каким-либо государством и депозитарием относительно выполнения функций последнего, депозитарий доводит этот вопрос до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств либо, в соответствующих случаях, до сведения компетентного органа заинтересованной международной организации.
Статья 78. Уведомления и сообщения
Если договором или настоящей Конвенцией не предусматривается иное, уведомление или сообщение, сделанное любым государством в соответствии с настоящей Конвенцией:
a) препровождается, если нет депозитария, непосредственно государствам, которым оно предназначено, либо, если есть депозитарий — последнему;
b) считается сделанным соответствующим государством только по получении его тем государством, которому оно было препровождено, или же, в зависимости от случая, по получении его депозитарием;
c) если оно препровождается депозитарию, считается полученным государством, для которого оно предназначено, только после того, как последнее было информировано об этом депозитарием в соответствии с пунктом 1 «e» статьи 77.
Статья 79. Исправление ошибок в текстах или в заверенных копиях договоров
1. Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если они не решают применить другой способ, исправляется путем:
a) внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;
b) составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или
c) составления исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.
2. Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то последний уведомляет подписавшие договор государства и договаривающиеся государства об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:
a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправления в текст и парафирует это исправление, составляет протокол об исправлении текста и препровождает копию его участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;
b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств.
3. Правила, изложенные в пунктах 1 и 2, применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или нескольких языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое, с общего согласия подписавших договор государств и договаривающихся государств, должно быть исправлено.
4. Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и договаривающиеся государства не решат иначе.
5. Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата Организации Объединенных Наций.
6. Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол, содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся государствам.
Статья 80. Регистрация и опубликование договоров
1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.
2. Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.
Часть VIII. Заключительные статьи
Статья 81. Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами — членами Организации Объединенных Наций, либо членами одного из специализированных учреждений или Международного агентства по атомной энергии, либо участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником настоящей Конвенции, следующим образом: до 30 ноября 1969 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а после этой даты и до 30 апреля 1970 года — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Статья 82. Ратификация
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 83. Присоединение
К настоящей Конвенции может присоединиться любое государство, принадлежащее к той или иной из категорий, упомянутых в статье 81. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 84. Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день с даты сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении.
2. Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение им своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 85. Аутентичные тексты
Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в Вене двадцать третьего мая тысяча девятьсот шестьдесят девятого года.
Приложение
1. Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список мировых посредников из числа квалифицированных юристов. С этой целью каждому государству — члену Организации Объединенных Наций или участнику настоящей Конвенции предлагается назначить двух мировых посредников, и имена назначенных таким образом лиц образуют указанный список. Мировые посредники — включая мировых посредников, назначенных для заполнения открывшейся случайно вакансии, — назначаются на срок в пять лет, и этот срок может быть возобновлен. Мировой посредник, по истечении срока, на который он был назначен, будет продолжать выполнять любые функции, для осуществления которых он был избран в соответствии с положениями следующего пункта.
2. Ecли к Генеральному Секретарю направляется просьба в соответствии с положениями статьи 66, он передает спор на рассмотрение согласительной комиссии, образованной следующим образом.
Государство или государства, являющееся или являющиеся одной стороной в споре, назначают:
а) одного мирового посредника, являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа лиц, включенных в упомянутый в пункте 1 список, или из числа других лиц; и
b) одного мирового посредника, не являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа включенных в упомянутый список лиц.
Государство или государства, являющееся или являющиеся другой стороной в споре, назначают двух мировых посредников таким же образом. Четыре избираемых сторонами мировых посредника должны быть назначены в течение шестидесяти дней с той даты, когда Генеральный Секретарь получает соответствующую просьбу.
Эти четыре мировых посредника в течение шестидесяти дней с даты назначения последнего из них назначают из числа включенных в список лиц пятого мирового посредника, который будет председателем.
Если председатель или какой-либо из других мировых посредников не назначаются в течение предусмотренных выше для их назначения сроков, то они назначаются Генеральным Секретарем в течение шестидесяти дней с даты истечения соответствующего срока. Назначение председателя может быть произведено Генеральным Секретарем либо из числа лиц, включенных в список, либо из числа членов Комиссии международного права. Любой из сроков, в течение которых должны быть произведены назначения, может быть продлен с согласия сторон в споре.
Любая вакансия должна быть заполнена тем же способом, который был указан для первоначального назначения.
3. Согласительная комиссия сама устанавливает свою процедуру. Комиссия может, с согласия сторон в споре, предложить любому из участников договора представить ей свое мнение устно или письменно. Комиссия принимает решения и делает рекомендации большинством голосов своих пяти членов.
4. Комиссия может обращать внимание сторон в споре на любые меры, могущие облегчить полюбовное решение спора.
5. Комиссия заслушивает стороны, рассматривает претензии и возражения и вносит на рассмотрение сторон предложения, направленные на достижение полюбовного решения спора.
6. Комиссия должна представить свой доклад в течение двенадцати месяцев, следующих за датой ее образования. Этот доклад направляется Генеральному Секретарю и передается сторонам в споре. Доклад Комиссии, включая любые содержащиеся в нем выводы о вопросах факта и вопросах права, не является обязательным для сторон и представляет собой лишь рекомендацию, предложенную на рассмотрение сторон с целью облегчения полюбовного решения спора.
7. Генеральный Секретарь предоставляет Комиссии помощь и средства обслуживания, в которых она может нуждаться. Расходы Комиссии покрываются Организацией Объединенных Наций.
В.К. Фонд Нямби
Для оказания помощи, реабилитации, стабилизации и расширения возможностей детей, осиротевших из-за ВИЧ / СПИДа, детей с ВИЧ / СПИДом, беспризорных детей, а также тех, кто живет с инфицированными опекунами. Мы стремимся улучшить их условия жизни, создавая возможности посредством формального образования, профессионального обучения и наращивания потенциала, чтобы сделать их социально-экономически независимыми и иметь возможность однажды передать дар другим.
Цели
- Проведение фундаментальных и прикладных исследований в области профилактики ВИЧ / СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, и борьбы с ними, в Камеруне в частности и в Африке в целом .
- Содействовать сокращению бедности среди сирот, беспризорных детей и других менее привилегированных лиц путем предоставления формального образования и профессиональной подготовки, чтобы они могли стать самостоятельными
- ВИЧ / СПИД можно предотвратить; ни один ребенок не должен рождаться ВИЧ-инфицированным
- Расширение доступа к антиретровирусной терапии и антиретровирусной профилактике для предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку
- Обеспечение доступа к педиатрическому лечению ВИЧ / СПИДа
- Профилактика инфекций среди молодежи с помощью образовательных и учебных семинаров
- Защита и поддержка детей, затронутых ВИЧ / СПИДом
- Сотрудничать с правительственными учреждениями, НПО, международными организациями и другими заинтересованными сторонами для мобилизации ресурсов и людей для продолжения глобальной борьбы с этой эпидемией
- Обучать, расширять возможности и оснащать людей, лидеров сообществ, школьных учителей, медицинских работников и т. Д., Обладающих необходимыми навыками, чтобы продолжать вести борьбу с этой предотвратимой эпидемией
- Поддержать пятилетние стратегии ЮНИСЕФ и ВОЗ (2011–2015 гг.), Направленные на ноль новых инфекций, ноль дискриминации и ноль смертей, связанных со СПИДом, путем оптимизации профилактики ВИЧ, диагностики, лечения и ухода; построение сильных и устойчивых систем здравоохранения и сообществ; и снижение уязвимости и устранение структурных барьеров для доступа к услугам.
Алекс Вольф отправляется в Испанию, VK-Jug продолжает непобедимую гонку по мере того, как действие возобновляется в Европе
Сюжетные ссылки
Ирвин, Калифорния — 26 октября — В связи с отменой Кубка HEP, спортсмены мужских национальных сборных, играющие в Европе, воссоединились со своими клубными командами, чтобы принять участие в игре лиги в минувшие выходные. Также Алекс Вольф становится 18 -м игроком мужской национальной сборной среди игроков, присоединившихся к заграничному клубу, так как он присоединяется к Tenerife Echeyde в Испании.Результаты 4 недели:
Греция:
Олимпиакос 27 Нокс-Ксания 10
ПАОК 8 Перистери 8
Гидраикос 11 Хиос 8
Аполлон 11 AEK 7
Паниониус 13 Палео Фалиро 7
Vouliagmeni 8 Glylfada 7
Хорватия:
ВК-Кувшин 17 Солярис 9
Венгрия:
Szolnoki Dózsa 16 Kaposvari 8
A-Hid VasasPlaket 22 Kaposvari 6
ОСК Уйбуда 10 Капосвари 5
Ближайшее расписание:
Греция:
10/31 Олимпиакос vs Паниониус
10/31 Перистери против Глифада
10/31 AEK против Nox-Xania
10/31 Хиос vs Этникос
10/31 Вулиагмени против Аполлона
10/31 Палайо Фалиро vs Гидраикос
Хорватия:
10/29 ВК-Джуг vs Приморье EB
Венгрия:
10/29 Капосвари против KSI SE
В минувшие выходные в ходе матча Этнической лиги А1 товарищи по национальной сборной снова встретились с «Олимпиакосом» против «Нокс-Ксания».Поначалу это был близкий матч, но «Олимпиакос» доминировал с 2 и четверти, выиграв 27-10, из которых Ханнес Добе забил три, а Макс Ирвинг добавил еще два гола, а Беннетт Уильямс забил один гол за Нокс-Ксания. Глифада чуть было не огорчил лидера лиги Вулиагмени, поскольку они лидировали за три минуты до конца, но они не смогли удержаться, поскольку упали 8-7 с Бен Стивенсоном , забившим два гола, а также Диланом Вудхедом .Паниониус победил Палайо Фалиро со счетом 13-7: Johnny Hooper и Chancellor Ramirez оба участвовали, но не забили. Хиос упорно сражался с Гидраикосом, но проиграл со счетом 11-8, так как участвовали Дрю Холланд и Томас Грувелл . Мэтт Фармер участвовал в ничьей Peristeri 8-8 с ПАОК, продолжая беспроигрышную серию. Наконец, Алекс Боуэн не играл, поскольку Аполлон справился с AEK со счетом 11-7.
В хорватской лиге Алекс Оберт участвовал, но не забил, так как VK-Jug победил Solaris 17-9, чтобы продолжить беспроигрышный старт сезона.
В венгерском чемпионате Капошвари проиграл все три игры на этой неделе, в то время как , Кацпер Лангевич, участвовали, но не забили.
Алекс Вольф направляется в Санта-Крус-де-Тенерифе, Испания, где он будет бороться за Tenerife Echeyde в Liga Preemat, высшем дивизионе испанского водного поло. Tenerife Echeyde — двукратный чемпион лиги, и в минувшие выходные стартовала игра, так как соревнования проходят в новом формате, когда команды делятся на две группы и играют в общей сложности 10 игр.
Итальянская лига серии А1 возобновится 7 ноября -го в новом формате, в котором все команды будут разделены на группы, а по два лучших в каждой группе выйдут в плей-офф. Pro Recco с Ben Hallock будет в группе A, а Roma Nuoto с Marko Vavic будет в группе B. Щелкните здесь для получения дополнительной информации.
VALLOUREC (VK.PA) Рейтинги, оценки и прогнозы аналитиков
Париж — Париж Цена с задержкой.Валюта в евро
7,50 + 0,02 (+ 0,27%)На момент закрытия: 17:35 CEST
Валюта в евро
Оценка прибыли | Текущий кв. (Декабрь 2018) | Следующий кв. (Март 2019) | Текущий год (2018) | Следующий год (2019) |
---|---|---|---|---|
Кол-во аналитиков | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ср. Оценка | 0 | 0 | 0 | 0 |
Низкая оценка | 0 | 0 | 0 | 0 |
Высокая оценка | 0145 | 0 | ||
Год назад EPS | -0.4 | -0,4 | НЕТ | НЕТ |
Оценка выручки | Текущий кв. (Декабрь 2018 г.) | Следующий кв. (Март 2019) | Текущий год (2018) | Следующий год (2019) |
---|---|---|---|---|
Кол-во аналитиков | 4 | 1 | 12 | 12 |
Ср. Оценка | 1.11B | 887.47M | 3.91B | 4.47B |
Нижняя оценка | 1.01B | 887.47M | 3.82B | 4.07B |
High Estimate | 1.31B | 887.47M | 4.11B 8145 | 4.93B | 9014 9014
3.75B | 3.91B | |||
Рост продаж (год / оценка) | 3,70% | 3,00% | 4,30% | 14,30% |
История прибыли 2017 | 31.03.2018 | 30.06.2018 | 30.09.2018 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
EPS Est. | -0,08 | -0,21 | -0,21 | -0,15 | |||
Фактический EPS | -0,4 | -0,4 | -0,3 | -0,2 | 40 903 903 0,19 | -0,09 | -0,05 |
Сюрприз% | -400,00% | -90,50% | -42,90% | -33,30% |
След. (Март 2019) | Текущий год (2018) | Следующий год (2019) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Текущая оценка | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
714 дней назад | -0,2 | -0,97 | -0,37 | ||||
30 дней назад | -0,12 | -0,2 | -0,97 | -0,37 | |||
60 дней назад12 | -0,2 | -0,97 | -0,37 | ||||
90 дней назад | -0,12 | -0,2 | -0,97 | -0,37 Ред. . (Декабрь 2018 г.) | Следующий кв. (Март 2019) | Текущий год (2018) | Следующий год (2019) |
Последние 7 дней | Нет | Нет | Нет | Нет | |||
За последние 30 дней | Нет | Нет | Нет | Нет | |||
За последние 7 дней | Нет | Нет | Нет | Н / Д | |||
За последние 30 дней | Н / Д | Н / Д | Н / Д | Н / Д |
Оценки роста | VK.PA | Промышленность | Сектор (ы) | S&P 500 |
---|---|---|---|---|
Текущий кв. | НЕТ | НЕТ | НЕТ | НЕТ |
След. | НЕТ | НЕТ | НЕТ | НЕТ |
Текущий год | НЕТ | НЕТ | НЕТ | НЕТ |
Н / Д | Н / Д | Н / Д | Н / Д | |
Следующие 5 лет (в год) | -68.70% | НЕТ | НЕТ | НЕТ |
Прошлые 5 лет (в год) | НЕТ | НЕТ | НЕТ | НЕТ |
Откройте для себя новые инвестиционные идеи, получив доступ к объективному, глубокому исследованию инвестиций
Стратегия выручки рынка таблеток с камфорой на 2020 год
Пуна, Махараштра, 26 февраля 2020 г. (Wired Release) Prudour Pvt. Ltd: Глобальные новости исследования рынка таблеток с камфорой на 2020-2029 гг., По сегментам (натуральные, синтетические), играющая ключевую роль в расширении (против моли, специи, лекарственные препараты и др.), Инвестиционный анализ ведущих производителей (Ша Канаджи Джухармал, Hiya International и VK Classic Industries) — последнее исследование, опубликованное Market.мы оцениваем рынок, выделяем возможности, анализируем риски и используем поддержку при принятии стратегических и тактических решений. Новый отчет об исследовании рынка таблеток камфоры, в котором внимательно изучается отрасль 2020 года и дается детальное представление о текущем рынке, последних рыночных движениях, будущих целях и направлениях, а также нормативной панораме.
Отчет о рынке таблеток с камфорой позволяет выделить новые возможности для бизнеса и способствовать принятию стратегических и тактических решений.В этом отчете признается, что в этой быстро развивающейся и конкурентной среде актуальная маркетинговая информация имеет важное значение для мониторинга производительности и принятия важных решений для роста и прибыльности. В нем содержится информация о тенденциях и разработках, а также основное внимание уделяется емкости рынков и изменяющейся структуре таблеток камфоры. В отчете выделяются мощные факторы, увеличивающие спрос на мировом рынке таблеток камфоры, и даже те, которые препятствуют развитию рынка в мировом масштабе.Отчет предоставляет ключевую статистику о состоянии рынка ведущих производителей таблеток камфоры и является ценным источником рекомендаций и указаний для компаний и частных лиц, заинтересованных в отрасли.
Есть вопросы? Чтобы запросить БЕСПЛАТНЫЙ образец или поговорить с экспертом, щелкните здесь: https://market.us/report/camphor-tablets-market/request-sample/
[Примечание: наш бесплатный бесплатный образец отчета содержит краткое введение в синопсис , TOC, Список таблиц и цифр, Конкурентный ландшафт и географическая сегментация, Инновации и будущие разработки на основе методологии исследования]
Одна из основных целей этого отчета — классифицировать различные динамики глобального рынка и предлагать последние обновления, такие как в виде слияний и поглощений, различных технологических разработок, новых участников на рынке, оказывающих влияние на различные сегменты мирового рынка камфорных таблеток.Возможности долгосрочного роста обеспечивают постоянные улучшения и финансовую гибкость при инвестировании в оптимальные стратегии. Географически этот отчет разделен на несколько ключевых регионов, включая продажи, выручку, долю рынка и темпы роста таблеток камфоры в этих регионах с 2020 по 2029 год, охватывая Северную Америку, Европу, Азиатско-Тихоокеанский регион, Южную Америку, Ближний Восток и Африку. .
Что касается последних инноваций в бизнесе и ведущих компаниях в США, Европейском Союзе и Китае, в этом отчете исследуются и анализируются производство, стоимость, цена, доля рынка и темпы роста ведущих производителей, ключевые данные с 2020 по 2029 год.В исследовании мирового рынка таблеток камфоры изучаются текущие и исторические значения, а также даются прогнозы, основанные на накопленной базе данных. В отчете исследуются ключевые региональные и внутренние рынки, чтобы дать точный анализ развития рынка таблеток камфоры в течение прогнозируемого периода.
Компания охватывает рынок таблеток с камфорой в соответствии с доходом от продаж, ценой, валовой маржой, основными продуктами и т. Д.: Fujian Green Pine, Xian Yuelai, VK Classic Industries, Benefont, Recochem, Malligha Asafoetida, Shanghai Yuejia, Jian Fine Chemical , Jadran Galenski Laboratorij, Apt Exim, Hiya International, Sha Kanajee Juharmal и Hejian Changsheng.
Целевая аудитория рынка таблеток с камфорой: производственные компании, исследовательские и финансовые учреждения, отраслевые инвесторы / инвестиционные банкиры Государственные органы, поставщики / покупатели оборудования, поставщики, торговые партнеры, маркетинговые органы, предметные эксперты, рыночные консультанты и ключевые консалтинговые компании и Советники.
Спросите / поговорите с экспертом для получения более подробной информации о том, как будет расти рынок таблеток с камфорой к 2029 году: https://market.us/report/camphor-tablets-market/#inquiry
Ценные аналитические выводы рынка включены в отчет:
1.Размер мощностей, генерация, инвестиционные тенденции, нормативные положения и ключевые профили компаний | Тщательно изучается в новых исследованиях.
2. Рост выручки рынка таблеток с камфорой за отчетный период.
3. Информация о соперниках о будущих сценариях и анализ основных деловых возможностей.
4. Недавнее сотрудничество, слияния, поглощения и партнерства.
5. Анализ цепочки создания стоимости известных игроков на рынке таблеток с камфорой.
6. Нормативно-правовая база в различных регионах, влияющая на эту рыночную траекторию.
7. Последние технологические достижения и инновации, влияющие на рынок таблеток с камфорой.
Сегментация и таргетинг
Основная демографическая, географическая, психографическая и поведенческая информация о бизнес-сегментах на рынке таблеток Camphor предназначена для помощи в определении функций, которые компания должна включать в себя, чтобы соответствовать требованиям бизнеса.
Типы продуктов Подробно:
Натуральные
Синтетические
Основные области применения / Конечные пользователи:
Защита от моли
Специи
Лекарственные препараты
Прочие
Причины купить отчет:
1.Создание эффективной позиционной стратегии
2. Мнения экспертов по вашей оценке
3. Знайте возможные барьеры для входа на рынок
4. Информированное и стратегическое принятие решений
5. Понимайте, как работают первопроходцы
6. Планируйте действия на будущее возможности
Чтобы приобрести этот премиальный отчет Щелкните здесь: https://market.us/purchase-report/?report_id=60894
В этом отчете представлены следующие ключевые идеи и указатели Camphor Tablets:
Анализ и разработка доходов от продуктов Аспекты: Как следует из названия, «Рынок таблеток камфоры» предоставляет полный портфель продуктов, обзор производства продуктов и обзор с видными игроками на основе будущих тенденций и технологий.
Статус инвестиций на рынке капитала: этот раздел содержит подробную информацию о текущем рыночном сценарии, основных регионах, каналах сбыта, структуре ценообразования.
Сегментация глобального рынка в 2020 году и региональная диверсификация: проанализирована обширная картина индустрии таблеток с камфорой, сегментация по типам продуктов, растущим приложениям, ведущим игрокам и регионам.
Анализ конкурентных стратегий Взгляд: наконец, конкуренция на рынке таблеток с камфорой структурирована на основе доли доходов компании-лидера, заявленных бизнес-стратегий и производственных возможностей.Изложены каналы сбыта, ценовая политика, инвестиционные планы и сценарий спроса и предложения.
Просмотрите больше информации об этом премиальном исследовательском отчете с соответствующими таблицами и рисунками: https://market.us/report/camphor-tablets-market/#toc
О нас:
Market.US специализируется на углубленных исследованиях маркетинговые исследования и анализ, и зарекомендовала себя как консалтинговая и специализированная компания по исследованию рынка, помимо того, что является очень востребованной фирмой, предоставляющей синдицированные отчеты о маркетинговых исследованиях.Market.US обеспечивает настройку в соответствии с любыми конкретными или уникальными требованиями и составляет отчеты по запросу. Мы выходим за границы, чтобы поднять аналитику, анализ, изучение и взгляды на новые высоты и более широкие горизонты. Мы предлагаем тактическую и стратегическую поддержку, которая позволяет нашим уважаемым клиентам принимать обоснованные бизнес-решения, намечать планы на будущее и каждый раз добиваться успеха. Помимо анализа и сценариев, мы предоставляем информацию и данные на глобальном, региональном и национальном уровнях, чтобы гарантировать, что ничто не остается скрытым на любом целевом рынке.Наша команда проверенных специалистов продолжает преодолевать барьеры в области маркетинговых исследований, поскольку мы продвигаемся вперед, уделяя все больше внимания развивающимся рынкам.
Top Trending News Report:
Рынок коммерческих фритюрниц, сегментированный по типу (газовая коммерческая фритюрница, электрическая коммерческая фритюрница), применению (ресторан с полным спектром услуг, магазины розничной торговли), технологиям и географии
Анализ привлекательности рынка шин для инженерного оборудования Регион, 2020-2029
playmakerstats.com :: Самая большая в мире база данных по футболу.:. Страница не найдена
АнглияPremier League ChampionshipLeague OneLeague TwoНациональная лигаВанарама Национальная лига СеверНациональная лига Ванарама ЮгЮжная лигаИстмианская лига Северная Премьер-лигаSFL Дивизион 1 Юг и ЗападСеверный дивизион One MidlandsNPL Division One NorthIsthmian League Division One NorthИстмианская лига Дивизион One SouthSFL Дивизия OneFAU Центральная лига ТрофейThe FA VaseLeague CupEFL TrophyU23 Premier LeagueU23 Premier League CupU18 Premier LeagueU18 Pro Development League TwoМолодежный альянсFA Youth CupМолодежный альянс CupU23 Premier League 2FA WSLFA Womens CupFA WSL CupWomens FA Community ShieldFA Женский кубок Премьер-лигиLeague Cup WomenAmericanAnglishArabiaguruАндия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия, Англия. ЭмиратыАргентинаАрменияАрубаАссеноАвстралияАвстрияАвтономная Республика АбхазияАзербайджанБахамыБахрейнБангладешБарбадосБеларусьБельгияB elizeБенинБермудыБутанБоливияБонайреБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБританские Виргинские островаБрунейБолгарияБуркина-ФасоБурундиКамбоджаКамерунКанадаКапе-ВердеКаймановы островаЦентрально-Африканская РеспубликаЧадКилинРеспублика КитайКолостроваКолостроваCzechoslovakiaDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicDR CongoDutch AntillesEast GermanyEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEnglandEquatorial GuineaEstoniaEthiopiaFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuyanaFrench PolynesiaGabonGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIsle из ManIsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMoldovaMongoliaMontenegroMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorth KoreaNorthern CyprusNorthern IrelandNorthern Марианской IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinePanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalPuerto RicoQatarRep.из IrelandReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Китса и NevisSaint LuciaSaint MartinSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSanta HelenaSo BartolomeuSo Педро е MiqueloSo Том и PrncipeSaudi-ArabiaScotlandSenegalSerbiaSerbia и MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSomalilndiaSouth AfricaSouth KoreaSouth SudanSoviet UnionSpainSri LankaSudanSurinameSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTibetTogoTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUkraineUnited Штаты AmericaUruguayUS Virgin IslandsUzbekistanVanuatuVaticanoVenezuelaVietnamWalesYemenYugoslaviaZambiaZanzibarZimbabwe
Клуб привилегии (Международный) Клубный чемпионат мираRecopa IntercontinentalTaa SurugaUAFA CupЛига чемпионов УЕФАЛига чемпионов ЕвропыЛига чемпионов ЕвропыЛига Европы УЕФАСуперкубок УЕФАBeNe LeagueEuropa Conference LeagueBene Женский СуперкубокКоролевская лигаКонференц-лига Европы [Qual.] Лига Европы [Квалификация] Лига чемпионов [Квалификация] AFC Champ. LeagueAsian Cup Winners CupAFC CupIndian Ocean Champions CupAFC Womens Club ChampionshipWAFF Womens Club ChampionshipGCC Champions LeagueCONCACAF Champ. LeagueLiga CONCACAFCampeonato CFUЧемпионат клубов Карибского моряКубок Кампеонес КОНКАКАФКубок лиг NAFULibertadoresR. SudamericanaCopa Libertadores FemininaCopa SudamericanaCAF Champ. ЛигаТаа Конфедерация CAFCECAFA Клубный чемпионатСуперкубок АфрикиUNAF Clube CupTaa Confederao CAF (Q) Champ. Лига ОкеанияСуперкубок Меланезии Taa Afro-Asitica
Международные соревнованияЧемпионат мираОлимпийские игры среди женщинЧемпионат мира среди женщинSheBelieves CupЧемпионат мира U20Международные C.TrophyU17 World CupНациональные товарищеские матчи Yongchuan TournamentInt. Vale do TejoMundialito FIFAКонфедерации C.Womens WC U17Mundial U20 FemininoTaa Naes rabesFA International TournamentTaa Naes rabes S20Olympic G.Islamic GamesQual. Mund. Fem. (Межконтрольный) Кватро НаоэсПан АмерикэнWC КвалификацияКубок АлгарвеПан-Американо, женщина Торнейо Интернасьональ, СП, женщина Торнейо Ла Манга, Кубок Сиренки, международный турнир в Алгарве, Международные товарищеские матчи Найк, Торнео де Насьонес (до 17 лет), Копа Мексика, Международный Турниор, Торнео, Тулон.JO (Межконтинентальный) Torneio NaesCoupe de lOutre MerEuroEuro U21Euro U19Euro (Q) WC Qualifiers (UEFA) UEFA Nations LeagueEuro U17Baltic CupEuro U21 (Q) Qual. Евро U19Евро Квалификация U17Женское ЕвроЖенское Евро U19Женское Евро U17Элитная лига до 20 летЕвропейские женщиныЖенщины. WC Qual. (УЕФА) Чемпионат Европы среди женщин до 19 лет, квалификация. Euro Fem. U17Торнейо Десенв. UEFA U16 Fem. Nordic Tournament U17Victory ShieldHome ChampionshipUEFA Regions CupBangabandhu Gold CupAFC CupTaa Asitica FemininaASEAN FC (Q) Чемпионат АСЕАН по футболуIndian Ocean Island Games Asitica Fem.(Q) AFC Taa Asitica U23 (Q) AFC Feminino U16 (Q) Jogos AsiticosWAFF ChampionshipJogos Asiticos Femininos Чемпионат Восточной Азии Чемпионат Восточной Азии среди женщин Чемпионат Азии среди женщин до 19 лет Mund. Fem. (КОНКАКАФ) Лига наций КОНКАКАФКвалификация. Золотой кубокWC Qual. (КОНКАКАФ) Женские игры CACCONCACAF до 20 летКубок Карибского моряCONCACAF Квалификация Лига нацийЧемпионат CFUCopa CentroamericanaCONCACAF U17CONCACAF Fem. U20CONCACAF Fem. U17CONCACAF U15CONCACAF Womens U15 ChampionshipQual.КОНКАКАФ до 17 летКвалификация. КОНКАКАФ до 20 летОлимп. Qual. (КОНКАКАФ) Олимп. Qual. Wom. (КОНКАКАФ) Кубок АмерикиSudamericano U20Pr-Olmpico ConmebolWC Qual. (CONMEBOL) Feminina Sul-Americana Sub-19Sudamericano U17Sudamericano S15Женщины Sudamericano U20 Fem.Sudamericano U17 Fem.CANCHANCAN U23CAF U17CAF U20CECAFA CupWC Qualifiers (CAFCAF) CAN20 QANQual Mundial U20 Fem.Qual. Mundial U17 Fem.CAF U17 (Q) Jogos Pan-ArbicosOFC Nations CupOFC U20WC Qual.(OFC) OFC U17Pacific GamesJogos do Pacfico Fem.OFC WNCOFC U17 FemininoOFC U20 FemininoQual. JO (OFC) Qual. JO Fem. (OFC) Polynesia Cup Taa Afro-Asitica Selees
Субъективные и объективные показатели сна у детей с синдромом дефицита внимания / гиперактивности
Задача: Сравнить объективные и субъективные показатели сна у детей с синдромом дефицита внимания / гиперактивности (СДВГ) и здоровых контрольных субъектов.
Методы: В исследование были включены 107 детей с СДВГ, не получавших лекарств, и 46 здоровых детей контрольной группы, все в возрасте от 6 до 14 лет. Паттерны сна и бодрствования отслеживались с помощью актиграфии не менее пяти дней подряд. Испытуемые и родители заполняли ежедневные электронные дневники, оценивая сон и поведение в дневное время.
Результаты: Данные актиграфии от 80 пациентов с СДВГ и 45 субъектов из контрольной группы показали, что по сравнению со здоровой контрольной группой, группа с СДВГ испытала более короткое фактическое время сна (определяемое как время в минутах [от начала сна до окончательного утреннего пробуждения] всех эпох, оцениваемых как сон [ я.е., исключая общую продолжительность всех эпох, оцениваемых как «бодрствование»] (489,39 против 460,30 мин, p = 0,001), значительно меньше прерываний сна (44,45 против 35,33, p <0,001), но больше общее количество прерываний сна время (44,49 против 56,70 мин, p = 0,002). Детские дневники показали, что у детей с СДВГ было значительно больше дневной сонливости и затруднений с подъемом, а также было меньше бодрящего сна. Дневники родителей показали, что у детей с СДВГ было значительно больше поведенческих трудностей, чем у контрольной группы.
Выводы: Результаты показывают, что у детей с СДВГ количество сна уменьшилось и сон был более нарушен при актиграфических измерениях, снизилось качество сна в самоотчете и более проблемное поведение в отчете родителей.Клинические вмешательства для детей с СДВГ, у которых возникают проблемы со сном, должны включать скрининг на этиологические и усугубляющие факторы, внедрение стратегий управления поведением и рассмотрение фармакологического лечения, направленного на устранение вечерних симптомов СДВГ.
VK Consulting Services
У клиентов инвестиционного банкингаVK есть одна общая черта: они извлекают выгоду из практического участия опытного, преданного своему делу советника и адвоката.
Как ваш защитник, наша цель — обеспечить наилучший результат для каждой транзакции. Наши профессионалы проактивно управляют каждым этапом процесса, от определения финансовых целей до тщательного изучения деталей, связанных с закрытием транзакции, при сохранении высочайшего уровня конфиденциальности и объективности. Мы развиваем активные каналы связи с нашими клиентами, гарантируя, что у них будет достаточно информации и рекомендаций для принятия ключевых решений на протяжении всего процесса транзакции.
СпециалистыVK предоставляют объективные консультации и творческие решения, направленные на достижение целей наших клиентов. Наша команда и наш подход имеют большое значение во многих смыслах:
- Старшие консультанты по сделке поддерживают практическое участие на протяжении всей сделки
- Репутация за результат и агрессивную защиту клиентов
- Глубокие ресурсы и возможности обслуживания
- Большой опыт транзакций и успех на среднем рынке
- Независимый, с упором на создание ценности для клиентов
- Опыт в различных отраслях промышленности с доступом к ключевым лицам, принимающим решения
- Комплексный выход на зарубежные рынки
- Знание источников финансирования и кредитных рынков
Наш успех в консультировании клиентов основан на навыках, используемых в процессе слияния и поглощения и привлечения капитала.